Тиетта. 2013, N 2 (24).

1. Огрызко В.В. Писатели и литераторы малочислен­ ных народов Севера и Д. Востока: биобиблиогра- фический справочник. Ч. I. М.: Концерн «Литера­ турная Россия», 1998. 536 с. 2. Чарнолуский В.В. В краю летучего камня. М.: Мысль, 1972. 271 с. О.В. Воронова Поной Протянулась Кольским краем Далеко-далёко, Как попутчица людская, Олмэ-варда-ёгкын1. То бурлит среди утёсов, Как орлиный клёкот, То замрёт в спокойных плёсах Олмэ-варда-ёгкын. Наклонились над порогом Пихты, сосны, ёлки. Правит к морю путь-дорогу Олмэ-варда-ёгкын. Освещает над деревней, Будто свет из окон, Новой жизни след и древней Олмэ-варда-ёгкын. А какой особо дорог - Постарайся с толком Разглядеть, мой друг геолог, Олмэ-варда-ёгкын. Чальмны-Варрэ, мыс старинный, Как лесное око, Смотрит в синюю равнину Олмэ-варда-ёгкын. Сохранил до нас веками Мудрости истоки Предок, выбивший на камне Олмэ-варда-ёгкын. Взять враги её пытались, Хищные, как волки, - Кровью ворогов питалась Олмэ-варда-ёгкын. Бури эти увлекала Времени потоком. И опять чиста, зеркальна Олмэ-варда-ёгкын. Только сосен стройных ветви, Смоляны и колки, Всё дрожат под свежим ветром Олмэ-варда-ёгкын. 1Река-путеводительница. 2Горная гряда вдоль р. Поной. 3. Чарнолуский В.В. Саамские сказки. М.: Госиздат. худ. лит., 1962. 350 с. 4. Саамские сказки. Сост. Е.Я. Пация. Мурманск: Кн. изд-во, 1980. 320 с. Красоткин И.С., к.т.н., д.чл. РМО, Кировск Фото: Интернет Будто помнят в блеске, силе Пращуров далёких И костры жилищ над синью Олмэ-варда-ёгкын. Пепелища зарастают Трын-травой жестокой. Волны к морю катит стаей Олмэ-варда-ёгкын. Всем дано взлетать и падать, Петь иль плакать долго. Но останется, как память, Олмэ-варда-ёгкын. Дом у реки На берегу реки Поноя Построен дом давным-давно. Но ни зимою, ни весною Не светится его окно. Угрюмый, тёмный, словно келья. Не вьётся над трубою дым. Дом пуст и молчалив, как Кейвы2, Грядой встающие за ним. Добротно рубленный на камне, Он только прошлым и живёт. И так близка его тоска мне, Родившейся у этих вод. На петлях дверь повисла косо, К крыльцу придвинулись леса. И только в пору сенокоса Здесь раздаются голоса. Живёт совхозная бригада Неделю или десять дней. И каждая бревешка рада Тому, что видит вновь людей. Народ рабочий веселится. На кухне ужин раздают. 85

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz