Иванищева, О. Н. Лексикографирование культуры в двуязычном словаре : специальность 10.02.19 - теория языка : диссертация на соискание ученой степени доктора филологических наук /Иванищева Ольга Николаевна ; науч. консультант д-р филол. наук, проф. В. П. Берков ; С.-Петерб. гос. ун-т. – Санкт-Петербург : [б. и.], 2005. – 410 с. – Библиогр. – На правах рукоп.

осуществляется, как правило, туристскими организациями по туристическим маршрутам; существуют многочисленные виды и формы туризма (внутренний, международный, самодеятельный, организованный, ближний, дальний, познавательный, водный, горный, автомобильный, пешеходный, спортивный, и т.д.); во Всемирной туристской организации (WTO; осн. В 1975) ок. 120 стран (1992). Во «вненациональности» отбора признаков БЭС можно убедиться, сопоставив его дефиницию с дефиницией БТС: активный отдых со специально организованными путешествиями, включающими в себя познавательный, культурный, спортивный и т.п. элементы. Внутренний, международный, самодеятельный, организованный т. Горный, автомобильный, пешеходный т. Увлекаться туризмом. В ИСС отбор признаков понятия специфичен, он сужен до предела и обусловлен ролью понятия в жизни одной страны: например, указано, сколько туристов посетили Израиль в разные годы, что привлекает туристов в этой стране, откуда они приезжают, каков доход от туристического бизнеса и т. д. Таким образом, отличительными признаками страноведческого словаря являются, во-первых, представление реалий определенной страны, культуры, религии; во-вторых, отбор лексем, обозначающих общечеловеческие реалии, осуществленный с точки зрения их роли в жизни данного народа; в-третьих, учет знаний носителя данной культуры. 1.3.3. Специфика лингвострановедческих словарей Особое место в лексикографической системе занимают лингвострановедческие словари. 70

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz