Иванищева, О. Н. Лексикографирование культуры в двуязычном словаре : специальность 10.02.19 - теория языка : диссертация на соискание ученой степени доктора филологических наук /Иванищева Ольга Николаевна ; науч. консультант д-р филол. наук, проф. В. П. Берков ; С.-Петерб. гос. ун-т. – Санкт-Петербург : [б. и.], 2005. – 410 с. – Библиогр. – На правах рукоп.

2.3.4.Контрастивный подход как основа отбора признаков реалии в двуязычном словаре..........................................................................................................202 2.3.5.Субъективность отбора признаков реалии............................................ 222 2.4. Элементы описания реалии-предмета в двуязычном словаре.......... 223 2.4.1. Признаки реалии-предмета.................................................................. 226 2.4.2. Символическая значимость реалии-предмета...................................... 233 Выводы по главе 2 ............................................................................................. 255 Глава 3. Способы представления страноведческой информации в двуязычном словаре ........................................................................................ 259 3.1. Представление страноведческой информации в словнике двуязычного словаря.........................................................................................259 3.1.1. Критерии отбора слов в словарях различных типов............................. 259 3.1.2. Критерий национальной специфичности..............................................261 3.1.3. Критерий общеизвестности.................................................................. 263 3.2. Представление страноведческой информации в словарной статье двуязычного словаря.........................................................................................268 3.2.1.Проблема сущности и структуры словарной дефиниции в современной лингвистике 268 3.2.1.1. Проблема определения в логике и лингвистике.................................268 3.2.1.2. Типы дефиниций по форме.............................................................. 270 3.2.1.3. Содержание толкования как набор признаков предмета................... 273 3.2.2........Комментарий как способ представления страноведческой информации........................................................................................................ 274 3.2.2.1.Присловный комментарий как дополнительная информация о реалии или слове 274 3.2.2.2.Словари-комментарии к художественным произведениям................ 282 3.2.2.3.Разговорники.как тип ситуативного словаря-комментария................ 287 4

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz