Иванищева, О. Н. Лексикографирование культуры в двуязычном словаре : специальность 10.02.19 - теория языка : диссертация на соискание ученой степени доктора филологических наук /Иванищева Ольга Николаевна ; науч. консультант д-р филол. наук, проф. В. П. Берков ; С.-Петерб. гос. ун-т. – Санкт-Петербург : [б. и.], 2005. – 410 с. – Библиогр. – На правах рукоп.

продукт, его форма, размер, функция, способ употребления (на завтрак ), информация о том, с чем или в чем подается кушанье (с какой приправой, в какой оболочке ), особенности вкуса ( острое, сладкое ), где готовят или покупают (готовят дома, покупают в магазине); в группе «Овощи- фрукты» — где растет (привозное — растет у нас), вкус, форма, строение, назначение ( лекарственное, из этого делают варенье ), какую часть растения употребляют в пищу (Михеев, Рюмина, Фрумкина 1985: 16-17; Мостовая 1985: 37-38; Фрумкина, Рюмина, Мостовая 1985: 27). Анализ материала показал, что имена собственные и имена нарицательные имеют разных набор подобных признаков. Так, топонимы, например название района города, могут иметь признак престижность : Aker Brygge — фешенебельный район Осло (БНРС); Gold Coast — район г.Чикаго, престижный, славится богатыми особняками (Американа). Названия одежды требует упоминания о том, кто и когда ее носил, статус одежды, ее цена; названия блюд — популярность блюда, в каком регионе его едят, повседневное оно или праздничное, люди какого возраста обычно его едят; названия игр — играют дети или взрослые, смысл, символика игры; названия мебели — роль в интерьере, цена, популярность; названия музыкальных инструментов — кто играл, что исполняли на инструменте, когда; названия танцев — роль и место на балу, партнеры, манера поведения; названия средств передвижения — кто ездил, статус; названия вин — цена, ингредиенты, с кем и где пьют, где распространено вино. Так, борщ в русской культуре — это повседневная еда. См. пример: «... Звонит нам одна знакомая, приглашает на борщ. Специально для нас она сварит настоящий русский борщ. <... > Немецкая знакомая писательницы хотела выразить своё внимание, приготовив борщ, но для русского — это каждодневная еда, а не «парадное» блюдо» (Белянко, Трушина 2000: 41, 46). 222

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz