Большакова, Н. П. Мир оленных людей : стихи саамских поэтов в переводах на русский язык / авт.-сост. Надежда Большакова. Мурманск : Борей, 2015. - 136 с. : ил., фот.

А Почему ты, моя тундра, Нынче так грустна? Почему в твоих просторах Глушь и тишина? Потому что в моей тундре Нет моей земли, Потому что мои чудзъян" Больше не мои. Да и рыба вся в озерах Тоже не моя, Не мои родные горы, Кольские края. И никто не замечает, Чуввесь-чарням, нас. Сердце корчится в печали, Слезы льют из глаз. А ведь наше рукоделье Знают на миру. Почему же мы, умельцы, Все не ко двору? Чувесь-чарням, еммьне акням, Родина моя, Боль твоя — большая рана В сердце у меня. КРОВАВЫЕ РУЧЬИ Была война, беда из бед, Осталась позади. Уже полвека ее нет, А память все саднит, И в час ночной она во сне, Взрывая тишину, Рыдает горько о Чечне Чудзъян — оленье стадо. ---------- 64

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz