Большакова, Н. П. Мир оленных людей : стихи саамских поэтов в переводах на русский язык / авт.-сост. Надежда Большакова. Мурманск : Борей, 2015. - 136 с. : ил., фот.

А На всю мою страну. Она кричит сквозь толщу лет, Сквозь гром былых побед О той войне, которой нет, Но есть беда из бед. Бегут с высот Кавказских гор Кровавые ручьи. И страшен долгий, тяжкий спор России и Чечни. Горит земля... Она у нас Одна, одна на всех. И слезы материнских глаз — Наш общий, общий грех. Мы, как притоки у реки, Единая семья. Зачем не братья, а враги Наши сыновья? И как нам гибель их делить Под стоны юных вдов? О, Боже правый, исцели Нас парой добрых слов! Переводы Юрия Кудинова ОЛЕНЁНОК В тёплый день весенний солнце рыжее — День рождения оленёнка пыжика. Что для пыжика нужнее, мама знает, Языком своим оближет, приласкает. Тундра —чарр, вокруг всё пусто. Только ветерок весенний теплится... А глаза у мамы от большого чувства Радостной любовью так и светятся. 65

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz