Полярная правда. 1934, июнь.

WjHnea M p l тля вткмх ШШШШш$¥ П О П А Р Н А ОРГАН МУРМАНСКОГО ОКРУЖНОМ* ВКП(б) ОИН‘8 1 ОСПС июнь 20 С Р Е Д А IS S 4 г . N° 141 (2312) ГОД ИЗДАНИЯ ХІУ УЛОВЫ ТРАЛФЛОТА УВЕЛИЧИВАЮТСЯ НЕ ДОПУСКАТЬ НИ ОДНОГО ЧАСА ПРОСТОЯ ТРАУЛЕРОВ В ПОРТУ ШИРЕ РАЗВЕРНУТЬ СОЦИАЛИСТИЧЕСКОЕ СОРЕВНОВАНИЕ Суточные уловы тралфлота продолжают | грузки и снабжения, своевременно подготовить увеличиваться. 17 июня суточная добыча достигла рекордной величины — 9,243 цент­ нера. 18 июня удое несколько снизился — 7,920 центнеров, но все же эта цифра почти в три раза больше суточных уловов первой декады июня. За три дня четвертой пяти­ дневки трглфлот выловил 23,436 центеров— почти столько же, сколько выловлено sa всю предшествующую пятидневку. В работе тралфлота sa последние дни на­ мечается известный перелом. Чтобы этот перелом закрепить, чтобы добиться дальней­ шего нарастания уловов сейчас, как никогда, небходима боевая мобилизация всего коллек­ тива моряков, всех береговых предприятий, обслуживающих тралфлот. Многое сейчас зависит от темпов между­ рейсового ремонта траулеров, В результате ударной работы ремонтных бригад Судо­ ремонтного завода и подсобной мастерской, а также машинных команд траулеров за 7 последних дней удалось выпустить в мора свыше 20 судов. 19 июня в маре находилось 51 траулер. Згу цифру надо закрепить. Необ­ ходимо обеспечить ежедневное нахождение в море не меньше 50 траулеров. Не исключена возможность, что в ближай­ шие дни снова буд /т возвращаться в порт по 8—7 траулеров ежедневно. Обеспечить боевые темпы ремонта, раз* к приходу траулеров сданные в ремонт дета­ ли, обеспечить передачу по радио новых за­ казов и их срочное и высококачественное выполнение, своевременно подготовить на складах запасы льда и прзмснаряження, не допустить ни одного лишнего дня простоя на берегу — таковы задачи береговых оріз- низаций Мурманрыбы. Большие под‘емы в море требуют от самих команд траулеров, от комсостава, боевого на­ пряжения, четкой работы. Улзвы на один под ем трала доходят сейчас до 10-15 тонн. РТ-5 .Краб* Езял 17 июня при 4 под‘емах 45 9 тонны сырца. РТ-14 выловил 18 июня 33,3 тонны. Надо максимально использовать большую концентрацию рыбы. Выполнять траловый режим, не допускать завалов рыбы, быстро убирать рыбу с палубы, ке снижая одновременно качества первичней обработки, не допускать доставку в порт нешеренной рыбы — вот задача команд траулеров. Социалистическое сорезнззанлэ делі по­ беду передовым судам тралового флоте. Социалистическое соревнование между вахтами на лучшую работу с тралом, на быструю уборку, развернутая массовая рабо­ та, личный пример ударной работы со стороны комсостава — вот мощное оружие в борьбе за полное выполнение и перевыполнение рейсовых заданий. „ЖИЗНИ НАШИ ПРИНАДЛЕЖАТ ДЕЛУ ПАРТИИ—СОЦИАЛИЗМУ" ПИСЬМО ГЕРОЕВ Советского Союза т. СТАЛИНУ ДОРОГОЙ ИОСИФ ВИССАРИОНОВИЧ! Нам, летающим над страной советов, больше чем кому бы то ни было видны те исторические изменения, кото­ рые совершенно преобразили облик государства. Везде черезполосица сменилась массивами колхозных полей, основными ориентирами в полетах стали громады ново­ строек. Эта панорама, которую мы каждодневно видим с наших краснозвездных машин, создана руками миллио­ нов трудящихся под руководством ленинской партии, которую ведете по пути неизменных побед вы, товарищ Сталии. Мы знаем, вы товарищ Сталин были инициатором гран­ диозных операций по спасению челюскинцев, мы благо­ дарим вас за честь и оказанное доверие участвовать в этом бою со стихией, за честь-спасти челюскинцев. Мы завтра прибываем в Москву—столицу нашей ро­ дины, чтобы первым долгом заявить Центральному Коми­ тету партии, правительству и вам, товарищ Сталин, что мы снова готовы итти в бой за могущество, славу и непри­ косновенность нашего великого государства. С этой клятвой мы вступаем на землю нашей сто­ лицы. И0Л0К08, ДОРОНИН, КАМАНИН, СЛЕПНЕВ, ЛЯПИДЕВСКИИ, ЛЕВАНЕ8СКИИ, ВОДОПЬЯНОВ, ГАЛЫШЕВ, ПИВЕНШТЕЙН, все бортмеханики принимавшие участие в спасании челюскинцев. Свердловск ГЕРОЯМ СОВЕТСКОЙ СТРАНЫ— ГЛАВНЫМ МУЖЕСТВЕННЫМ ЛЕТЧИКАМ, НЕУСТРАШИМЫМ ИССЛЕДОВАТЕЛЯМ АРКТИКИ Вы прибавает^в столицу ми-1 Товарищи! Ваша мужественная ПИСЬМО ЧЕЛЮСКИНЦЕВ ДОРОГОЙ ИОСИФ ВИССАРИОНОВИЧ! УСТРАНИТЬ БЮРОКРАТИЧЕСКИЕ ПРЕГРАДЫ С ПУТИ ЦЕХТОРГФИНПЛАНА (СЛЕТ УДАРНИКОВ КООПЕРАЦИИ) 3 квартал рабочие коодерати- 8Ы Рыболовпотребсоюза готовятся встроить по новому. Идея пех- горгфижплана, выдвинутая рабо­ чим! посолзавода стала осювой планирования ьо всех ЗРЕ. * Об этом говорили жа слете ■работников кооперации. И дей­ ствительно планирование в ни­ зовке перестроено В ЗРЕ дооб- работки план иа 3 квартал со­ ставлен при участи 1300 рабочих. Составлен непосредственно в цеху. Есопсративные работники ЗРБ Судоремонтного заЕода десять дне! находились в цехах обсуж- дая план, собирая требования рабочих. 10 мая плажн иа 3 квартал, составленные по новому, былн[ сданы в Рыболовпотребсоюз. Следовало ожидать, что руко­ водитель Рыболовпотребсоюза тов. Арштѳйн доложи слету как они намерены реализовать новый опыт, какими путями будет выполнять­ ся план, что конкретно сделано. Но слет этого же услышал ст тов. Артшейна. Он говорил, что кооперативная организация—это коллективный заказчик промыш­ ленности. 0я приветствовал и одобрил идею цехторгфинплаиа. Он заявил, что в Рвболовпотреб- союзе началась перестройка пла­ нирования. При этом ои привел в пример ЗРК, ио ничего ие гово­ рил о своем аппарате. Как же аппарат рыболовпотреб- союза реализует сейчас преврас- иую инициативу, утвержденную и признанную тысячами рабочих ведущей промышленности Мурнаи ска? Предоставим слово работиикам ЗРК Судоремонтного завода т.т. Ушакову и Заике. — К III кварталу уы готови­ лись основательно. Кажется, не было такого рабочего, с которым бы МЫ не ПОГО£ОрЖа »7 ОТ ЬОіу|ЛГ- го ие взяли-бы требовааня. Мло­ го трудов потратили, чтобы со­ ставить план по новому. План составлен, в нем предусмотрено все. Мы знаем, что нужно каж­ дому рабочему. Оставалось немного. Получить от Рыболовпотребсонпа фонды то­ варов ж приступить к реализации плана. Но, когда мы ирншли ту­ да и потребовали фонды, иа» ответили по старому—„Вот вам товарооборот 1,5 миллиона руб­ лей. Берите и торгуйте*. Эго можно было допустить, ког­ да плаеированіе составлялось в кабинете. Сейчась же нам голые цифры же жужны. Мы потребова- лж, чтобы нам сказали конкрет­ но, что из промтоваров, из гото­ вой одежды, пз прочих товаров— выделяет Рыбмовпогребсоюз. Мы были возмущевы и говорили час, чтобы не допустить ошибок. Рыбзловиотрвбсоюз снова готов работать по старому. А другие кооперативаые орга- ннзацнж Горпо, Окрпотребсоюз, “ ОГС Как они перестраи­ вают технику плаиіровання? Выступления руководителей этих организаций сводились к одному:—опыт интересный, ио у нас он неосуществим. В чем причины этой безответ­ ственности? Первая причина заключается в том, что руководители коопера­ тивных организаций восприняли идею цехюргфинплана—как вре­ менную каипанию не ннеющую ничего общего с их работой. Вторая причина—отсутствие контроля над проведением цех- торгфниплааа со стороны низо­ вых парткйных и профсоюзных организаций. Пора от одобрений переходить к делу. В ближайшие дни ЗРК должны получить фонды с точ­ ным указанием, какие именно рового пролетариата приветствуе­ мые миллионами трудящихся всей страны, кхк достойные сыны ре­ волюция. Вша героическая победа над стихиями Сегера—победа всей нашей страны. Эга победа кова­ лась в института*, лабораториях, заводах, которые дали нам совет­ ские моторы, советские самолеты, советские радиоаппараты, преодо­ левшие арктические просторы. Только поколение железных стойких людей, поколение про­ летарской революции могло соз­ дать такой замечательный коллек­ тив, каким на дрейфующей льди­ не безбрежных просторах поляр­ ного коря был лагерь Шмидта. Только в нашей стране, только под руководством яартни больше­ виков могли выростн герои лет­ чики, готовые ка любей подвиг во имя чести; достоинства своей социалистической родины. Вы несли в своих сердцах образ героя героез—Сталина. Его имя сопровождало и поддерживало отрезанных от всего мира челю­ скинцев, вдохновляло, звало на борьбу со стихией летчиков, бес­ страшно преодолевающих горные хребты, снежные бури и ледяные скалы. Имя Сталина неразрывно связано с эгой победой, которую одержали под его руководством челюскинцы, летчики, наука, мо­ гучая техника молодой страны, воля и железная настойчивость ее лучших сынов. Северный морской путь будет проложен. Во глазе нашей общей борьбы за лучшее будущее всего человечества идет партия Лени­ на-Сталина, руководимая мудрым, любимым и смелым вождем. резко. Мы вправе были требовать, \ товары им выделены. Надо зак- чгобы перестройка планирования, лючнть договор между Рыболов- была завершена и в нашем ру-| потребсоюзом и ЗРК устанавли- ководящем органе. гвающнм взаимную ответствен­ но что же мы услышали в ответ. — „Убирайтесь вон пьяные рожн“ —закричал плановик Пав­ лов. . . Эгот возмутительный хулиган­ ский, поступок остался безнака­ занным. За 10 дней до начала квартала ни в одном ЗРК не знают, вааие товара они получат, как онн будут реализовать требования рабочих ж, наконец, как наиболее правильно следует работать сей- ность за получение товаррв в срок и надлежащего качества. Необходимо точно разработать порядок реализации цехторгфхи- плана. Прекрасная рабочая жнциатжва должна быть превращена в мас­ совое движение за перестройку кооперативной работы иа оезове решений XVII партс'езда, должна быть превращена в систему ра­ боты кооператнвяых.оргаиизацнй. Возглавить это дввжензе дол­ жен Окрпрофсовет. Л. Ф. борьба за нашу великую родину вызвала невиданный энтузиазм рабочего класса, колхозного кре­ стьянства. Свас берут пример бой­ цы Красной армии и летчики воз­ душного флота, красные моряки и вся наша бодрая и жизнера­ достная молодежь. Ваш героизм вдохновляет мил­ лионы ударников социализма, овладевающих в рядах Осовиа- хима, военной техникой, чтобы надежно защищать нейрикосно- венность советских границ. Да здравствует наша великая, славная родина! Да здравствует наша стальная ленинская партия! Да здравствует наш горячо лю­ бимый и мудрый учитель и вождь, наш великий Сталин! Да здравствуют энтузиасты нау­ ки и техники! Привет миллионов отважным челюскинцам летчикам — героям Советского Союза! Главное управление гражданско­ го воздушного флота И. УНШЛИХТ. Народный комиссариат водного трансаорта—Н. ЯНСОН. Управление военно-воздушных сил РККА—АЛКСНИС. Управление военноморских сил РККА—В. ОРЛОВ. Центральный Комитет ВЛКСМ— А. КОСАРЕВ. Всесоюзный Центральный Совет Профессиональных С о ю з о в — Н, ШВЕРНИК. Центральный Соиет Союза Осо- авнахииа СССР—ЭЙДЕІИАН. Главное Управление Северного морского пути—С. ИОФФЕ. Завтра мы прибываем в Москву. Завтра мы вступаем на землю столицы великой нашей родины. Из льдов Чу ­ котского моря, спасенные стальными птицами пятилет­ ки, мы проехали треть мира. От Чукотки, Камчатки, Даль ­ него Востока , Сибири, Урала попадаем в Москву , где ра­ ботает Центральный Комитет партии, гд е работает наше правительство, где живешь и работаешь ты, наш дорогой, любимый и всегда близкий вождь и учитель, чуткий друг трудового народа, вели­ кий ленинец, чье имя с на­ д еж д ой , восхищением повто­ ряют пролетарии всего ми­ ра -СТАЛИН . Мы прибываем в Москву. Никакими словами не пере-' дать нашего счастья. На льди­ не сходясь на собрание, б у ­ дучи два месяца оторванны­ ми от мира, зная, что на да ­ леком расстоянии от нас, Центральный Комитет партии и наше советское правитель­ ство, мы преисполнялись твердой уверенностью, что нас спасут. Мы знали, ты товарищ Ста­ л и н заботишься о нас, ты являешься инициатором гран­ диозных мероприятий по спа­ сению полярников „Челюски­ на11. Когда на север двинулись пароходы и ледоколы, поле­ тели самолеты, мы с каждой новой вестью радостно и гор ­ до произносили твое имя — Сталин. Когда на Чукотке и Кам­ чатке скопились суда , дири­ жабли, аэросани, тракторы когда загудели моторы само­ летов, как никогда можно было ясно видеть величие пятилетки—победной пяти­ летки, которую создала пар­ тия, руководимая тобой м уд ­ рый, смелый вождь Сталин. Перенесенные на материк нашим .кJCQBСтек ими самолета ­ ми, нашими советскими л ет ­ чиками мы видели в ярангах чукчей—светлых школах, куль­ турных базах—твое лицо. В невероятной дали, преобра ­ женном партией и правитель­ ством крае, мы своими глаза­ ми видели чудесные плоды политики ЦК партии, р е зул ь ­ тат твоей беспримерной эн ер ­ гии, ленинской ц елеустрем ­ ленности. Возвращаясь через Даль ­ ний Восток мы узнали, как неприступен форпост на Ти ­ хом океане, эта крепость ми­ р а—Красная армия и флот— стражи границ, готовые о б р у ­ бить свиное рыло империа­ лизма, оснащенные техникой пятилетки. В каждом шаге бойца, краснофлотца мы чув ­ ствовали мощь родины, мощь созданную штабом партии, правительством и т о б о й стальной полководец. Встречи в пути на огром ­ ной территории нашей страны, приветы рабочих и колхозни­ ков сливались в одно ликова­ ние: „Да здравствует люби ­ мый Сталин”. Вместе со всеми мы счас- ливы от того, что будем продолжать строительство социализма всей душой т ор ­ жествующе восклицали: .Д а здравствует великий Сталин!. Вступая на священную з ем ­ лю столицы нашей родины мы клянемся тебе , наш великий вождь Иосиф Виссарионович: жизни наши принадлежат партии и д елу парти—социа­ лизму. С восторгом мы ждем заданий от партии и прави­ тельства, чтобы ринуться в новые схватки со стихией Арктики или в боевой огонь, куда поведет партия, куда поведешь ты, наш капитан страны с о в е т о в—Сталин. А. БОБРОВ , ВОРО ­ НИН, БОЕВСКИЙ, ЗА- ДОРОВ , КОПУСОВ, РУ ­ МЯНЦЕВ, КОЛЕСНИ­ ЧЕНКО, ШОРШОВ и • др. Дальше следуют п од ­ писи всех челюскинцев СВЕРДЛОВСК. ОТ ПРАВИТЕЛЬСГВЕННОИ КОМИССИИ ПО СПАСЕНИЮ ЧЕЛЮСКИНЦЕВ Поезд с челюскинцами, лет - чиками-героями Советского Союза и другими участника­ ми спасательной экспедиции прибудет в Москву 19 июня. На вокзале они будут ветре чены представителями пра­ вительствау ЦК ВКП(б), пра­ вительственной комиссией по спасению челюскинцев, представителями МКВКЩб) Моссовета , ними . С вокзала медленно Красную площадь, где состоит - ся встреча челюскинцев. В честь их прибития на крас­ ной площади состоится тор- жественний митинг , затем демонстрация трудящихся Москвы с участием воинских ч а с т е й , % физкультурни­ ков и т. д. На трибунах будут л у ч ­ шие ударники предприятий , печати и род-.представители научной ин- прибывиіие проследуют j і теллигенции, инженерно-тех- не- нических работников , лиш е ­ на рат ури и искусства . СООБЩЕНИЕ ТАСС НАЧАЛСЯ ВЫПУСК СЕЛЬДЯНОЙ ТАРЫ ПРОСТОИ, БРАК — РЕЗУЛЬТАТ 1 НЕУДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНОЙ ПОДГОТОВКИ Вчера бондарный завод прп- ступжл к выпуску сельдянок. Первый дежь работы показал, что завод к выпуску сѳльдянкж подготовжлея плохо. Первая смена мастера Шершавима выпуетжла всего 105 сельдянок. Смена про­ стояла 3 часа, так как сгорела обмотка мотора иа зауторжом стажке. Вторая смена мастера Смирно­ ва выпустила 188 сельдянок. За­ дание невыполиеио из-за того, что доннообрезной станок был ие подготовлен для выпуска сельдян- кж. В результате стажок делал брак. Дз за отсутствия днищ 126 бочек остались только зауто- режных. Рабочие кольца были зажяты ж поэтому дальнейшую сборку прожзводить было жельзя. Новый заготовительный цех оказался также не подготовлен­ ным. У маятниковой пилы ие сделан постамент; у развалочной пилы ие было зааасных дыр для перестановки закрепнтельиой руч­ ки. У цилиндрических пил приш­ лось переставлять направитель­ ные линейки. Все это — результат ’ слабого технического руководства. Техни­ ческий директор тов. Киек дол­ жен принять все меры, чтобы выпуск сѳльдяикж шел без пере­ боев. ИСПОЛЬЗОВАТЬ БОЧКИ ПО НАЗНАЧЕНИЮ В овраге, около магазина Ден- гастроиома и складов Союзхлопко- сбыта лежит большая груда бо­ чек. По примерному подсчету жх там больше 4 тысяч штук. Часть жз жжх засыпана землей, часть валяется в воде. Бочкж преют ж портятся. Между тем, эта тара, после не­ большого ремонта иа бондарном заводе, могла бы быть использо­ вана для наступающей сельдяной путины. Мастер бондаржого завода Смирнов. 5 июня о. г. японский посол в Москве господин Ота направил заместителю народного комиссара по иностранным делам тов "Б. С. Сто- монякаву ноту в связи о ответным за ­ явлением генерального консула СССР в Харбине тов. Славуцкого з а ­ местителю дипломатического агента в Харбине господину Симамура по вопросу об инцидентах с манч­ журскими пароходами на Амуре (см. сообщение ТАСС от 3 июня, опубликованное в .Известиях* и „Поавде* от 4 нюня). В этой ноте господин Ота воз­ ражает против цитирования в упо­ мянутом заявлении его слов сказан­ ных им в беседе о тов. Стомоняко- вым от 22 мая, что приближение парохода .Ди-Чен* к советскому бе­ регу было выэваао обстрелом паро­ хода бандитами с манчжурского берега. В т о ! же время, говоря о своей беоедѳ о товарищем Стомоня- ковым от 22 мая с. г., гоепмдин Ота отмечает, что „лействитѳльно яв­ ляется фактом®, что им в этой бесе­ де был .приведен алучай, чго паро­ ход Манчхоу Го был обстрелян о советской оюроны в тс время, когда этог пароход, желая спасти себя от нападения со стороны бан­ дитов, удалился и находился в бли­ зи советских водных пространств*. Но господин Ота указывает на то, что эти его слова не имели „никакого отношения к тем случаям смерти и ранѳния, которые, как это указы­ вается подлежащими днпломатиче скими представителями Манчжоу Го, имели место вследствие оботре ла с советской стороны*. Господин Ота считает неправиль­ ным использование часта его бесе­ ды с тов. Стомоняковым от 22 мая и, выражая беспокойство .тем, что есть опаоение ввести общественное мнение в неправильное представле­ ние", просит принять меры, отмечая, что он ве возражает против опубли­ кования его ноты. В ответ на эту ноту японокого посла, тов. Стомонявов послал 10 ню­ ня следующую ноту: НОТА ЗАМЕСТИТЕЛЯ НАРОД НОГО КОМИССАРА ПО ИНО­ СТРАННЫМ ДЕЛАМ Б. С. СТОМОНЯКОВА ЯПОНСКОМУ ПОСЛУ ОТА Господин посол! Я несколько удивлен содержанием вашей ноты от 5 июня за номе ром 112. Как это ясно видно из опуб­ ликованного в гаэетах от 4 июня тек­ ста ответного заявления генерально­ го консула СССР в Харбине на устный протѳот заместителя дипло­ матического агента Манчжоу Го, в этом тексте не содержится никаких указаний, нз которых можно было бы сделать заключенно, будто Вам приписываются кем бы то нн было заявление или мнение, что в резуль­ тате обстрела парохода ,Д ч Чен* с манчжурской стороны на нем бы- лн случай смерти иди ранения. В действительности, в ответном заявлении, генерального коноула СССР в Харбине ссылка на Ваши олова ограничивается исключитель­ но лишь констатацией того, что по Вашему сообщению мне, 22 мая приближение парохода „Ди Чен" к советскому берегу было выэвано об­ стрелом парохода бандитами с манч журокого берега. Поокольку в своей ноте от 5 июня Вы подтверждаете по оуществу это свое сообщение от 22 мая,—мне не совоем понятно, что именно Вы хотели бы испра­ вить или опровергнуть из ваявлений, содержащихся в ответе генераль­ ного коноула СССР в Харбине дип­ ломатическому а г е н т у в Манч­ жоу Го. Что каоается, наконец, Вашего недовольства фактом ссылки на Ва­ ше заявление в инструкции,, дан­ ной народным комиооарнатом по иностранным делам генеральному консулу СССР в Харбине, то, не останавливаясь на содержащихся в Вашей ноте комментариях этой ссыл кн. я должен отметить, что наша беседа от 22 мая не ноонла частно­ го или доверительного характера и чго сообщая об инциденте о паро­ ходом „Ди Чен" как одном из слу­ чаев существующего ва Дальнем Востоке по вашему мнению тревож­ ного положения, Вы не сделали ни­ каких оговорок, которые о какой либо точки зрения могли бы быт препятствием к цитированию ваше* го сообщения хотя бы н в заявле­ нии, направленном третьей стороне. Поскольку вы, господин посол, в своей ноте от 5 пюня высказываете недовольство цитированием отдель­ ных Ваших слов нз имевшей место между вами беседы 22 мая сего го­ да в опубликованном в преосе заяв­ лении, я позволю себе обратить Ва ­ ше внимание на то обстоятельство, что ооновное содержание этой бесе­ де было подробно опубликовано в токийских гаэетах и при этом со ооылкой на сообщение представи­ теля министерства иноотравных дед Японии. К тому же я о сожалением должен отметить, что изложения беседы от 22 мая было дано в то­ кийской прессе весьма неточно, а местами совершенно неверно. При этом искажению подвергались не только тон моих заявлений и содер жание некоторых нз них, но п Вам были приписаны заявления, кото­ рых Вы не делали. Так, по утверждению г а з е т ы .Джапан Адвертайэер® от 26 мая с. г., представитель министерства иностранных дел заявил, будто бы в записке, врученной Вами мне 22 мая, содержится 8аявлѳвиѳ, что „отношение советских властей к консульствам в Хабаровске и Б л а ­ говещенске является жестким и не­ честным*. Мне не нужно говорить Вам, что это утверждение целиком выдумано и что в записке нет ни­ чего, что могло бы дать хоть ма­ лейшее основание иди повод для подобного сообщения. Я надеюсь, что Вы согласитесь со мной, что подобное .информирование* япон­ ской общественности об имевших масто дипломатических переговорах нельзя прнзиать нн допустимым, ни содействующим поддержанию добрых отношений между нашими странами. Ввиду того, что в прошлом име­ ло место опубликование в токий­ ской преосе неверной информации о ведущкхоя между представите­ лями наших стран дипломатиче­ с к и х переговорах по разным воп­ росам, на что неоднократно обра­ щал Ваше вимание мой предше­ ственник гооподин Сокольников, я пользуюсь этим олучаем, чтобы вновь просить Вас, господин посол, принять эффективные меры к прек­ ращению подобной практики, отодь очевидным обраэом наносящей вред отношениям между нашими стра ­ нами. Чго каоается, наконец, высказан­ ного в Вашей ноте от 5 июня по­ желания о принятии мною мер к опубликованию опровержения илн всей Вашей ноты, то как это яв ­ ствует нз высказанных мной выше соображений, я не внжу об‘ект* для опровержения илн цеди такого опубликования. Тем не менее во­ ли Вы и по получении настоящей йо­ ты подтвердите мне Ваше пожела­ ние, я само собой разумеется готов просить нашу прессу опубликовать Вашу ноту, — однако, конечно, в этом случае мне придется опубли­ ковать также и мое настоящее от­ ветное пноьмо. Я пользуюсь наотоящим случаем чтобы вновь заверить Вас, господин посол, в моем совершенном к Вам уважении*. После отправки этой ноты о япон окой стороны не поступало никакой просьбы об опубликовании в совет­ ской преосе ноты господина поола Ота от 5 июня. Однако, 11 нюня японское министерство иностран­ ных дел опубликовало ату ноту в токийских гаэетах. Ответная нога товарища Стомонякова в японской прессе не была опубликована, как не было сообщено о оамом факте получения японским послом такой ответной ноты. /

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz