Змеева, О. В. «Места памяти» в семейных биографиях этнических эмигрантов - жителей Заполярья / О. В. Змеева // VI Ушаковские чтения, [Мурманск, 12-14 марта 2009 г.] : сборник научных статей / Федер. агентство по образованию, Мурм. гос. пед. ун-т и [и др.]. - Мурманск : Мурм. гос. пед. ун-т, 2010. - С. 235-239.

тиями жизненного цикла (женитьба, рождение детей, болезнь, смерть род­ ственников). «Она сама из Омска, Оренбургская область. В Свердловске встретились. Она после института, я после института» (М., 1949 г.р., ур. Грузии), «Оттуда поехали поступили с братом вместе, он на год раньше поехал в Пензе, в строительный институт» (М., 1949 г.р., ур. Грузии), «Я в Азербайджане родился, учился там до 10-го класса. Потом поехал в армии служить, в России служиль, в Москве» (М., 1970 г.р., ур. Азербайджана). 3. Кавказ (Закавказье) - Север СССР (России) - Кольский Север. Такой вариант оказался самым удобным для адаптации к условиям Заполярья, поскольку привыкание происходит поэтапно: «...По Карелии, Кондопоги. ...Я сначала там жил... торговал, был вынужден торговать. 7-8 лет жил я в Коми республике. Работал в Сыктывкаре...» (М., 1965 г.р., ур. Азербайджана). 4. Города РСФСР - Кавказ (Закавказье) - Кольский Север. Такой маршрут проделали те, кто родились в РСФСР, но потом ка­ кое-то время жили на родине родителей. Информанты испытывали слож­ ности при самоопределении, но у них не было проблем с адаптацией на Севере. «Да, я в Грузии жила. Я в Грузии жила с... 10 до.. 19 лет. <...> Я знаю свою мегрельскую деревню очень хорошо, в которой все сохрани­ лось: и старый бабушкин дом, и отдельно стоящая кухня, где на костре го­ товили еду» (Ж., 1949 г.р., ур. г. Владивостока). 5. Мурманская область - другие регионы страны - Мурманская область. Информанты, родившиеся в Мурманской области, идентифицируя себя как «кавказцы», не испытывали сложностей во взаимоотношениях с окружающими, но в их рассказах много места уделено истории семьи, от­ дельным родственникам (во всех наших случаях - дедам), их уникальным историям переезда на Север. «Дед был вообще классный <...> я его нико­ гда не видела, но мой папа говорит, что он его еще помнит немножко. В общем-то и переезд на Север он в общем-то охотно принял... До смерти Сталина еще три года, валить надо с большого города, ежу понятно. <...> Да вот подвернулся вариант ехать на Крайний Север - отлично, отлично, прекрасно. Это все было просчитано, я уверена, что это было просчитано все до мелочей, действительно, это было правильное решение...» (Ж., 1960 г.р., ур. г. Кировска). «А другой дед, который с отцовой стороны, был моряком, он из Баку, сначала там плавал, потом его перевели в Мур­ манский рыбный, на флот» (М., 1983 г.р., ур. г. Мурманска). Рассказы всех информантов объединяет тема исторической родины. Конечно, родина значима для всех, но для одних - это место, куда они Должны обязательно вернуться (или хотя бы съездить, если не были), так как там жили предки, а для других - просто место отдыха. Сравнение Кольского полуострова с родиной происходит в двух отношениях: они со­ поставляются или противопоставляются. С одной стороны, Хибинские го­ 237

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz