Зиланов В.К. Баренцевоморская ошибка Президента. Мурманск, 2012.

143 Такая информация может направляться как с отдельных судов, так и через руко­ водителя групп судов. Вспомогательные суда, обеспечивающие работу рыболовного флота в смежном уча­ стке, должны сообщать только название судна страны своего флага и даты захода в смеж­ ный участок и выхода из него; б) в случаях, когда суда ведут промысел по разрешениям, выданным обеими Сторо­ нами, информация, о которой говорится в подпараграфе "а", должна направляться соот­ ветствующим органам как СССР, так и Норвегии. В случаях, когда разрешение, выдано только одной из Сторон, то эта Сторона должна регулярно передавать другой Стороне информацию, полученную ею в соответствии с под­ параграфом "а"; в) в случаях, когда судно получило разрешение на ведение промысла от обеих Сто­ рон, его уловы будут зачитываться в счет выделенных квот по соответствующем районам рыболовной юрисдикции на данный год каждой Стороны поровну. В случаях, когда судно получило разрешение на ведение промысла только от одной из Сторон, его уловы должны засчитываться целиком в квоту, выделенную этой Стороне. 7. Все рыболовные операции должны осуществляться в соответствии с мерами рег­ ламентации орудий лова и установленными минимальными размерами ячеи, а также ми­ нимальным размером рыб, которые рекомендуются НЕАФК, Кроме того: а) ни одно судно третьих стран не должно осуществлять промысел атлантическо- скандинавской сельди. Промысел этой сельди судами обеих Сторон должен согласовы­ ваться в рамках Смешанной советско-норвежской комиссии по рыболовству; б) ни одно судно не должно производить лов лососевых рыб любыми орудиями и способами лова; а) ни одно судно не должно вылавливать к хранить на борту камчатского краба. Случайно выловленные камчатские крабы должны немедленно в живом виде возвра­ щаться в море. 8. Изменения в §§ 6, 7, а также дополнительные условия для рыбного промысла третьих стран должны согласовываться в рамках Смешанной советско-норвежской ко­ миссии по рыболовству. 9. Положения § 7 не распространяются на суда, осуществляющие научные исследо­ вания по программе, согласованной с компетентными органами СССР и Норвегии в рам­ ках Смешанной советско-норвежской комиссии по рыболовству или в рамках Между­ народного Совета по исследованию моря (ИКЕС). 10а. Каждая Сторона в соответствии с международные правом должна принимать необходимые меры по обеспечению того, чтобы суда третьих стран, ведущие промысел по разрешению, выданному этой Стороной, соблюдали условия, предусмотренные выше в § § 6 и 7; б. Каждая Сторона в соответствии с международным правом может принимать необ­ ходимые меры в отношении судов третьих стран, ведущих рыбный промысел в районе, указанном в § 2 без разрешения какой-либо из двух Сторон;

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz