Воронова, О. В. Хочу остаться на земле : стихи : перевод с саамского / Октябрина Воронова ; [сост., авт. вступ. ст. и пер. стихов В. Смирнов ; Мурм. обл. науч. б-ка]. - Мурманск : [б. и.], 1995. - 222, [1] с. : ил., портр.

♦ * * Тундра моя - моя жизнь и любовь навсегда. Сколько вершин у тебя, словно скатерти, ровных. Как хорошо здесь, у неба! Да только сюда Труден подъем среди скал и ущелий огромных. Камень уронишь - гремит он, как в бочке пустой. Робко на плиты ступаешь, как будто на мины. Сердце забьется. Дыханье замрет. Но - постой, Разве не так покоряем мы жизни вершины? Ара-ра-ра! Ара-ра-ра!* Жизнь без оленей - как будто без соли еда. Жизнь без родителей -это сиротская доля, Где вся еда - только хлеб и сырая вода, Хлеб -не всегда, потому что ведь тундра -не поле. Темень и стужа. И выла пурга вдоль села. Я, шестилетняя, нянчила кукол двухлетних. Куклам живым как тогда объяснить я могла: Все - на войне, и вот этот кусочек -последний? Ара-ра-ра! Ара-ра-ра! Скоро ли грянет победный весенний мотив? Теплые зори - и те мимолетны и редки. Но собирались, с собой инструмент прихватив, Женщины сел на совсем невеселых супредках. Иглы и ножницы, шкуры и прялки - в ходу. Песни печальные плыли к черте горизонта. Пели -а сами-то, превозмогая беду, Малицы, пимы и тоборки шили для фронта. Ара-ра-ра!Ара-ра-ра! Годы войны не забудешь, как в плаче ни вой. Годы замужества тоже не слаще бывают. * -Постой, подумай (здесь и далее -саам.) 27

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz