Селиверстов, Л. С. В Арктике на парусниках и атомоходах / Л. С. Селивёрстов. – Мурманск : Мурманское книжное изд-во, 2008. - 413, [1] с.: ил., портр.

Но есть у этого пролива один фактор, резко ограничивающий возможности его использования крупными ледоколами и транспортными судами, —ограниченные глубины. Причём малые глубины —чуть более 7 метров —находятся даже не в самом проливе —там глубины приличные, а на подходах к проливу с востока. Эти песчано-илистые меляки, кроме всего прочего, подступают к фарватеру, своеобраз­ ному «желобу», очень близко и поэтому подход к проливу с восточных направле­ ний довольно сложный, особенно в условиях ограниченной видимости. Успешно пройдя проливом Дмитрия Лаптева, практически по совершенно чи­ стой ото льда воде, т/х «Фёдор Охлопков» по рекомендации капитана-наставника Лебедева, находящегося в селении Чекурдах, направился к Медвежьим островам. Погода отличная: ветер юго-западный 4 балла, море 2 балла, льда нет совершенно — чисто, ясно, солнечно, видимость 15 миль, температура «за бортом» минус 3 граду­ са, скорость около 11 узлов. Да, на восток бежим хорошо, по чистой воде —каков будет путь на запад? Ну, да ладно, не будем загадывать —бог не выдаст... Идём всё же медленно —слабые машины у этих судов и, соответственно, скорости малые, даже при самых благоприятных погодных условиях для плавания. Вечером вошли в пролив Мелехова между Медвежьими островами и материком. На судно с берега прилетела стайка полярных куропаток —старые добрые знакомые. В детстве успешно ловили их в силки. Это бывал приличный дополни­ тельный «приварок» к нашему семейному рациону. Птицы уселись на брёвна на верхней палубе передохнуть —видать издалека летят, приустали. А моряки —эти извечные хищники —тут, как тут —поймали двух. И ловко это у них, супостатов, получается. Один светит фонарём —ослепляет, а другой подходит сзади и хватает — ну, настоящие хищники, даже смотреть как-то неприятно, противно. В течение вахты миновали пролив Мелехова и вышли на просторы Восточно- Сибирского моря. Справа огромное устье мрачной сибирской Колымы, «...не к ночи будь помянута». Далее курс прямо на восток, в обход острова Айон. Здесь встреча­ ются отдельно плавающие льдины, но при хорошей видимости —нет проблем, сво­ бодно обходим их. 3 октября в 18.30 по местному времени теплоход «Фёдор Охлопков» прибыл в порт Певек и встал на якорь в ожидании постановки к причалу для выгрузки леса. Шли от Тикси до Певека трое суток и 18 часов —расстояние между этими портами 890 миль. Конечно, шли нескоро, но, с одной стороны, осмотрительно и безопасно, а с другой —куда спешить? Перспектива известна —стоять на рейде в ожидании при­ чала. Эти ребята-сибиряки народ обстоятельный, расчётливый и практичный, не любят попусту суетиться. Надёжные и опытные моряки —они до сих пор хранят традиции тех первых, ухватистых, неспешных мореходов. А я, тепло поблагодарив капитана и экипаж за приятное во всех отношениях совместное плавание, на портовом катере, любезно предоставленном диспетчером порта, перешел с «Фёдора Охлопкова» на наш мурманский теплоход «Капитан Реутов», стоявший у причала под выгрузкой. По корме за ним стоит второй мур­ манчанин «Капитан Гудин» и тоже разгружается. На всём пути от порта Тикси, что в Якутии, и до порта Певек —это уже на Чу­ котке, море, его прибрежная часть, чисто ото льда —проверено лично. А певекцы утверждают, что и далее на восток до Берингова пролива свободно ото льда, лишь кое-где отдельно плавающие льдины. Можно по чистой воде —вплоть до Владиво­ стока! Но... «нам туда не надо!», довольно с нас и чукотского Певека. Эх, кабы такая 211

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz