Пация, Е. Я. Кольское застолье / Е. Я. Пация. – Санкт-Петербург : «Геликон Плюс», 2020. – 248 с.

Чем дольше я занимаюсь кулинарными изысканиями Кольского Севера, тем больше укрепляюсь во мнении, что люди всего мира похожи друг на друга, на каком языке они бы ни говорили. В истории есть много тому под­ тверждений. Как-то моя младшая приятельница рассказала мне историю, которая произошла давным-давно в глубокой мордовской деревне. Будучи студенткой, она была там на педагогической практике и услышала ее от мес­ тного врача — участника событий. Эвакуированные из блокадного Ленин­ града дети попали в среду, где все для них было непонятно — язык, люди, даже одежда. Одна ленинградская девочка, потерявшая всех родных, от страха забилась под кровать и никак не хотела выходить. И вдруг чужая ба­ бушка в странной одежде, языка которой ребенок не понимал, начала печь блины —так, как это делали родные девочки. Так же замешивала тесто, лила молоко, стучала ложкой о края миски, а главным был такой знакомый аро­ мат блинов! Непонятная бабушка так же, как и родная, переворачивала бли­ ны и смазывала их маслом. И все в мгновение изменилось: ребенок вышел к людям и на многие годы приобрел родное человеческое тепло. Так что это хлебное «солнышко» — символ единого человеческого начала. Кулинарная адаптация к местным ресурсам Кухни разных народов претерпевали изменения и адаптировались к мест­ ным условиям, то есть к местным продуктам и даже к местному воспри­ ятию. Например, приехав из Грузии и очень любя острую кухню, я на Коль­ ском Севере начала готовить намного «мягче». Раньше застолья устраивали не только в праздники и дни рождения, но и без повода. Мы запросто приходили в гости, могли остаться на ужин и даже заночевать. Была такая традиция — государственные праздники отмечали вскладчину, но никогда не собирали деньги, а каждый что-нибудь готовил и приносил на общий стол. Основным пищевым ресурсом была рыба — из-за своей доступности. А вот оленина, как ни странно, доступным ресурсом не была —ее мы всегда доставали с большим трудом. Хотя оленины было много, но к ней как к мясу отношение было пренебрежительным. Основное государственное предна­ значение оленины сводилось к белковому дополнению колбасных изделий. Не было культуры употребления этой роскошной диетической дичи. Геологи раньше других представителей Кольского Севера поняли толк в оленине. Пока все переселенцы кривили лицо (морды), а пищевая промыш- іб

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz