Кузнецова, В. Е. Поморье Маслова и Личутина : (по рассказам В. С. Маслова "Свадьба" и повести В. В. Личутина "Обработно - время свадеб") // V Масловские чтения, [Мурманск, 14-16 декабря 2006 г.] / Федер. агентство по образованию, Мурм. гос. пед. ун-т [и др.]. - Мурманск, 2007. - С. 53-58.

запрещена цензурой. В 1981 г. книга «Крутая Дресва» вышла без рассказа «Свадьба». В 1983 г. в книге В. Маслова «Крень» рассказ «Свадьба» был так откорректирован, что о смерти Марии Павловской и не упоминалось вовсе, А в смежном рассказе «Синяки Митьки-Футштока» непонятен вовсе рассказ о могиле Марии Павловской. И лишь в 1988 г. в документальном сборнике Мас­ лова «Еще живые» рассказ «Свадьба» напечатан полностью. В книге «Крень» в рассказе нет ни укоряющих Марию Павловскую слов земляков, ни прощаль­ ного ее письма, где она, разобравшись в своей жизни, в своем бездумном ис­ полнительстве, обращается к потомкам с такими словами: «Незачем мне больше жить... Все. Не осуждайте... Беда и вина, что раньше не думала... Так хоть вы думайте! Ищите!.. Без меня». И рассказ потускнел, утратил нерв, движение, трагедия сглажена, зату­ шевана. А обращение Марии Павловской к потомкам «Так хоть вы думайте!» услышано ли потомками? Судя по повести В. Личутина, нет, не услышано, не понято, не принято. В повести «Обработно - время свадеб» нет линии обличительной, нет критики власти. Это реалистическое повествование о жизни поморской дерев­ ни, подробнейшее описание быта деревенского, жителей сел поморских, души поморян. Это взгляд в глубину жизни, в самую что ни на есть корневину по­ морского бытия. Любовно описывает автор всю эту жизнь такой, какая она есть, «словно ничего в ней нельзя пропустить и все надо увековечить. Еще не­ много, кажется, и не останется ничего не упомянутого, не включенного в опи­ сание: ни в избе, ни на дворе, ни в днях, ни в ночах, ни в еде - питье, ни в гу­ ляньях - гостеваниях, ни в томлениях души, ни в ощущениях тел а...» [3, с. 602]. Свадьба есть в повествовании и Маслова, и Личутина. Звенит песнями старинными свадьба в масловском рассказе то звонкой «Во лузях», то плясо­ вой «Конопелькой», то частушечным перепевом, то протяжной грустной «Ой да ты калинушка, ты малинушка», то снова заведут: «Лет шестнадцати влю­ бился, рано, рано он влюбился...», и «и покрякивает старый дом в такт ста­ ринной тысячи раз слышанной песне», то подхватит хоровод частушечный пе­ рестук - перепев... Плывут песни. Баюкают старинным напевом. Душу трево­ жат... И рядом под песню ту разговор о том, как село возродить, планы строят мужики: корень родного дома, родовой памяти толкает их к действию - попы­ таться возродить деревню, вдохнуть жизнь в это опустевшее родовое гнездо. Частушечным перепевом звенит свадьба и в повести Личутина. Но здесь автор подробно описывает и подготовку свадебного стола, и сам свадебный стол: «Только Параскева не томилась от безделья. Печь дотапливалась, и тесто подошло, пора было крутить - заворачивать рыбники. Параскева спешила и умом все подсчитывала, сколько будет гостей, как бы не ошибиться да не уда­ рить лицом в грязь. А руки делали свое привычное дело, колотили - валяли тесто, вкусным запахом дрожжей поволокло по кухне. Параскева рыбники пекла длинные, с сигом и кисловатой свежепросольной щукой и с харюзами, в общем, на любой вкус. На противень две штуки, сразу пышное тесто мазала 55

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz