Керт, Г. М. Применение компьютерных технологий в исследовании топонимии (прибалтийско-финская,русская) / Г.М. Керт ; Рос. акад. наук, Карел. науч. центр, Ин-т яз., лит. и истории. - Электрон. дан. (1 файл: 95 МБ). - Петрозаводск : Карел. науч. центр РАН, 2002. - 192 с.

К. Никкуль вычленил компоненты топонимов, значение которых не поддается выявлению. Это так называемая субстратная лекси­ ка, или древняя саамская лексика с утерянным (в топонимах) значением. Особую ценность для исторической топонимии представляют, на наш взгляд, записанные у населения предания, легенды, расска­ зы, связанные с мотивацией топонимов. Касаясь мотивации геогра­ фических объектов, К. Никкуль замечает, что название озера или другого водного объекта чаще переносится на гору или другой не водный объект, чем название горы или другого не водного объекта на озеро или другой водный объект, например, топоним Vuaskjaurkietshevaar (букв, vuask 'окунь', jaur 'озеро', kietsche 'ко­ нец', ѵааг 'гора', т. е. «Гора в конце окуневого озера») произошел от топонима Vuaskjaur (букв, vuask 'окунь', jaur 'озеро'); топоним Koddekuoshkvaar (букв, kodde 'олень', kuoshk 'водопад', ѵааг 'гора', т. е. «Гора у оленьего водопада») произошел от топонима Koddekuoshk (букв, kodde 'олень', kuoshk 'водопад'). В заключение автор приводит свыше 50 наиболее употребитель­ ных географических терминов. Переводы большинства саамских специфических терминов даются в тексте словарной статьи. В целом Список топонимов К. Никкуля является одним из пер­ вых наиболее тщательно проработанных как в лингвистическом, так и в картографическом отношении сводов саамской топонимии Кольского полуострова. Приведенные автором многочисленные ис­ торические справки по заселению края, по истории отдельных ро­ дов и семей (генеалогическое древо) помогают уяснить происхож­ дение и мотивацию многих географических названий края. Структура описания топонимии Особенностью топонимической науки до последнего времени яв­ лялось то, что структуре топонимов уделялось недостаточное внима­ ние. Усилия топонимистов были направлены главным образом на рас­ крытие значения того или иного топонима или компонента топонима. Это и не удивительно. Саамский язык занимает особое положение в финно-угорской семье языков. Пласт субстратных топонимов, не имевших соответствий в лексике финно-угорских языков, обшир­ ный ареал распространения саамской топонимии (особенно с субст­ ратными основами!) «подогревали» этимологические разыскания, давая тем самым материал по исследованию этногенеза саамов.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz