Большакова, Н. П. Мир оленных людей : стихи саамских поэтов в переводах на русский язык / авт.-сост. Надежда Большакова. Мурманск : Борей, 2015. - 136 с. : ил., фот.

МОЯ БОЛЬ Ой, Отчизна-мать, тундра белая! Я счастливой стать так надеялась. Мне казалось, все есть для этого: И семья, и дом, корни дедовы. И обряды есть, и обычаи, Дорогие мне и привычные, А теперь еще есть и грамотность — Стал язык родной вольным, радостным. Мне казалось, вот лишь теперь и жить! Почему ж мое сердце так болит? Почему душа в муках корчится? А счастливой быть так мне хочется! Потому душа моя бедствует, Что живу свой век не по-дедовски. И хотела б я по-старинному, Да земле моей быть чужбиною: Ведь она, меня породившая, Не моя давно —люди пришлые Взяли все в свои руки крепкие, Держат родину хваткой цепкою. Нет у нас теперь ни земли, ни рек, Вдалеке от тундр коротаем век. Ни охоты нам, ни рыбалочки, Остаются лишь с водкой шалости. Ни оленьих стад нет, ни пастбища. И один нам путь —лишь на кладбище. Все у них в руках, людей временных. А земля бедою беременна. Только пришлым то знать не хочется, И земля моя в муках корчится. А ведь есть у нас души смелые, Мастера живут все умелые. И не раз, не два удивлялся мир Рукоделию, что творили мы. Но когда оно так случилося, Что с Отчизной мы разлучилися? ---------- 62 ----------

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz