Большакова, Н. П. Мир оленных людей : стихи саамских поэтов в переводах на русский язык / авт.-сост. Надежда Большакова. Мурманск : Борей, 2015. - 136 с. : ил., фот.

Вас, зрачки родного края, Я повсюду узнаю! Все петляет, хороводит Своенравная река, К бывшим стойбищам выводит Нас она издалека. Горкой сложены здесь камни, То —такая старина! На камнях резьба видна мне, Чаще —елка иль сосна. Здесь когда-то наши предки Коротали зимний час И оставили нам метки: Продолжайте, мол, рассказ, Чальмны-Варрэ, Чальмны-Варрэ, Это, водно, неспроста. Кто до нас здесь кашеварил, Обживал здесь те места! Слева озеро блестело, Как застывшая слеза. Удивительное дело — Леса синие глаза! Рядом ключ веселый вьется Бьет серебряной водой. Это людям остается И зовется красотой. Пусть же смотрит с интересом, Как сверкает бирюза Лес живет, пока у леса Есть веселые глаза! Перевод Л. Кондратенко К АД РИ Л Ь Молодые, Не сидите! ------ 24 ------

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz