Большакова, Н. П. Мир оленных людей : стихи саамских поэтов в переводах на русский язык / авт.-сост. Надежда Большакова. Мурманск : Борей, 2015. - 136 с. : ил., фот.

КОТЕНОК Что стоишь, котенок? Кыш! По ковру ползет малыш. Уноси, котенок, ноги, Не мешайся на дороге. М О Й ДЕД Дед мой лучше все в селеньи Может выстругать хорей, Править райдою оленей, Чтобы ехать поскорей, Нарты починить в дорогу, Сделать упряжь из ремня. Только вырасту немного, Он научит и меня. Перевод Владимира Смирнова М О Й ДЕД У меня чудесный дед, Видел он немало бед, Но сломать, как ни хотели, Они деда не сумели, Дедка труженик большой С тундрой сросся всей душой. Он пасет оленей ловко — Опыт есть и есть сноровка, Он аркан сплести мастак, Все горит в его руках. Я люблю всем сердцем деда, Добротой его согрета. 121

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz