Лебедев, В. В. К северным народам : (путешествие к лопарям) : [для детей старшего возраста] / В. В. Лебедев ; рис. худож. Гладун, Кирпичова и лопарей. - 2-е изд., испр. и доп. - Москва : Молодая гвардия, 1933. - 164, [4] с., [2] л. ил. : ил.

По краям, ближе к парусиновой стенке, мы развалим меха и по­ душки, а в середине эти березовые ветки. Это—украшение дома. Нужно чем-то закрыть землю. — Ты не сумеешь брать березовые ветки,—говорит хозяйка. В выборе этих веток хозяйка очень внимательна. Все равно, как у нас в лавке: прежде чем покупать вещь, вдоволь оглядят ее, так лопарка и ее дочь оглядывают на маленьких березках ветки с мелкими изящными листиками, напоминающими мне по своей величине и свежести пальцы маленьких детей. Потом я узнал, что при выборе невесты обращают внимание на то, умеет ли девушка хорошо выбрать и разложить березовые ветки. Я искал хорошие ветки вместе С хозяйкой, но разложить их по куваксе не сумел. Раскладывала веточку к веточке Нина—молчали­ вая лопарская девушка. Дальше меня послали; с чайником. Я взял воды из замечательно чистого, светлого озера, лежащего у подножья холма. Камни стоят в глубине, воды над ними точно и нет, а только Самый легкий воздух собран. Смотришь в слегка темную глубину озерка и видишь, что это глубина, но воды не чувствуешь. Поэтому в Лапландии не боишься заразиться от сырой воды. Там и .воздух и вода не заражают. Теперь ученые пришли к заклю­ чению, что от таких болезней, как туберкулез, легче всего лечить на крайнем Севере, в абсолютно чистом воздухе и у чистой воды. Когда я поднялся от озерка к куваксе, я увидел уже целый го­ род из (восьми парусиновых домов. Над нашей куваксой стоял дым. Когда я туда забрался, там было уже тесно, как в доме: меха, подушки, посуда и люди. Вот здесь, у костра, я и буду жить. Над костром вскипел чайник. Мы сидели, поджав ноги, и хозяин Андрей Михайлыч шутил с собаками. Он был очень занят этой игрой. По временам мне казалось, что собака—это гость, пришедший к нему поговорить. Он бросал собаке мяч, хохотал, когда она его грызла. И мне стало казаться, что собака здесь, в куваксе, как сын: уйди, умри собака—потеряется что-то очень большое.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz