Блюменау В. Петрозаводск – Кивач - Мурманск : отклики экскурсанта // Карело-Мурманский край. - 1927. - № 3. - С. 27-30.

КАРЕЛО-МУРМАНСКИЙ КРАЙ Редакция вводит постоянный отдел „Откликов экскурсанта" и приглашает т. т. экскурсантов присылать свои впечатления о нашем крае. Закрепление связи между наблюдательным, вдумчивым экскурсантом и краевой общественностью является одним из положительных условий в нашей краеведческой работе. Материалы мо­ гут быть самого разнообразного характера: проза, стихи, зарисовки, фотографии, специальные очерки и т. д. В конце декабря 1926 г. состоялась экскурсия посетила Петрозаводск, водопад Кивач, Мур- на Мурманск, организованая экскурсионным манск, Колу, Кильдинский погост/.Ниже печа- бюро Наркомпроса. Экскурсия в составе 23 ч. таются материалы 2-х участников экскурсии. Петрозаводск—Кивач—Мурманск. Работа экскурс, бюро Наркомпроса главным образом направлена на проведение летних экскур­ сий. В 1926 г. была устроена экскурсия на Мур­ манск зимою, в зимнюю стужу. Показать север с его суровой, зимней природой. Полярную ночь и северное сияние. Программа была намечена: Ле­ нинград, Петрозаводск, на лошадях к водопаду Кивач, Мурманск - город и порт, Кола, на оленях в лопарский погост, на пароходе в Александрова. Накануне, за несколько дней до выезда, зна ­ током Севера С. П. Елагиным, в помещении эк- скурсбюро был сделан вступительный доклад о Северном крае и нашей поездке. Влюбленный в север, С. П. Елагин живописал восторженно кра ­ соты, природу, краски севера. Север лучше юга. На юге мягкость красок, одна краска переходит в другую. Север полон контрастов. Здесь краски ярче, резче. Белый снег и черные деревья. Резкие цвета солнечного восхода и заката. На березках льдинки, преломляя солнечные лучи, дают розо­ вую и бледножелтую березу. Солнцем искрится снег. Вы увидите полярную ночь и северное сия­ ние, с его вечно изменяющимся рисунком и крас­ ками. На севере холодно, но не страшно. Одень­ тесь потеплее. Оденьте вниз теплое белье. 18 декабря выехали из Москвы. В Ленинграде погуляли день, а затем поехали дальше. Мурманская жел. дорога предоставила в распоряжение экскурсии отдельный вагон. Он стал нашим обиталищем. В нем мы ехали и жили. Приехавши, вагон отцеп­ ляли, затем, по нашему требованию, вновь при­ цепляли и мы ехали в нем дальше. В нем мы оставляли наши вещи и уходили. При вагоне оставались 2 проводника и вещи наши были целы. Они же наблюдали за чистотой и отоплением ва ­ гона. С этой стороны все было в порядке. Утом­ ленные, промерзшие, мы возвращались с наших утомительных и холодных прогулок и скитаний, в наш вагон, в тепло, на свою койку, к своему по­ ходному образу жизни. Только в день возвраще­ ния из Мурманска, нам пришлось перейти из него в вагон прямого сообщения Мурманск-Москва, в котором мы и доехали до Москвы без пересадок. 19 декабря мы из Ленинграда поехали в Пет­ розаводск. Станция Петрозаводск в 3-х верстах от города. Население Петрозаводска выходит на пре­ дыдущей станции, которая ближе к городу. Нам говорили, что новый вокзал будет поставлен на месте этой станции, что, конечно, более целесо­ образно. По телефону снеслись с лицами, заранее уведомленными о нашем прибытии, завмузеем. Представители краеведческого общества и др., нас уже ждали. Несмотря на то, что музей в поне­ дельник закрыт, для нас его открыли. Мы увиде­ ли образцы богатств края, его ископаемые, мра­ мор и металлы. Имеется железо, медь, но р а зр а ­ батываются мало. Завод работает на привозном железе и руде. Интересен лесной отдел, ибо бо­ гатства Карелии—леса. Здесь следовало бы з а ­ слушать об'яснения лесовода. К сожалению, среди нас его не было. А жаль, ибо все время приходи­ лось ехать и быть среди лесов. Богат в крае и рыбный промысел. Я искал изделий из Карель­ ской березы, но нигде в городе их не нашел. А между тем этот кустарный промысел мог бы дать заработок населению и промысловой местной кооперации не мешало бы об этом подумать. Есть в музее ряд интересных исторических памятников: несколько моделей древних церквей северного сти­ ля, остатки каких-то письмен на камнях. Слабо разработан финский отдел. Ходили смотреть онежский завод; в вожатые нам дали какого-то мальчика, ученика школы фабзауч. Показывать он не умел, опыта никакого, многого он и сам не понимал. На вопросы многие отвечать не смог. Ходили по городу. Вся торговля государствен­ ная: всякие торги, кооперативы, тресты и т. д. Надписи повсюду на 2-х языках—на русском и финском. Вечером пошли проведать клуб профсоюзов. Прекрасное помещение. Мебель не совсем одно­ родная, хотя отдельные комнаты обставлены впол­ не прилично. На стене надпись: курить воспре­ щается. Накануне было в этом зале собрание, не успели подмести, и пол весь в окурках, Если

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz