По Мурману: из дневника // Вестник Карело-Мурманского края. - 1925. - № 16. - С. 10

№ 16 . ВЕСТНИК КАРЕЛО-МУРМАНСКОГО КРАЯ 11 никновения. И только. А в каком состоянии они находятся в настоящее время, там об этом ничего почти не знают. Оттуда сюда, на места, шлют запросы, на которые и здесь обычно не в состоянии ответить. Такое положение с памятниками стари­ ны в нашем крае нельзя признать нормаль­ ным. Нужно его изменить. Надо что-то сде­ лать. По нашему мнению, было бы целесо­ образно следующее: а) учредить постоянный орган по учету и охране памятников стари­ ны (отдел, под'отдел), отпустив необходимые средства на его содержание; б) начать сис­ тематический осмотр этих памятников и опи­ сание их; в) предметы старины музейного зна ­ чения передатьв КарельскийОбластной музей, взяв их из церквей; г) памятники, начавшие разрушаться, предохранить от гибели, прив­ лекая к этому местные учреждения и ор­ ганизации и д) чаще освещать в местной печати вопросы, связанные с учетами и ох­ раной старинных сооружений. Бе з проведе­ ния этих мер, без постоянного и системати­ ческого изучения памятников и без неустан­ ного внимания к ним— старина нашего ин­ тересного края может безвозвратно погибнуть. Пора приступить также и к охране па­ мятников природы Карелии. Некоторые из животных нашего края вымирают и посте­ пенно исчезают, будучи варварски истребля­ емы несознательными гражданами—охот­ никами. Надо, наконец, приступить устрой­ ству заповедников, где бы эти животные мог­ ли сохраниться,—у нашей соседки Фин­ ляндии, это давно уже делается. Надо сох­ ранить в заповедниках от истребления лося, оленя, куницу и др. зверей. Это, конечно, дело уже Наркомзема. Словом, пора воспол­ нить пробел, всерьез начать работу по учету и охране памятников старины и природы. По ра. Иначе опоздаем, о чем, конечно, будем жалеть. В. И. Крылов. ч п п п п т х п п п п тж ш п п п пш ш тж ш иш ш ж ш ш ш ш ж пш п * ГОТОВИТСЯ II ПЕЧАТИ 1 * * * ПРЕДМЕТНО-АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ п ии * и # статей и материалов, помещенных в „Вестнике Карело-Мур. Края^ Ж £ за 1 9 2 3 - 2 4 - 2 5 г.г. Ц ххххххххххххххххххххххххххххххххххххххх*х действительно, когда, через пссколько минут, перед памп развер- тывается ширь залила, наш бот начинает покачивать. Вся поверхность воды, на сколько глаз хватает, в барашках, а у берегов вихрятся буруны. С каждый поворотом винта наш бот всо сильнее и сильнее кпчается и, иакопец, начинает плясать по волнам. Мон спутники начинают блодпеть: им по выдержать, и матрос-бо­ родач сочувственно говорит, что но стоило ехать. „И долго так?" „Да часа на четыре!" „Но качки сильнее но будет?" „Как не будет Мы ведь еще в губе!" Лица вытягиваются, бледнеют еще больше. А волны о каждой минутой делаются все больше и больше. Капитан озабоченно отдает приказание: выясняется, что мо­ рянка снова разыгрывается н что нам предстоит испытать серьез­ ный шторм. Бот уже пе качает, а бросает; порывы ветра с каким-то бе­ шенством обдают нас брызгами холодной воды; в летних пальто (о наивные путешественники!) становится нестерпимо, мы осто­ рожно пробираемся на иос, где лежит наш багаж и достаем плоды и одеяла. Выходим в океап. При поворо, когда '•т.і становимся боком к волне, наше судно подбрасывает так, что я лечу и чуть по выле­ таю за борт. Матросы советуют привязаться: „Вы.лтеть немудрено, а в такую погодку и но подберешь". Мы старательно привязываемся: Teuipk никуда но пойти. Нелепый вид: завернутый в слепое одея- к о привязанный веревкой к какому-то крюку, я болтаюсь при ыидож скачка бот», ш какая-то дотекая игрушка. С болыппм трудом поднимают паруса, пойдем пеяного быстрее. „Только-бы благополучно дойти до Кпльдниа, а там придется отстаи­ ваться. Да немного, всего 3 часа ходу!" Три часа! А морянка все сильнее п сильнее. Ужо огромные волны начинают перекаты­ ваться через палубу, всо мы мокры с головы до пог, только одно утешение, что тебя „пе бьет". Но вот что ужасно: чем сильнее становится качка, тем больше разыгрывается аппетит, а до провизии теперь уже никак но до­ браться. Со мной рядом тот-жс рыжебородый. Повествую ему о своем горе. Он утешает:-„Значит Вы настоящий моряк. Это первый приз­ нак". Плохое утешение, когда есть хочется. Мои спутники уже не выдержали и, действительно, есть с чего: наш бот уже не бросает; ои скачет как бешенный по 2 саженным волнам, то вспрыгивая иа их вершину, то проваливаясь в какую-то бездну. Все люки задраены, все скрылись, только я. да матросы, сует­ ливо прыгающие и бегающие, все мокрые насквозь, остались ' на палу о, которая теперь уже вся то ц дело покрывается водой. „Плохо дело"— кричит мне сквозь вой бури мой бородач. Я сложу за ого пальцем и вижу на воде прыгающую пустую бочку. Смыло!" „Еще пе много—надрывается оп, силясь перекричать рев стихии п всо поплывет. А вот испортись мотор, и нам всем капут". Те­ перь только л начинаю понимать, почему мы идем так далеко от берега, что контуры его еле-еле различаются в тумане, что кругом почти ничего по видно, кроме бешепно ревущей, грохочущей стихии- С затаенным дыханием смотрю на вспышки мотора, нет-ли пере­ боев. Но мотор по сдает и работает исправно. А. А, (Продолжение следует).

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz