Живая Арктика. 2008, №1.

8 8 ИОАНН ШЕФФЕР: ЛАППОНИЯ После приглашения принять участие в охоте на медве­ дя выбирают человека, который искуснее других умеет гадать на лопарском барабане, и при его содействии пы­ таются узнать все, что только возможно о предстоящей охоте. Получив ответ на свои вопросы и благоприятные предсказания, выходят в лес на охоту, шествуя в оп­ ределенном порядке, как солдаты в цепи. Впереди всех идет лопарь, первым открывший мед­ вежью берлогу, все его оружие заключается в палке, к ко­ торой привязано медное кольцо, за ним следует тот чело­ век, который гадал на барабане, далее охотник, которому поручено первому нанести удар медведю и, наконец, за ним все остальные в таком же строгом порядке. На каж­ дого из них возложена какая-нибудь определенная роль - один должен зажарить мясо убитого зверя, другой разре­ зать его на части, третий принести дрова и воду, необхо­ димые для варки и т.д. При этом строго следят за тем, чтобы никто не вторгался в область, порученную друго­ му, а с точностью выполнял возложенные на него обязан­ ности. Приблизившись в таком порядке к медвежьей бер­ логе, они смело нападают на медведя и поражают его ко­ пьями и пулями из пищалей. Убив медведя, все хором поют приноровленную к это­ му случаю победную песню, слова которой приводятся в анонимной рукописи: "Убив медведя, поют сначала та­ кую песню: "Kittulis pourra, kittulis iiskada, soubi jaella Zaiitr". Этими словами они благодарят убитого медведя за то, что он не причинил им ничего дурного, не поломал их рогатин и копий, с которыми они на него напали, и объявляют, что приход его был им приятен". Запевалой этой песни, а также и всех других, приноровленных к это­ му случаю, должен быть всегда тот человек, который пер­ вым выследил медведя и шел впереди охотников с дере­ вянной рогатиной и медным кольцом на ней. Отпраздновав таким образом победу, вытаскивают медведя из берлоги и бьют его при этом палками, затем взваливают его на сани и на олене везут его в тот шалаш, где предполагается устроить пирушку. Все участники охоты следуют за санями и, ликуя, поют следующую песню:"1і paha talki oggio, ii paha talki pharonis", т.е., как говорит анонимный автор, молят мед­ ведя, чтобы он не насылал непогоды или каких-нибудь бедствий на тех, кто убивал его. Все это говорится, вероятно, в шутку, как и поздрав­ ление медведя с приходом, хотя, впрочем, многие из ло­ парей считают, что убийство зверя может иногда принес­ ти несчастье охотнику. Самуил Реен вкладывает другое содержание в победную песнь: "Убив медведя, они начи­ нают петь песню, в которой благодарят Бога, создавшего для них диких зверей и даровавшего им силы и мужество справиться с таким громадным и страшным зверем". Мне кажется, однако, что обе эти песни не исключают друг друга и может быть иногда поются даже вместе. Оленем, который вез тушу медведя, запрещается после этого пользоваться женщинам в течение целого года, да и вообще он долгое время не употребляется для перевозки чего-либо другого. Анонимный автор утверждает, что не только женщинам, но и кому бы то ни было другому в течение целого года запрещается возить что-нибудь на этом олене. Часто на том же самом месте, где был убит медведь, спешно строят шалаш, в котором и варят разрубленную тушу, содрав с нее шкуру. Если на этом месте трудно раз­ добыть нужный для постройки материал, то шалаш стро­ ят в другом, более удобном месте. Вскоре туда сбегаются жены охотников, с большим волнением ожидавшие исхо­ да охоты. Когда женщины приближаются к охотникам, те начинают петь новую песню, в которой просят жен, что­ бы они, пожевав во рту ольховую кору, выплюнули ее им в лицо. Слова, этой песни, по свидетельству анонимного автора, таковы: "Laeibi ja tuolo suoso". Причина такой странной просьбы заключается в том, что всякий, входя­ щий в палатку, где устраивается пир, должен быть встре­ чен так своей женой. Дело в том, что ольховая кора, из­ мельченная зубами, окрашивает слюну в красный цвет и лица мужчин, оплеванные ею, должны казаться вымазан­ ными кровью медведя в знак того, что они храбро сража­ лись с ним и обливаются кровью. В шалаш охотники возвращаются не через главный вход, а через заднюю дверь. Каждый охотник, показав­ шийся в ней, тотчас окропляется своей супругой выше­ указанным образом. Анонимный автор говорит, что при этом женщины смотрят, сощурившись одним глазом че­ рез медное кольцо, как бы прицеливаясь, куда плюнуть. То же сообщает и Самуил Реен с той лишь разницей, что, по его словам, плюет в лицо мужу только одна женщина, а именно жена того человека, который был предводите­ лем на охоте и шел впереди всех. Таким образом, по-видимому, дело происходит сле­ дующим образом: устраиваются два шалаша, один для мужчин, другой для женщин. В первый втаскивается убитый медведь, с него сдирается там шкура, туша раз­ рубается на части и варится в котле. После этого муж­ чины переходят во второй шалаш, где и устраивается торжественное пиршество. При этом они входят в жен­ ский шалаш через заднюю дверь и вот тут-то, при появ­ лении их в узком отверстии заднего хода, женщины и плю­ ют им в лицо, чтобы они казались обагренными медвежь­ ей кровью. Когда, наконец, все соберутся в этом шалаше, женщи­ ны, в свою очередь, начинают петь, благодаря мужей за принесенную добычу. "После того, как мужчины войдут в шалаш, - продолжает анонимный автор, - женщины не­ сколько пониженным голосом поют: "Kittulis pourro toukoris", т.е. "Благодарим вас, дорогие мужья, за чудную забаву, которую устроили вы, убив медведя". После этого начинается пир, в котором участвуют все - и мужчины и женщины, и во время которого подаются самые лучшие блюда, но только не медвежатина. Когда этот пир оканчивается, мужчины уходят в свой шалаш и устраивают новый пир, в котором участвуют одни муж­ чины. После этого участникам охоты в течение трех но­ жей воспрещается спать со своими женами, а предводи­ телю охоты даже в течение пяти ночей. Шкура убитого медведя становится собственностью того, кто первым выследил медвежью берлогу и указал на нее остальным. В медвежьей туше лопари ценят мясо, жир и кровь. Все это варится в котле, а плавающий на поверхности жир снимается и собирается в деревянный сосуд, к которому прикреплено столько медных пласти­ нок, сколько было убитых медведей во время данной охо­ ты, мясо которых варится в котле. Во время варки все участники охоты сидят вокруг очага в том же порядке, в каком они шествовали к берлоге.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz