Живая Арктика. 2008, №1.
Глава I. О ПРОИСХОЖДЕНИИ ТЕРМИНА "ЛАПЛАНДИЯ" (LAPPONIA) 7 ках совершенно чуждым им народов, находящихся в го раздо более близком соседстве с лопарями, народов, с ко торыми немцы при том поддерживали очень слабые от ношения. Сверх того, лопарский народ, как, впрочем, признает далее в том же сочинении и сам Циглер, отнюдь не так глуп и неотесан. Он же пишет: "Некоторые из них зани маются ремеслами, рисуют, изготовляют одежды, выткан ные золотом и серебром". Таким образом, его же собствен ное утверждение не выдерживает критики. Я не могу согласиться и с Вексионием, полагающим, что слова "лаппы", "Лаппия" (Lappia) шведского проис хождения, а именно жителей этой страны называют так будто бы потому, что они одеваются в меха. В действи тельности слова Lapper или Skinlapper в Швеции, откуда и народ лаппы, лопари и страна Лапландия, т.е. земля ме ховых людей, никогда не обозначают меха, а лишь полы меховых шуб или одежд. Поэтому-то Олаф Петерсон Ниурений, писавший о Лапландии во времена Густава Адольфа, предполагал уви деть громадные толпы оборванцев, старающихся попасть на глаза крестьянам-земледельцам. Так как "все они по крыты лохмотьями (по-шведски "Lapp"), то потому и про званы шведским народом вполне заслуженно лапландца ми". Однако следует заметить, что, во-первых, не так уж часто совершаются эти набеги, и, во-вторых, не так уж отличаются лопари своими лохмотьями от других племен, например финнов и им подобных, чтобы по этим причи нам заслужить такое прозвище. Притом совсем не всегда они одеты и в меха, как, ви димо, этого хочется Вексионию, а чаще даже, напротив, носят одежду из шерсти, как будет мною указано ниже. Гро- ций предполагал, что имя лаппы (лопари) произошло от шведского глагола "бежать", а именно в его списке собствен^ ных имен, встречающихся у Прокопия и готских авторов, значится: "Лаппы, лоппы, лупианы в пейтингерианской таб лице - бегуны, племя, способное к бегу". Но это предпо ложение также неправдоподобно, т.к. слово, обозначающее бег, пишется иначе, чем термин, обозначающий этот на род. "Бежать" по-шведски - Іореа, а у немцев с более твер дым произношением laufen, тогда как народ называется Lapp и Lappus. Кроме того, лапландцы не просто бегают, а лишь скользят по льду и по снегу на особых, для этой цели устроенных приспособлениях (лыжах). Другие ученые ду мают, что не страна получила свое название от имени на рода, а, наоборот, народ получил название от страны, как это, например, случилось с норвежцами, эстонцами и мно гими другими. Это как будто подтверждается тем, что Олаф Магнус называет их лаппоманнами (mann - человек), по добно тому как жителей севера называли норманнами (— северные люди), жителей западных провинций - вестман- нами (west - запад) и южных - зудерманами (sud - юг). Во всех этих названиях окончание "манны" обозна чает людей, населяющих ту или иную область, и поэтому лаппоманны значит "люди из Лаппии", а смысл этого пос леднего названия объясняют от слова Іарр - край одежды, пола, придаток, т.к. она находится у крайних пределов Скандинавии. Или еще исходят от финского слова "Іо Lappi", обо значающего - "крайний, последний", почему и страна носит это название, как расположенная на самом край нем севере Ботнического залива. Об этом пишет Иоанн Торней: "Правдоподобнее всего, что лопари получили это название от финского слова Lappu, которое обозначает край или конец какого-нибудь предмета, в том смысле, что лопари являются как бы концом и заключением, са мым крайним из народов, живущих у пределов Севера". Хотя это предположение и кажется мне довольно ве роятным, но все же наиболее правильным я считаю исхо дить из того значения, которое имеет слово Lapp на языке самих лопарей, а там оно обозначает изгоев, изгнанни ков. Первым мне сообщил это ученейший и достойнейший муж Захария Плантин. "Я узнал, - говорит он, - что на лопарском языке глагол Іарре обозначает "выбрасывать, изгонять". Нет ничего удивительного в утверждении, что лопар ский народ произошел от финнов и жил прежде среди них и лишь впоследствии был ими изгнан из их пределов, в силу чего и получил это название. Следует заметить, что сами лопари не называют себя так, для этого у них есть иной термин, о чем я скажу ниже, но так зовут их бли жайшие их сородичи финны. Сопоставляя с этим лопарским словом вышеприве денное финское значение слова lappu - крайний, конче ный, удаленный к пределам, мы и тут видим подтвержде ние такого истолкования.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz