Живая Арктика. 2008, №1.

12 ИОАНН ШЕФФЕР: ЛАППОНИЯ Поэтому нет никаких оснований говорить о том, что в северных областях нет возможности обнаружить какие бы то ни было следы страны, носящей подобное название, ведь и до сих пор там живут скритофинны, т.е. финские племена, скользящие на деревянных лыжах. Ввиду этого страна была названа вполне удачно. Таково же должно быть наше отношение и к упоми­ наемой авторами Биармии. Некоторые ученые отрицают и ее существование, что явно противоречит фактам, кото­ рые можно почерпнуть у многих очень старинных авто­ ров. В числе их, например, можно привести одного древ­ него историографа эпохи Герауда и короля Бозы, писав­ шего на древнем готском или исландском языке, у кото­ рого неоднократно встречается упоминание о "Земле Би­ армии" (Biarmland), он даже приводит имена короля этой страны - Herekr и его сыновей Рюрика (Roerik) и Сиггей- ра (Siggeir). Точно так же Саксон Грамматик в IX кн. упо­ минает о другом короле той же страны, который царство­ вал там в эпоху датского короля Регнера. Из этого сообщения выясняется, что Саксон Грам­ матик помещает Биармию вблизи Финляндии, т.к., по его словам, вышеупомянутый король, спасаясь бегством, укрылся у Матулла, предводителя финнов. Хотя и Биар­ мия и Скритофинния доподлинно существовали, сомни­ тельно, чтобы они составляли две разные страны. Толь­ ко у Иоанна и Олафа Магнусов они обе упоминаются в таком смысле, что становится ясной их раздельность. У всех же других - Прокопия, Иорнанда, Павла Варнеф- рида и Адама Бременского, у которых встречаются упо­ минания о Скритофиннии, нет ни слова о Биармии. На­ оборот, древние северные писатели, говорящие о Биар­ мии, не упоминают о Скритофиннии. У Саксона Грам­ матика встречаются оба названия попеременно, так на­ пример, в одном из предисловий он говорит о Скрит­ офиннии, не называя Биармии, а в других местах уже говорит лишь об этой последней. Исходя из всего этого, я предполагаю, что оба назва­ ния относятся к одной и той же стране. Скандинавские писатели называли ее Биармией, иностранные - Скрит- финнией. Это согласуется также и с тем, что Адам Бре­ менский помещает свою Скритфиннию по соседству с Гельсингией, а летописец Герауда и Бозы говорит о гро­ мадных лесах Биармии и реках, впадающих в Гандуйс- кий залив, называемый в наше время Ботническим, око­ ло которого расположена та же Гельсингия. Кроме того, скритфинны, конечно, народ финского племени, что ясно как из самого названия, так и из свиде­ тельства древнего хронографа, с похвалой упоминаемого Гроцием , который делит финнов на скритфиннов (Skritfenos) и редефиннов (Redefenos). То же можем ут­ верждать и о биармцах, как исходя из вышеупомянутой географической близости их к Финляндии, так в особен­ ности и потому, что, по свидетельству того же исландско­ го летописца, Бога они называют Иомала, а слово это, не­ сомненно, финское, т.к. и сейчас на финском языке оно обозначает Бога. И во многом другом характерные особенности биар- мцев во всем напоминают обычаи финнов, как, например, стрельба их из лука, колдовство и тому подобное, о чем рассказывает Саксон Грамматик. По-видимому, Биармия была колонией Финляндии, жителей которой иноземцы прозывали скритфиннами, от их обычая бегать на лыжах по снегам и льдам. Таким обра­ зом, Биармия и Скритфинния древних авторов, по-види­ мому, были одной и той же страной, но представляли они собой то, что впоследствии стало называться Лапландией, хотя это еще подлежит сомнению. Правда, это предположение находит подтверждение в географической карте, составленной Олафом и Иоан­ ном Магнусами, и во всем изложенном выше. Ибо если Скритфинния и Биармия, как сказано у этих авторов, простираются с одной стороны до Гельсингии и Ями (Jamptia), а с другой - до Финляндии (Finnonia) и лежат по соседству с этими странами, и притом еще дос­ тигают Ботнического залива, то для Лапландии больше не остается места. Совершенно неправильно Олаф и Иоанн Магнусы отводят ей место к югу от Скритфиннии и Биармии, т.к. древние авторы включают в пределы этих стран и область, оставленную ими для Лапландии. Высказываемое некоторыми учеными мнение, что Би­ армией называлась лишь та область, которая у современ­ ных шведов известна под именем Треннес (Trennes), так­ же ложно, что ясно из всего вышеизложенного. Бурей в "Описании Швеции" говорит следующее: "Не­ которые полагают, что Биармией (от испорченного финс­ кого слова varama - горная страна) называлась та область, которая теперь называется по-шведски Trennes, по-лопар­ ски Питиниени (Pythinienni), по-русски же Тарханна Во­ лочь (Tarchana Voloch), что обозначает земля, освобож­ денная от уплаты налогов". Если только одна эта область была всей Биармией древних, то спрашивается, откуда в ней реки, текущие в Ботнический залив, откуда ее пограничность с Финлян­ дией? В результате всех этих данных я пришел к убежде­ нию, что никакой третьей страны, отдельной от Биармии и Скритфиннии, которая теперь называется Лапландией, никогда не было. Это была одна и та же страна. Сканди­ навскими авторами она называлась в древности Биармией, иностранцами - Скритфиннией и, наконец, позднее, по известным причинам, получила свое нынешнее название Лапландии. В наши дни, действительно, нигде на Севере нет сле­ дов ни Биармии, ни Скритфиннии, но все, что описано древними авторами под этими названиями, в наше время представляет собой Лапландию. На самом деле она начи­ нается от границ Ями и Ингерманландии, доходит до Бот­ нического залива и оканчивается у границ Карелии и Фин­ ляндии, словом, занимает всю область, простирающуюся к северу до самых берегов Ледовитого океана, Белого моря и Ладожского озера. Это и есть подлинная территория древних Биармии и Скритофиннии. Древним, однако, по-видимому, не было известно, что она доходит до самого Океана. То же можно сказать и о Иоанне и Олафе Магнусах, нанесших на свою карту на самом севере Скритфиннию и Биармию отдельно от Лапландии. Ими был введен в заблуждение и Дамиан Гоен (Goes), почерпнувший от них все свои сведения о Лапландии. В своем сочинении, озаг­ лавленном "И спания", он пишет так: "Лапландия Ботническим заливом делится на две части - восточную и западную, между которыми лежит Торнео. На восток она тянется до Белого озера (моря), на севере, соприкаса­ ясь с разными странами, теряется в неизвестности". Он употребляет выражение "теряется в неизвестности" по

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz