Живая Арктика. 1999, №3-4.

№3-4 (17-18) век крлеведения декабрь 1999 лю, подушную. В те вре­ мена Норвегия была дат­ ской провинцией. Саамы только зимой жили в пого­ стах сообща, весной они разъезжались, каждая се­ мья имела где-нибудь на озере или реке летнюю вежу, жила отдельно, ло­ вила и заготовляла рыбу. Охота велась зимой и вы­ ходили на нее одни муж­ чины. Зимние погосты время от времени переез­ жали на новое место. Екостровский погост сто лет назад находился на солнечном берегу губки на западной стороне Екост- ровской салмы. Этнограф В.Н. Харузина писала, как по пути из Кандалакши в Колу в 1887 году проезжала мимо погоста, безлюдного летом. До постройки мурманской же­ лезной дороги почту по этому тракту возили саамы, зи­ мой на оленях, летом частью на карбасах (лодках), час­ тью пешком. Первой станцией от Кандалакши был За­ шеек, второй - Екостровский погост, потом Раснаволок на северном конце Имандры. С открытием железнодо­ рожного движения водный путь по Имандре потерял зна­ чение, и екост- ровские саамы перебрались на постоянное жи­ тельство к же­ лезной дороге, на станции Хи­ бины, Имандра, а семья Калины Ивановича Ар­ хипова посели­ лась в Монче- губе, на месте нынешнего Мон­ чегорска. Остатки са­ амских туп (из­ бушек) сровня­ лись с землей, и осталось на месте погоста только кентище, поляна на бере­ гу, заросшая щучкой и другой травой, в том числе и занесенной откуда-то малиной. Так выглядело это место в 30-х годах, когда я видел его впервые. Ничто в мире не вечно, стареют и теряют смысл даже топонимы. Екостровская салма уже в XIX веке писалась иначе - Йокостровская, но фонетическая основа при этом осталась прежней. Салма - на поморском диалекте или Чуольм - на саамском языке означает пролив, Екостров или Иокостров - комбинация саамского слова "йок" - река и русского слова остров: это название самого большого острова на централь­ ном плесе Имандры. Ле­ жит он при устье проли­ ва, по которому воды Большой Имандры сте­ кают в Екостровскую - очевидно, по имени это­ го острова соответству­ ющую часть Имандры и салму назвали "Екост- ровскими". В начале XX века это прилагатель­ ное преобразилось в "Экостровская", не со­ ответствующее произ­ ношению, лишенное смысла и тем не менее принятое официально. В последние годы первоначаль­ ная транскрипция возрождается, и надпись на мосту че­ рез салму необходимо восстановить. По саамскому обычаю покойников полагается хоро­ нить за водной преградой. Кладбище екостровских саа­ мов находилось на северном конце песчаного Могиль­ ного острова, разделяющего горловину пролива на два рукава. До 1936 г. остров с редкими красивыми соснами и покосившимися крестами, с видом на водную ширь Имандры и отдаленные хибинские горы в снежных пятнах, чем-то напоминал кар­ тину Левитана "Над вечным по­ коем". Но время не ждет, и уже в 1937 году прямо через кладбище провели линию электропереда­ чи от Нивских ГЭС в Кировск, а в 1960 г. и вто­ рую, на сталь­ ных опорах, от Кировской ГРЭС в Мончегорск. Потом, в 1970 г. через южный ко­ нец острова про­ шла асфальти­ рованная доро­ га, соединившая города Кировск и Апатиты с Мурманском и Ленинградом. Через глубокий западный рукав пролива переброшен однопролетный стальной мост, а мелкий восточный перегорожен дамбой, матери­ ал для которой черпали тут же на острове. В результате Могильный остров полностью преоб­ разился и от его прежнего назначения осталось только название. Нет спора, и энергия, и дорога необходимы нашему хозяйству, а путь через Екостровскую салму са­ мый короткий и экономичный, так что у строителей не было другого выбора. "Лемм", саамская вежа для оленей. Фото Г.М. Крепса. Новый Екостровский погост. Фото Г.М. Крепса 43

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz