Живая Арктика. 1997, №3 (8).
Ж И В А Я №3 (8) сентябрь 1997 Лариса Авдеева с а а м с к а я кул ьт ура В РОССИИ И сторически сложилось так, что Российские саамы проживают на своей земле в соседстве с самыми различными нациями и народами. За годы Советской вла сти сложилась единая советская культура, в которой слож но было отличить культуру своего народа от культуры дру гих, более многочисленных и сильных наций и народно стей. Саамы, живя на своей родной земле, постепенно утрачивали традиционные знания саамской культуры. И все же, культура жила, переходя из поколения в поколе ние, передаваясь от старых к молодым. В нынешней обстановке саамам приходится ежеднев но доказывать право на родную землю, я з ык , древнюю интересную культуру. Если мы не будем этого делать, то очень скоро растворимся среди других больших народов, заполнивших нашу древнюю землю. В 1995 году был организован Культурный центр в Ло- возере. Центр был создан местной саамской интеллиген цией в целях возрождения и сохранения традиций, обыча ев, знаний саамского народа, восстановления гармоничес ких связей между поколениями в процессе освоения тра диционных форм народной культуры. Большую роль в культурной жизни на Кольском полуострове играет, руководимая Ниной Афанасьевой, Ассоциация Кольских саамов, соединившая в единую орга низацию саамов разных поселков и городов Мурманской области. В продолжение этой идеи скоро откроется “СА АМСКИЙ ДОМ” в Лопарской, которым будет руководить Нина Канева. Саамы г. Оленегорска получили отдельное помеще ние для своих встреч. Проявляют активность саамы в Гре- михе, Апатитах своим желанием узнать собственную куль туру, родной саамский язык. К сожалению, преподавание саамского языка ведется только в Ловозерской школе-ин- тернат и только с 1 по 4 класс. Из-за отсутствия средств Министерство Образова ния России не может изда вать новые учебники. Учи телям Валентине Совки- ной и Анне Сапельниковой приходится самим разра батывать программы обу чения детей, поскольку учебных пособий нет. Сохранение родного языка - сложная проблема и саамская интеллигенция озабочена этим и ищет пути ее решения. Прародительницей саамской литературы по праву называют Октябрину Воронову. Она первая хсащакци рассказала миру о своем народе на родном языке. Каж дый год в городе Мурманске выходят новые книжки сти хов Вороновой, последняя книга “ЯЛЛА" вышла в апреле 1997 на саамском и ненецком языках. Переведена она и на коми язык. Хорошо известны на Мурмане стихи Аскольда Бажанова, Александры Антоновой, Екатерины Коркиной. В 1996 году Премии Культурного фонда СОЮЗА СААМОВ получили книги Эльвиры Галкиной “Солнечный день” и Ираиды Виноградовой “Мои друзья”. Книги вышли на Кильдинском и Северосаамском языках. Теперь и Скан динавские саамы смогут познакомиться с литературным творчеством российских саамов. Среди наиболее ярких самобытных художников Русской Лапландии выделяется несколько имен. Иван Галкин - художник-самоучка. На его картинах, выполненных с незаурядным мастерством, мы видим северные пейзажи, портреты родных и близких ему людей. Картины Михаила Филиппова наполнены быто выми и историческими сюжетами из жизни саамом. Яков Яковлев, недавно принятый в Объединение Саамских ху дожников Скандинавии, прекрасно владеет резьбой по де реву, кости и рогу. На картинах Надежды Ляшенко - семья, любовь, гармония человека и природы. Главной сокровищницей исторических и культурных знаний о Российских саамах является Ловозерский музей. Музею уже 30 лет. Вырос он из маленького школьного музея, первые экспонаты собирал школьный учитель Па вел Юрьев - то были предметы саамской одежды и быта, исторические документы. Сегодня музей - гордость края. В 1987 году в школах Мурманска и Ловозера начали проводиться “НЕДЕЛИ СААМСКИЙ КУЛЬТУРЫ”. Большая коллекция саамских костюмов и предметов старины была представлена на Международной выставке “ИСКУССТВО НАРОДОВ АРКТИКИ”. Саамский фольклорно-этнографи ческий ансамбль “ОЙЯР", организованый в 1985 году Ека териной Коркиной часто гастролирует в России и за ее пре делами. Наметилось сотрудничество Российского саамс кого центра с финно-угорской кафедрой Хельсинкского университета. Сравнивая культуру СААМОВ четырех стран можно увидеть , что разница между нашими северными народами не так уж и велика. Вот почему так важно раз вивать сотрудничество в области культуры - оно взаимно обогатит единую культуру саамского народа. The peninsula’s Lapps, or Saami, have re cently begun to bring up their concerns. Their voice can now be heard at international gather ings. An Association of the Kola Saami was founded recently. Fewer than 2 ОООSaami live on the peninsula, but this small northern community is returning to its roots, to its traditional way of life. A Saami alphabet and compilations of Saami poetry have been produced. 8
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz