Зенитчик Заполярья. 1944, январь.

Смейся, 1 3 ф % І Д 4 J ' k '' M готовься в бой! Борис КАЛИНИЧЕВ. ДеД МоРоЗ ПрОиЗнОсІІт ТоСт С е год н я , тонарищи , холод собачий, II о чен ь л е г к о поморозить нос, I Іо я вам шлю свой привет горячий И старый знакомый ваш - дед -Мороз. Со м н ою в детстве и с н еж ки вы и грали , На ел к а х у вас я был к аж ды й раз. II помню , когда вы на санках ка тались ,- Любил я тогда поморозить вас. Се годня большие вы дяди и тети . Се годня воюет советский народ, П о в каж д ом пол к у и в к аж д о й роте С о р о к четвертый встречают год . На улице ветер и выога п орою , На небе луна и сияние звезд, II фрицы в тр ущобах о т холода воют, Не л е з у т они из осиных гнезд. А в нашем о к о п е— тепло п е х о т и н ц у ,— Он в ш ѵб е и валенках, —сыт и одет, С тальные врагу посылает го с т и н ц ы : Грана ты и пули ему на обед. М о р я к , пехотинец , танкист , пулеметчик Всегда п о б еж д аю т : и в холод , и в знсй, В лю б ую по году сове тский ле тчи к В с т упае т с п ро ти вн и ком в смер тный бой. З е н и т ч и ки промаха тож е не знают: Боятся фашисты над ними летать, От с ѵ іп о в зе ни тчи ко в гак уд и раю т , Ч то даже и ветер не см о г бы д о г н а т ь ! В с о п ка х холодны х , в с те пя х У к р а и ны , На Дальнем В о с т о к е , на разных фронтах, С лыш у сегодня баян, м а н д о л и н у , 1 в и ж у у к а ж д о г о ч а р к у в р у к а х . Сегодня последний д е к а б р ь с к и й вечер , Сегодня л и к у е т со в е тс кий іьарбд. II т о л ь к о л иш ь немцам в с тр е т и т ь нечем Новый с о р о к че твер ты й год . Помни, товарищ , в тыл у на заводе М а ть у станка не смы кае т гла з; Танки отец но „по сле д н е й моде “ Ночью и днем м а с тери т для нас. Наша победа в о гне и Дыме Учись побежда ть , и назад не см о три , •Сказано это словами п ро с тым и Это 1 ! п р и к а з а х нам в ож д ь г о в о р и т . С новым годом и с новым счастьем Сегодня я по здравлю вас. Скроется мгла и с ги не т ненастье , Счастье опять засияет для нас. Кончим с врагами с о п ки з а п л яш у т , Море с в об од но подниме т гр уд ь . Сегодня выпьем за Р о д и н у наш у , А завтра п р о д о л ж и м п о б е д ны й п у т ь ! ДРУЖЕСКИЕ ШАРЖИ Посвящается командиру орудия тов Потапову и его расчету, имеющему на своем б о е в о м счету 3 немецких самолета. Рис. А. X. Алексеева . Посвящается л у чш ем у си гн ал ьщику Н-ской части т. Савлову. КРОССВОРД „ ПВО ‘ Составил сержант В. Смирнов. T j f j T У 6 10 п I I I I I I 11 т т I I и п 16 1 1 « 19 I I I I II I I и 17 I I II п !■ I L - F 1 ______ 1 1 ___ 1 11 .У 1 Ill'Ll- и І І І І І І Ц 11 I I 1 « " u I I I S I I I S M L ” I i _ n 15 I I III I I i l l i U _ y 18 19 iiJJiiLI! 1 — k II 1 1 и 20 22 I I I I У П 21 1 1 z!n та IС и u и и П на TIO г о р и з о н т а л и 3. С о к р ащ е нн о е н азвани е средств НПО. (i. Приспособление для све том а скиро в ки . Я. Часть пушки. 15. З ап а сны й в ы х о д и:і бом б о у б еж ищ а, 16. Ч асть п р о т и в о о т к ат н о г о приспособления ко т о рых крепится поршень. 18. Д в иж е н и е тела орудия пушки. 22. Часть самолета. 110 ВЕ Р ТИКАЛИ 1. Ч асть самолета. 2. Воо р уже ни е самолета. 4. Термин, Обозначающий р а зры в между облаками. 5. Д е т а л ь передачи движения. 7. Тип само л ет а. 9. Ср едств а перевозки . 10. Приспособление для стр ел ьбы табличным способом. 11. Один из видов в о о р уже ни я самолета. 12. Наблюдательный пост. 13. Прин адл ежность само л ет а -б у к с ир о вщи ка. 14. Основание к зенитному пулемету. 17. Знания, п р иоб р етенные в б о я \. 19. Основани е пушки. 21. Во о р ужен и е зенитной б а т а р е и . Так будьте, здоровы, Живите богато, Сбивайте фашистов, Как наши ребята! РОГУЛЬКЛ (РАССКАЗ ШТАТСКОГО ЧНОВИКА). Набежала ночка темная, Ждет удалый молодец... Посвящается гов. Мо р озо ву, ( б и в ш е ­ му самолет врага. М. ЗОЩЕНКО. Н е помню, на что я расчитывал, когда бросился за борт, не умея плавать. Но я все же бросился в воду и сразу погрузился на дно. Я не знаю, какие бывают физи­ ческие законы, но только при пол­ ном неумении плавать я выплыл наружу. Выплыл наружу и сразу же ух­ ватился рукой за какую-то р о ­ гульку, которая торчала из-под воды. Д е рж у с ь за эту рогульку и уже не выпускаю ее из рук. Благосло­ вляю небо, что остался в живых и что в море понатыканы такие рогу льки для указания мели и іак далее. Вдруг вижу, кто-го еще под­ плывает ко мне. Вижу какой-то штатский вроде меня, в песочном пиджаке. Я показал ему на рогульку, и он тоже ухватился за нее. И вот мы держимся за эту рогульку. И молчим. Потому что говорить не о чем. И вот держимся мы за эту ро­ гульку и молчим. Час молчим. Может быть больше. Ничего не говорим. Наконец, мои собеседник произносит: - -Кажется, идет катер. Стали мы с моим собеседником кричать, махать руками, чтобы с катера нас заметили. Но ге поче­ му-то не подплывают к нам. Тогда я скинул с себя пн и рубашку и стал махать рубашкой, дескать, вот мы. сюда под'езжайте. Но катер не под'езжает. і.жак этой тут, Из последних сил я машу р у ­ башкой, дескать, погибаем, войди­ те в положение, спасите наши души. Наконец, с ка т е р а кто-то высо ­ вывается и кричит в рупор: Эіі вы, грам-тарарам вы что, обалдели—д е ржи т е с ь за мину! Мой собеседник, как у слышал эти слова, так сразу, шар ахну л ся в сторону. И, гляжу, поплыл к катеру. Инстинктивно я тоже выпустил из рук рогульку. Но как то л ько выпустил, так сразу с головой погрузился в воду. Тогда я снова ухватился за р о ­ гульку и уж е не выпу скаю е е из рук. С катера в рупор кричат: —Эи, ты, трам-тарарам, не т р о ­ гай, тр ам-тарарам , мину! —Братцы, -к р и ч у ,—б е з мины я, как без рук. Потону ж е сразит* Войдите в положение. Плывите сюда, будьте столь любезны! В рупор кричат: Голова,— подорвемся на мине. Плыви, т р ам -тарарам , сюда. Пли мы уйдем сию минуту. Думаю : х о р ош ен ь к о е дело плыть при полном неумении плавать. Кричу: — Братцы! Моряки! Придумайте что-нибудь для спасения ч ел о в е­ ческой жизни. И сам д е рж у с ь за рогульку так, что даж е при желании меня не о т о р ва т ь . Тут кто-то из команды кидает мне канат. При этом в рупо р и без рупора кричат: - lie вертись, чтоб ты сдох, взорвется мина! Думаю : сами нервируют крик а­ ми. л учше бы я не знал, что это мина, я бы вел себя ровней. А тут, конечно, д е р г аю с ь - боюсь. И мины боюсь, и б е з мины еш е того бо л ьше боюсь. Ухватился я за канат. О с т о р ож ­ но обвязал себя за пояс. Кричу: —Тяните, ну вас к чорту. Вытянули меня на поверхность. -Не можем подплыть, дура- Ру гают— сил нет. Так, так, так, говорит пулеметчик. Так, так, так, г о в о р и т пулемет. -Ч т о б ты сдох! Хватаешься за мину во время войны! Конечно, молчу. Нич его не о т ­ вечаю. Что можно о тветить лю дям, к о т о ры е меня спасли. Тем более, сам чувствую свою н едоразвитость в вопросах войны, недопонимание техники. Втащили они меня на борг. Л е ­ жу. Обступили. Хотел попросить капитана с д е ­ лать к руг на ихнем катере, чтоб осмотреться, где моя рубашка, нет ли ее на воде. Но, увидев с уровое лицо капитана, не р еш и л ­ ся его об &ТОМ спросить. Д о лж н о быть, эту р убашку я оставил на мине. Если это так, То, конечно, пропала рубашка. После спасения я дал се б е т о р ­ жес тве нное об ещ ани е изучить во енное дело. Ответственный редактор А. И. СТАСЕВИЧ.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz