Зенитчик Заполярья. 1944, август.

ЗЕНИТЧИК ЗАПОЛЯРЬЯ hhsj - j лва» 23 августа 1944 г. № 70 Бьюткатерники ПОТОПЛЕНО 14 КОРАБЛЕЙ ВРАГА Отряд торпедных катеров под командованием капита­ ла третьего ранга Коршу- новнча, у берегов северной Норвегии, в районе мыса Кибергнест атаковал круп­ ный вражеский конвой. Пер­ выми вышли к вражеским берегам торпедные катера капитан-лейтенанта Решеть- ко. Встретив ураганный огонь, они поставили дым- завесы. Катерники старшего лей­ тенанта Быкова торпедиро­ вали и потопили немецкий тральщик, катер лейтенан­ та Диренко атаковал и по­ топил транспорт и стороже­ вой корабль немцев. Катер старшего лейтенанта Кирее­ ва в это время пустил ко дну второй сторожевик. Не успели немцы опомниться, как па них устремилась вторая группа торпедных катеров. Капитан-лейтенант Чернявский и старший лей­ тенант Желваков своими торпедами уничтожили два немецких миноносца, стар­ шие лейтенанты Кузнецов и Фролов потопили два сторо­ жевых корабля. Старший лейтенант Желваков повел свой катер в атаку на вра­ жеский миноносец и дал по нему двухторпедный залп. Катер старшего лейтенанта Фролова, приблизившись к противнику, выстрелил левой торпедой но немецкому ми­ ноносцу .правой —но стороже- вику. Катер старшего лейтенанта Кузнецова, скрывшись в дымзавесе, зашел в хвост конвоя и дал двухторпед- ный залп по миноносцу. Обе торпеды взорвались в цент­ ральной части корабля. Лей­ тенант Родионов вывел свой катер в центр немецкого конвоя и взорвал торпеда­ ми большой транспорт. К месту гибели бросились на помощь сторожевики. Дру­ гой наш катер, торпедиро­ вал одного из этих стороже­ виков. Враг не получил ни минуты передышки„Разгром конвоя завершила третья группа катеров. Катер стар­ шего лейтенанта Павлова, врезавшись в середину кон­ воя, взорвал второй круп­ ный трапспорт противника. По одному кораблю эскор­ та потопили капитан-лейте­ нант ІІІкутов и старший лейтенант Карташев. Немец­ кий конвой был разгромлен, несмотря на оказанное оже сточенное сопротивление. Североморцы дрались иск­ лючительно смело и дерзко, проявив в этом бою много примеров мужества, стойкос­ ти, хладнокровия, непре­ клонной воли к победе. В этой славной операции се­ вероморские торпедные кате­ ра потопили в общем ито­ ге два миноносца, два тран­ спорта, шесть сторожевых кораблей, три тральщика и один сторожевой катер противника. Ее звали Верочка. Она бы­ ла среднего роста, вмеру пол­ ненькая с красиво очерченной талией и приятным голосом. На ее головке удобно располо­ жились легкие волны светлых волос, и на нежном, как блед­ но-розовый тюльпан лице, всег­ да играла веселая, жизнера­ достная улыбка. С ней поз­ накомил меня мой приятель Саша Рыбников—старший сер­ жант из нашего полка, с ко­ торым мы в это время нахо­ дились в командировке в Мур­ манске. Он был сибиряком— начитанным и умным парнем, стройным, как молодая ель, и крепким, как камень Запо­ лярья. Два года Саша пробыл на передовой, но за все это время получил там лишь не­ сколько ранений. Да, это бы-, ли сущие пустяки по сравне­ нию с тем, что Рыбников при­ чинил ранившим его фрицам. Не помпю точно сколько он их «ухлопал», но во всяком случае, пе менее сорока пяти. Четырех взятых в плен я то­ же не считаю. За все свои подвиги Саша был награжден орденом Отечественной войны, «Красная Звезда» и медалыо «За отвагу». Если учесть все эти данные моего друга, то каждому ста­ нет ясно почему из нас двоих ему первому удалось, за ко­ роткий срок пребывания в Мурманске, познакомиться с такой замечательной девушкой, как Верочка. На третий день своего пре­ бывания в городе, мы пошли танцовать. Александр был, ко­ нечно, со своей знакомой, а я... В этот вечер мне особенно не везло.Я пригласил одну за­ другой три партнерши, но все они танцевали плохо и только портили мне настроение. В самом плохом расположении духа я отошел в сторону и начал наблюдать как. Саша танцуя, весело улыбался, и что- то нашептывал Верочке. Когда танец окончился, они оба подошли ко мне и Верочка, сверкнув белыми зубками, шутливо произнесла: «Что ж Вы, Ленский, не тан­ цуете?...» —Да, действительно глупо притти на танцы и не танцо­ вать,— с нелепой улыбкой про­ изнес я. —Саша,—снова заговорила она, —Ваш товарищ скучает, нужно что-то придумать. Мне неприятно, что разлучив вас, заставила его скучать. — By дьте сиокойны,—слегка улыбпувшись, сказал Саша,— как говорится, ни хрена с ним не будет. Лицо Верочки вспыхнуло. —Какой Вы все-таки гру­ бый! Я не ожидала от Вас та­ ких слов,—строго проговорила она.— А еще разговаривали о стихах Гейне, об Анне Каре­ ниной... Я не могу слы­ шать, никаких грубостей. В наказание за грубость Вы сей­ час будете здесь стоять, а мы пойдем танцовать. Не знаю какие силы заста­ вили нас подчиниться этой де­ вушке, с которой были знако­ мы всего лишь два дня, но Саша покорно остался стоять у стены, а мы с Верочкой умча­ лись в вихре быстрого танца. — Вы знаете, Сережа,-сказа­ ла она,—я училась на литера­ турном факультете педагоги­ ческого института, мне прихо­ дилось все время вращаться в кругу культурных людей, и я не слышала грубости, а здесь за две недели, мне приходи­ лось слышать от некоторых людей такие вещи... Да, я понимаю, конечно, война,при­ фронтовой город, но ведь это пе оправдание, это отговор­ ка грубил нов и невежд! —Если вы хотите сказать, что Саша груб,—начал было я ,—то... —Нет, нет,—возразила она это, конечно, не столь страшно. Просто я решила сразу же об­ резать его. В следующий раз он наверняка будет подбирать слова при разговоре. Это прос­ то немножечко воспитания. Следующий танец отбывший «наказание», Саша снова тан- цовал с Верочкой и я опять видел на его лице неподдель­ ное выражение счастья. На другой день утром, ког­ да мы шли на пирс, чтобы заняться отправкой последне­ го груза, Саша ' в раздумыі сказал: —А тебе она нравится? — Откровенно говоря, если бы ты не был моим товарищем... —Понимаю,— перебил Алек­ сандр,—ты бы попытался ею овладеть? — «Овладеть»... это как-то,дей­ ствительно, грубо звучит,— заметил я ,— это же не блин­ даж и не населенный пункт какой нибудь, а понравиться ей постарался бы. — Однако и ты у нее зара­ зился манерой делать замеча­ ния и говорить нравоучения,— резко произнес он. Ну что же, это ей очень понравится, на­ пиши ей в письме, что учишь меня разговаривать вежливо, это тебе принесет успех. —Дурак,—резко сказал я обидевшись,— Если бы я хотел то может быть давно... А в отношении грубости, она пра­ вильно осекла тебя. —Довольно!—крикнул Алек­ сандр,—К чертям эти дамские упреки. Поссорившись, остальную часть пути мы прошли молча. Так же, не произнося ни од­ ного лишнего слова, сделали все своп дела и отправились сниматься с учета и доволь­ ствия, чтобы утром уйти. * Катер подошел ровно в 9 и я был доволен, что мы смо­ жем отправиться домой без лишней суетни. Но Саша не­ ожиданно забегал по пирсу. — Ты, что?— спросил я. —Да как же, мать,... зеленый ящик забыли?! Он убежал ку ­ да-то и через несколько минут появился с тележкой, на кото­ рую был погружен злополуч­ ный ящпк. Рядом шагали два краснофлотца, усердно толкая тележку. Я крикнул на катер, чтобы оттуда выбросили ко­ нец, и вскоре груз начал мед­ ленно опускаться на палубу. — Тише, тише, мать вашу... не бревна грузите, а точные де­ тали!—возбужденно покрики­ вал Александр. Когда с погрузкой было за­ кончено и мы начали отряхи­ вать пыль с кителей 'и брюк, меня неожиданно окликнул чей то женский голос. Я оглянулся. Немного в стороне от нас стояла Верочка и махала мне маленькой руч­ кой. Мы поздоровались. •-Позвать Сашу? — спросил я и, не ожидая ответа, крик­ нул:—Рыбников! Он увидел нас и, улыбнувшись, быстро подошел. Я решил дать возможность им попрощаться наедине и, извинившись, побежал, якобы за недостающими документами. Сделав шагов 30, я не вытер­ пел и обернулся. С растеренным лицом Саша стоял на месте, а Верочка быстро шагала в сторону города, не поворачи­ вая головы в шляпке. В не­ решительности я повернул обратно. — Что случилось?— было первым моим вопросом. —Тебе лучше знать,—резко сказал Александр, и пошел на катер. \ Всю дорогу мы ни о чем не говорили. Я терялся в догадках и никак не мог понять что было причиной раздора между Александром и Верой н почему он сердится на меня. Так не разговаривая, мы про­ жили целую неделю и в части, но однажды... Был пасмурный, но теплый вечер. Я вышел из землянки, чтобы подышать свежим воз­ духом и посмотреть пе идет ли почтальон. Почтальона не было видно, зато вместе него, Александр, впервые после нашей нелепой ссоры, запыхавшись, бежал к моей землянке. „С чего бы это?“ —подумал я. Но через минуту все выясни­ лось. —Ну, чего ты смотришь, как баран? На, прочти, и все пой­ мешь,— сунул он мне чуть ли не в нос исписанную ровным ГМ № 126954 тнгттп красивым подчерком бумагу. Я взял и прочел: „Саша! Вы, вероятно, до сих пор не по­ мяли почему я тогда, па пирсе, ушла, не сказав Вам ни слова. Причина такая: когда я пришла прощаться то, вын ужд ен а была невольно ус лышат ь, к а к Вы, сл о в ­ но кратер лаву, и звер гли самое отборное р у г а т е л ь с т в о известное на Руси. С ам о е благоразумное было б ы—сразу уйти, не показав вида, что я все это слышала, но мне хотелось, чтобы Вы за свою н евыдержа нн ость пострадали. Знаю, вам немало п р ин е с л о н е ­ приятного то, что я ушла, не по ­ дав Вам руки, не сказав ни сло­ ва. Это наказание. А теп ерь н е­ большой урок, (не обижайтесь, что по у ч аю— это моя профессия). Вы, конечно, не знаете суть тех ругательств, к о т о ры е так щед р о у по тр ебл яете. Если бы з н а ­ ли, то н ів е р и я к а не дел али бы этого. Вы много читали (судя по нашим беседам) но то, о чем я сейчас со о бщу , будет, вероятно, для Вас новостью. Вот что п и ­ шет о происхождении мата А. М. Горький в статье „Б е седа". „Я утверждаю , что гнусный и хвастливый смысл вложен в эту фразу феодальным дв о рян ­ ством в эпоху к репостного п р а ­ ва. В то время дворянство, свободно н бесч ел овечно р а с п о ­ р яжаясь жнзныо крестьян, при ­ своило себе „право п ервой н о ­ чи'1, т.е. право пользоваться первой ночыо к ажд ой девушки, вышедшей замуж. Вполне ясно, что дворянин, п ом ещи к мог гнусно хвастаться п ере д кресть­ янином: „я изнасиловал твою мать..." „Ставлю простои вопрос: с л е ­ дует ли нам, людям г е р о и ч е с к о ­ го труда, п о втор ять н аполнен­ ные гнусным смыслом, п о з о р я ­ щие н аших матерей, жен, с е с ­ тер слова феодалов, помещиков, дворян —п а р а з и т о в мира, врагов наших?" Мне н ечего д об ави ть к этим убедител ьн ейшим словам Алексея Максимовича. Скажу тол ько одно: если Вы дей ствител ьно хотите быть моим другом, то по с т ар ай ­ тесь п е редел ат ь себя. Это может быть, будет и трудно, но с о в е р ­ шенно необходимо. Меня н а п р а в ­ ляют работать в Н. это н едалеко от Вас. Прпх'одите, но не з а ­ бы в а й т е—заставите меня к р а с ­ неть, прощения б о л ьш е не будет. Привет В аш ем у другу. Вера*. — Понял теперь в чем дело?— спросил меня Александр.— А ведь я раньше думал, что она не попрощалась со мною из-за тебя, думал что ты ей чего-нибудь, наговорил. Из­ вини, брат, что так получилось Зря я на тебя сердился. ...Вот и все о чем я хотел рассказать. Полагается, конечно „ этих случаях эпилог, но я «закруглюсь» в двух словах. Письмо на Александра пов­ лияло очень сильно. Может быть, трудно поверить, но именно этот, на первый взіЧпяд незначительный случай, сде­ лал в нем большой перелом. Речь Александра сейчас стала культурнее. Книгу Горького, со статьей, о которой писала Вера, он прочитал. Мне ка­ жется, что теперь и отноше­ ния между ним и Верочкой смогут наладиться. Заказ № 74 Ответственный рѳдектор . А . И . С Т А С Е В И Ч .

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz