Зенитчик Заполярья. 1945, июнь.

ЗАПОЛЯРЬЯ К Р А С Н О Ф Л О Т С К А Я Г А З Е Т А № 43 6 июня 194S года, среда. Прочти и передай товарищу. Об‘единвнные нации уничтожат и германский империализм, сурово накажут преступников войны и заставят немцев воз­ местить ущерб, который они причинили дру­ гим стренам. И. СТ АЛИН . Подписание Декларации о поражении Германии и о взятии на себя верховной власти Правительствами четырех союзных держав Д Е К Л А Р А Ц И Я взятии на себя верховной власти в отношении Германии Советских Социалистических Республик, Соединенного Королевства и Соединенных Штатов Америки и Временным правительством Французской республики О поражении Германии и Правительствами Союза Германские 'вооруженные силы на суше, на море я в воздухе по­ терпели полное поражение и б езо ­ говорочно капитулировали, и Гер­ мания, которая несет ответствен­ ность за войну, не способна боль­ ше противостоять воле держав- победительниц. Тем самым безого. іворочіная капитуляция Германии осуществлена,, и Германия поста­ вила себя и записи масть от таких требований,, .которые могут быть сейчас или впоследствии ей навя­ заны. ■В Германии нет центрального правительства] и,ли власти, способ­ ной веять -на себя ответственность за сохранение порядка, управление страной и заі выполнение требова­ ний держаів -победите львиц. Именно п,ри этик обстоятельст­ ва» необходимо без ущерба для последующих решений, которые могут быть 'приняты по отношению к Германии, распорядиться о пре­ кращении дальнейших военных действий со. стороны германский вооруженных сил, сохранении по­ рядка в Германии и об управлении страной и об’ явить те. непосредст­ венные требования, которые Гер­ мания] Обязана выполнить. іГIредс тааители Верховных іКоман1 даваний Союза, Советских Социалистических Республик, Сое. диненіноіго Королевства, Соединен­ ных Штатов Америки и Француз­ ской республики, ,ві дальнейшем называемые «представители союз­ ников!», действуя по уполномочию своих соответствующих праіви. тельств и -в иінггеіресаіх Об’единен- н-ых наций,, провозглашают в соот­ ветствии с этим следующую Д е ­ кларацию: Правительства Союза Советских Социалистических .Республик,Сое. динеаного Королевства и Соеди. ненных (Штатов Америки и Вре­ менное правительство Француз­ ской республики1, настоящим берут на себя верховную власть в Гер­ мании, включая всю власть,, кото­ рой располагают германское пра­ вительство, верховное командова­ ние и любое областное, муници­ пальное или местное правительст­ во, или .власть. Взятие на себя та­ кой власти, прав и полномочий для вышеуказанных целей не: является аннексией Германии. Правительства Союза Советских Социалистических! Республик,Сое. диненного Королевства и Соеди­ ненных] Штатов Америки и Вре­ менное правительство Француз­ ской республики, впоследствии' установят границы Германии или любой части ее, а также опреде­ ляй статут Германии или лю­ бого района, который в настоя­ щее время является частью гер­ манской территории. в силу вередвіной власти, пра® и полномочий, в'Зйтык на себя че­ тырьмя правительствами, предста­ вители союзников об’являют сле­ дующие требования, возникающие из полного поражения и безогово­ рочной капитуляции Германии, ко­ торые Германия обязана (выпол­ нить: СТАТЬЯ 1. Германия и все германские воен. военно-морские и аоевно-воз- Діушныеі вшасти и все вооруженные Tftt, « — ________________ . ■немедленно прекращают военные действия на всех театрах .войны против вооруженных сил Об’еди. ненных наций на суше, на море и в воздухе. СТАТЬЯ 2. Л) (Все: вооруженные! силы Герма- мии' или находящиеся под герман­ ским контролем, гд е бы они ни располагались, включая сухопут­ ные, воздушные, противовоздуш. ные и военно-морские силы, СС, СА и гестапо, а также (все другие сид-ы или (вспомогательные органи­ зации, имеющие оружие, должны быть полностью разоружены с пе­ редачей своего вооружения и иму. ществаі местныімі союзным команду­ ющим или офицерам, назначенным яре дстаівите лим.и союзников. (Б) Личный состав соединений « частей всехі сил,, упомянутых выше в п. «А», о б ’являете я военноплен­ ным по усмотрению Главнюкоман- дующего вооруженных сил соот­ ветствующего союзного государ­ ства впредь до дальнейших реше­ ний и подчиняется таким условиям и распоряжениям, которые .могут быть предписаны- соответствуюіци. ми представителями союзников. Ц ) Все вооруженные1силы, упо­ мянутые, выше в п. «А», где бы они ни находились, остаются на евоиіх местах- впредь до получения рас­ поряжений от представителей союзников. Д ) Эвакуация упомянутым во­ оруженных сил со всех террито­ рий, .расположенных вне .границ Германии, существовавших на 31 декабря 1937 года., осуществляет­ ся согласно указаниям, которые будут даны представителями союз­ ников. Е ) Отряды граждане кой поли ­ ции, подлежащие! вооружению только ручным оружием для под­ держания порядкаі и несения охра., мы, будут определяться предста­ вителями союзников. СТАТЬЯ 3. А) Все 'военные, морские и гражданские самолеты любого ти­ па и государственной принадлеж­ ности, находящиеся в Германии ил» наі оккупированных или конт­ ролируемых] Германией территори­ ях или -водах, за исключением! тек, которые обслуживают союзников, должны остаться на земле, воде или на борту судов, впредь до дальнейших распоряжений. Б) Все германские или- яіаіходя- щиеся а распоряжении Германия' самолеты на территориям или ві во. даіх,, не оккупированных и не конт­ ролируемых. Германией, или над ними, должны направиться в Гер­ манию или в такое другое место или места, которые будут указаны лре дс тавицелями союзников. СТАТЬЯ 4. А) Все германские или контро­ лируемые Германией военно-мор­ ские корабли, надводные и под­ водные, вспомогательные, а также торговые и другие суда, где бы они ия ншіходишис.ь во время изда­ ния настоящей Декларации, и все другие торговые су д з какой бы то ни было национальности, .находя, (шіиеся о германских порта-х долж­ ны оставаться на месте или вемед- •ба.зы , указанные представителями союзников. (Команды этих судов остаются на борту впредь до даль­ нейшим распоряжений. Б) В се корабли и суда С о еди ­ ненных наций, находящиеся во время издания настоящей Декла­ рации .в распоряжении или под контролем Германии, независимо от того, передано или н е передано право владения ими в результате решения призового суда или как- нибудь иначе, должны направить­ ся в порты или базы и в сроки, указанные представителями: союз­ ников. СТАТЬЯ 5. А) Все или любой из следующих предметов, находящихся в распо­ ряжении! германскихі вооруженных сил или! под, германским контро­ лем: иліц .в .распоряжении Герма­ нии, должны быть сохранены: непо- віреіжденными и в хорошем' состоя­ нии' и предоставлены' ,в распоря­ жение представителей союзников для такого назначения’ и а такие сроки и) я местах,, которые они мо­ гут предписать,: .1) все оружие,, боеприпасы, взрывчатые вещества, военное обо­ рудование, склады и запасы и вся­ кого рода другие .орудия .войны и все остальные .военные материалы-; (2) все военно-морские суда всех классов как надводные, так и подводные, вспомогательные воен. но-іморские суда и все торговые суда,, находящиеся на плаву, в ’ре­ монте, построенные или строящие, сяі; 3) все самолеты всех типов, авиационное и противовоздушное' оборудование и установки’; 4) все оборудование и средства связи и транспорта' по суше,, воде и воздуху; 5) всеі военные установки и уч­ реждения, включая аэродромы, я гидроавиабазы, порты . и военно- морские базы, склады, постоянные и временные .внутренние и берего­ вые укрепления, крепости- и дру­ гие укрепленные районы; вместе1 с планами и чертежами! всех таких укреплений, установок и учрежде­ ний. 6) о се фабрики, заводы, мастер­ ские, исследовательские институ­ ты, лаборатории, испытательные станции, технические данные, па­ тенты, планы-, чертежи и изобрете­ ния, рассчитанные, или предназна­ ченные для производства или со­ действия производству- или приме, нению предметов, материалов и средств, упомянутых выше ,в пп. jl„ 2„ 3,, 4 иі 5,. или иным образом предназначенные способствовать .ведению войны. Б ) По требованию представите­ лей союзников должны быть пре­ доставлены!: .1) рабочая сила, обслуживание и оборудование, необходимые для содержания ил» эксплоатации все­ го входящего в любую из шести категорий, упомянутых в п. «А»; 2)1 любые сведения и докумен­ ты, которые представители союз­ ников могут в связи с эфимі потре­ бовать. Ц) По требованию представите­ лей союзников должны1быть пре­ доставлены! все средства для. пе- івоаки союзных войск и органов, их имущеетваі и предметов снаб­ жения па железным дорогам,, шос­ се и другим наземным путям сооб­ щения или по морю, рекам или по воздуху. Все средства транспорта должны содержаться в порядке и исправности, а также должны быть предоставлены! рабочая сила, обслуживание я оборудование, необходимые для этого. СТАТЬЯ 6. А) Германские вшасти должны передать представителям! союзни­ ков в -соответствии с порядком, ко­ торый будет ими установлен, всех находящихся в их власти 'военно­ пленных, принадлежащих к- воору. женным силам Об’единенны.х на­ ций,, и представин-ь полные списки этих лиц с указанием, мест их за­ ключения в Германии и на: терри­ тории, оккупированной Германией. Впредь д о освобождения таких военіноплениыіх германские власти и народ должны, охранять их жизнь и имущество и обеспечить их достаточным -питанием, о д еж ­ дой,, кровом, лечебной! помощью и денежным содержанием согласно их званиям и должностям- Б> Германские .власти и народ должны подобным: же образом обеспечить и освободить, .всех дру­ гих граждан Об’единеиных наций, которые заключены, интернирова­ ны' -или подвергнуты другого рода ограничениям, и всех других лиц, которые могут оказаться заклю­ ченными, .интернированными или подвергнутыми другого рода огра­ ничениям по политическим сооб­ ражениям! или в результате каких бы то ни было нацистских мер, за­ кона или постановления, которые устанавливают дискримина.цию на основании расовой приінадлеж- ' иости, цвета кожи, вероисповеда­ ния -или политических, воззрений Ц) Германские власти по требо­ ванию представителей союзников должны; передать контроль над местами заключения офицерам, ко­ торые могут быть назначены с этой целью представителями союз­ нике®. СТАТЬЯ 7. Соответствующие германские власти должны представить пред­ ставителям союзников: А): полную информацию: относи­ тельна .вооруженны» сил, упомя­ нуты* и ст. 2 п. «А», и, в. част­ ности, должны немедленно пред­ ставить все сведения, которые мо­ гут потребовать представители союзников относительно численно­ го состава, размещения и располо­ жения таких вооруженных сил, независима от. того, находятся они внутри или :вне Германии; Б) 'полную и подробную инфор­ мацию относительно мин,, минных полей -и других препятствий дви­ жению па суше, -морю, и воздуху, а также о существующих безо­ пасны* проходах. Все такие безо ­ пасные проходы должны держать­ ся оп-крытыіми и ясно обозначен­ ными; 'все мины, минные, поля и другие опасные препятствия по мереі возможности должны быть обезврежены,, иі все навигационное оборудование должна быть вос­ становлено. Невооруженный гер- я гражданский персоніаді о необходимым оборудо­ ванием! должен быть, йредосташіея и использован для вышеуказанный щелей, а также для удаления, мин, -обезвреживания минных полей я устранения других препятствий, гао указанию, представите лей союзни­ ков. СТАТЬЯ 8. Не должно быть никакого радру ше.ния, перемещения, сокрытия, ле редагаиі, затопления или поврежде .ния тога или ніного военного, воен но-морского, воздушного, суда» ходного, портового, промышленно го и другого подобного обюрудоша ■ния и имущества, а также всех д о ­ кументов и архивов, где быі ода1ни ■находились, заі исключением теіх случаев, когда это б уд ет указано лред ставмтеляіми -союзников. СТАТЬЯ 9. Впредь д о установления контро­ ля представителей союзников над, всеми средствами связи, все теле­ графные, телефонные и радиоуста­ новки и другие 'виды: проволочной и беспроволочной связи как на с у ­ ше, так и на> воде, находящиеся под германским контролем, долж ­ ны прекратить передачу, за исклю­ чением производимой по распоря­ жению представителей союзников, СТАТЬЯ 10. (На, вооруженные силы, суда, самолеты, военное имущество и другую собственность, нахо­ дящуюся 'B Германии или, под ее контролем, на е е службе -или в ее распоряжении и принадлежащие любой другой стране, находящей­ ся в состоянии войны) с какой-ли­ бо союзной державой, распростра­ няются положения этой Деклара- дии и всех издаваемых в соответ­ ствии с ней прокламаций, прика­ зав, распоряжений и инструкций. СТАТЬЯ И . А) Главные нацистские: лидеры, указанные представителями сою з­ ников, и все лица,, чьи имена,, раінг, служебное положение или долж ­ ность будут время от времени ука. зываться представителями союзни­ ков в связи с тем, что они п одо­ зреваются ,в сове.ршения, подстре­ кательстве или издании приказов о проведении .военным или аиалогич. ных преступлений, будут аресто­ ваны и переданы представителям союзников. Б): Положения пункта «А» отно­ сятся к любому гражданину любой из Об’единеннЫ'Х наций, .который обвиняется в совершении преступ­ ления протиіві своего национально­ го закона и чье имя,, ранг,, сл уж еб ­ ное положение или должность м о ­ гут быть в. любое время указаны п.рея с тавите ля.ми союзников. Ц) Германские власти и народ будут выполнять издаваемые пред. ставителямй союзников распоряj жени я об аресте и выдаче Таких лиц. СТАТЬЯ 12. Представители союзников будут размещать вооруженные силы и .гражданские органы, в любой’ или во веек частя» Германии по свое­ му усмотрению. (Окончание ем. «а 2-й стр.).

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz