ЗЕМЛЯ TRE. № 4. 2018.

Гляди на спины трёх друзей, На их походный груз. Вот пробирается к луне Тот, чьи слова смешны; Он в Ленинград послал жене Портрет твоей жены. Другой геолог не такой — Он молчалив и строг. Сейчас видны в руках его Лопата, молоток. А самый младший из друзей, Что смотрит с высоты, Всё спрашивает: “ Елисей, 0 чём тоскуешь ты?” У Елисея много дум, Развеется тоска. У Елисея тесен чум, А тундра широка... С поклажей розовых камней От Ловозёрских гор Поедем завтра, Елисей, Лев Ошанин ТИЭТТА1 Вьюга бьётся в окно, задыхается в белом сверканье, Он не слышит, привычный к бессонному свисту ветров, Он склонился над картой полярного края, и камни Всех расцветок любовно глядят на него со столов. Он один. Он с камнями. Он знает на вкус и на ощупь 1Тиэтта —знание, наука (саамск.) А склон разукрашен Холодным огнём краснолесья. Ты ставишь ружьё — Оно выше столетней берёзки. Где ложе твоё? Вот — валун обомшелый и пло­ ский. Какими могли бы Дворцами гордиться народы, Когда б эти глыбы Построились в стены и своды! Молчат великаны, Легко здесь представить пока мне Себя безымянным, В безмолвие канувшим камнем. Всё просто в природе, И строки вот эти похожи В походном блокноте На птичьи шаги на пороше. 1940 Каждый атом земли, камни гор и глухие пески. Эта карта —шагов его медленных площадь. Это пыль минералов легла сединой на виски. Он встаёт и берёт молодыми большими руками Самый крайний невзрачный коричневый камень. Вспыхнет камень на миг под стеклом, микроскопа и резче Серебристые блики узор на него нанесут. (Над обрывистым цирком горы белокурый разведчик Неизвестный металл молотком отбивал на весу. И упал с перетёртой верёвкой, оборванной ветром, И коричневый камень зажатым нашли в кулаке.) Вот второй —странный, лёгкий, прозрачный, медового цвета. Третий —белый, как сахар, К горе Кукисвумчорр. Там ночью чист и ярок свет, Там не страшна зима; Там строятся на сотни лет Красивые дома. Там хлеб и дружба для гостей, Там учится твой сын... Весёлой будет жизнь людей Везде, У всех вершин. 1937 ИЗ СЕВЕРНОГО БЛОКНОТА Бескрайние, жёсткие, Милые сердцу просторы — Вдали Ловозёрские, Рядом —Хибинские горы... Вершина, как чаша, Полна синевой поднебесья, ОШАНИН Лев Иванович (1912-1996), поэт. Учился в Литературном ин-те им. А. М. Горького (1936— 1939, не закончил по болезни). С 1932 —директор клуба горняков, корреспондент газеты “ Хибино- горский рабочий” и редактор ее Комсомольской страницы; в конце 1932 исключен из комсомола (как сын дворянина); ученик классификаторщика и флотатора обогатительной ф-ки, пом. заведую­ щего флотационным корпусом АНОФ; с осени 1933 —разъездной корр. и ответств. заЛит. страницу газ. “ Хибиногорский рабочий” , в апр. 1935 уволен из газеты “ за невнимание к рабкоровским пись­ мам” ; Ленинградским ОК ВЛКСМ восстановлен в комсомоле; с 1935 — в г. Москве, в 1941 — 1944 — воен. корр. газ. “ Пионерская правда” , сотрудничал с газетами “ Кр. флот” , “ Кр. Татария” ; с 1945 —профессиональный поэт. Печатался как поэт с 1930. Первая книга —“ Песнь о Куэльпоре” написа­ на на хибинском материале. Автор мн. поэтич. сборников и песен. Чл. Моск. ассоциации пролетар­ ских писателей (1931), Союза писателей СССР (1942). Лауреат Сталинской премии (1950). Награж­ ден орденом Трудового Красного Знамени. Почетный гражданин г. Кировска (1972). Соч.: Собр. соч. в 3-х т. —М., 1980— 1981; Песнь о Куэльпоре. —М.—Л., 1937; По материалам: Евгений Шталь. Литературные Хибины: Энциклопедический справочник. 1835 — 2015. 36 TRE 2018

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz