ЗЕМЛЯ TRE. № 4. 2018.
ны” , как горной страны,сильно расчлененной, со сквозны ми долинами, цирками, с плоскими вершинами и снежны ми перелетками4. а) Физико-географические названия Ловозерских тундр, включающие понятия о пространстве, размерах, форме и отличительных признаках, об элементах почв, лесной, болотной и другой растительности, о климатиче ских элементах и временах года, а также о представите лях животного мира, количественно составляют половину всех названий и территориально спорадически рассеяны. Топонимически важно различать прямой и метафори ческий характер названий. Одна из вершин Аллуайва на зывается Нюхчапатчорр, что в переводе на русский язык означает “ гора лебединой шеи” . Название произошло не потому, что здесь водились лебеди, а вызвано тем, что при таянии снегов остаются снежные пятна, напоминающие по своей форме лебединую шею. Метафорическое значение выступает здесь очень отчетливо. Интересно отсутствие в названиях прилагательных со значением цвета (только Чаппчол — “ черный вал” ). Вооб ще же в саамской географической терминологии извест но пока только три прилагательных этого значения: чер ный (чапп), красный (рупсес) и белый (вилькис). Акад. Н.Я. Марр (1926) замечает, что прилагательные со значе нием цвета в географической терминологии происходят от племенных первобытных названий; а современные геогра фические термины саамов —явление новейшего порядка и имеют, очевидно, служебное назначение, поэтому пей зажные цвета были вытеснены в процессе экономического развития промысловыми названиями. Наконец, последняя особенность — “ гипсометрически” повышающиеся ступени производных от первоначаль ных названий. Нет, например, понятий “ горный остров” или “ горное озеро", а встречаются “ остров с горами” или “ озеро у гор” . О зависимости внутреннего строения таких названий от направления хозяйственного освоения гово рилось выше. Названия восточного берега оз. Ловозера отличаются от названий западного берега тяготением к другой горной стране —Кейвам (например: Кейвлухтнярк). Названия с элементами пространства обнаруживают приуроченность к чему-либо или ориентировку. Мотклукхт (залив у тайболы — пространства между водными объек тами) прилегает к перемычке между озерами Ловозером и Сейдъявр. Суолэмсуол —остров на Сейдъявре —перево дится как “ остров островов” , т. е. остров, вокруг которого располагаются все остальные острова; Тороссуол — “ по перечный остров” на оз. Ловозеро; Суолуайв — “ остров ная гора” — стоит изолированно у южных склонов Лово зерских тундр. Размер входит в названия лишь в своих крайних значе ниях: “ шур” (“ большой” ), “ уте” (“ малый” ), средних нет. 4 Термины, определяющие сложное понятие об известных геологи ческих, климатических, гидрографических и других условиях, соз дающих своеобразный тип местности, широко распространены. На пример: Альпы (Швейцарские, Французские, Трансильванские, Ав стралийские), Алатау (Джунгарский, Киргизский, Заилийский) и др. Эти термины часто употребляются для двух объектов, име ющих одно название (например: Большой и Малый Пунка руайв). Сравнительные размеры обозначаются при помо щи уменьшительных суффиксов “ энг” , “ ынг", “ ай", “ эй” и ДР- Прилагательные, обозначающие форму, в названиях немногочисленны: Сенгисчорр — “ тонкий хребет” (“ сен- гис” — также веревка из березовых сучьев), Кальтуай — “ кривой ручей” , Чокньярк —“ острый мыс” . Названия, содержащие отличительные признаки, слу жат саамам для ориентировки при передвижениях либо для предостережений в пути. Например: Аллуайв —“ самая высокая вершина” , Коргосуол — “ остров, у берегов кото рого есть подводные камни” , и др. Почвенные и ботанические характеристики объектов показывают исключительную наблюдательность саамов. В Ловозерских тундрах, на побережье и островах оз. Ло возера очень редки песчаные грунты без моренного мате риала. Такие моста отличались саамами: Ангвундасчорр — “ горный массив с песчаными склонами” , Вындссуол — “ песчаный остров” , Чивруай — “ ручей с галькой и песком у устья” и др.; обилие черники (Vaccinium myrtillus) дало названия Сарварапахк Сарвараявр (сарвара —“ черника” ). Анализ географических названий, содержащих понятия древесных пород, образующих леса, обнаруживает инте ресное явление. В районе в настоящее время леса хвой ные с примесью березы, которая местами становится пре обладающей. Между тем, термин “ береза” в названиях не встречается. Очевидно, во время возникновения названий местные леса почти не содержали березы. Этот вывод под тверждается указанием А. А. Любимовой (1936) на преоб ладание березы, как временной лесообразующей породы, на местах бывших пожарищ. Однако может быть, что ранее береза была распростра нена повсеместно, и этот термин мог не войти в географи ческую терминологию. Животный мир представлен в названиях медведем (талл), лисицей (римнь), глухарем (кемесь — “ глухариный ток” ), чайкой-крачкой (церих), вороном (карнас), ужом (куввэть). По фольклору древнее название р. Вороньей —Карнас (“ ворон” ); но этот термин, являвшийся когда-то тотемом, встречается в Ловозерских тундрах (Карнасурт) и на юж ном берегу оз. Ловозера (Карнаслухт, Карнассуол). Веро ятно, промысловая область, связанная с единой водной артерией Воронья —Умба, у воронинских саамов распро странялась далеко за оз. Ловозеро. Реликтовый характер носят названия Куввэтьуай и Ман- непахк. Первое происходит от слова “ куввэть” (“ уж ” ); в настоящее время представители пресмыкающихся в Ло возерских тундрах неизвестны. Второе — от “ манне” (“ яйцо” ). В настоящее время массив Маннепахк совершен но лишен растительности, и мест для гнездования птиц нет. Очевидно, когда-то граница древесной зоны в этом районе проходила значительно выше. Физико-географические названия возникли так или иначе в процессе хозяйственного освоения района и свя 118 TRE 2018
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz