ЗЕМЛЯ TRE. № 1. 2013 г.
озеро, не нанесённое на карты. Сверяя карту с действительно стью, я убеждался в ея ошибочности» (Немирович-Данченко, 1877: 59). Таким образом, видимо, Немирович-Данченко всё же считал «Лавозерский хребет» продолжением Хибинского, а упо минаемое им большое озеро в горах вероятнее всего Умбозеро, хотя не исключено, что речь могла идти и о Сейдозере. Хочется привести его очень живое описание гор Кольского полуострова: ...главную характеристическую черту лапландского пейзажа со ставляют горы......Формы местных гор весьма замечательны. То это пики, то конусы, то пирамиды, вершины которых образуют гладкую столовую поверхность. Горы здесь тянутся не хребтом и это назва ние употреблено мною за недостатком другого более подходящаго. Оне тесно скучиваются, но каждая из них стоит отдельно, словно вся страна разом окаменела в момент сильнейшаго кипения. Неко- торыя возвышенности представляют правильный террасы; если-бы не громадность, можно было-бы заподозрить искусственность их происхождения» (Немирович-Данченко, 1877: 36). В 1876 финский исследователь Арвид Генетц (Arvid Genetz) посетил село Ловозеро, и проехав вдоль Ловозерских тундр, определил, что они являются отдельным горным массивом. В его работе впервые (!) применяется к Ловозерским тундрам са амское название Луяврурт2(ѲепеІ5, 2008 (1876): 57). Почему же после начала исследования Хибин (Умптека) в начале 19-го века (Широкшин, 1835; Миддендорф, 1853 и др.) Ловозерские тундры ещё долгое время оставались не известны ученым? Неужели исследователи, оказавшись возле Хибин, не могли узнать о существовании подобного горного массива вос точнее? 2 Г.Д.Рихтер в кратком словаре саамских топонимов (Рихтер , 1932) утверждает, что Луяврурт — название, используемое Кильдинскими саамами. Экостровские же предпочитают назвывать горный массив Луявр-тунтур. Таким образом название «Ловозерские тундры» является переводом на русский с экостровского говора саамского языка. Интересно в этом же смысле экостровское название для Хибинских гор - Умпдык-тунтур (Миддендорф, 1853), что можно перевести как «Умптекские тундры». Генетц употребляет в отношении Хибин следующие написания саамского названия: Umbtakk или Umptyk (Genets, 2008 (1876): 57) Как уже выше было отмечено, поморы (и карелы) «хибинами» называли оба массива и, видимо, общий географический термин для тех и других тундр создавал у исследователя представление о едином горно-геологическом объекте, простирающемся от Имандры до Ловозера. Создавалось впечатление, что «хибины» - это название, а не географическое определение определённого типа возвышенностей у поморов3. В.И.Немирович-Данченко, сам прошедший вдоль обоих массивов и увидевший «крупное озеро» (видимо, Умбозеро) —тоже путается, считая «Лавозерский хре бет» продолжением Хибинского. Лишь Арвид Генец, проехав ший на санях зимой вдоль Ловозерских тундр, уверенно говорит об отдельном горном массиве. И, несколькими годами позднее, финская экспедиция подтверждает это. Удивительно, но факт: к концу 19-го века центральная часть Кольского полуострова всё ещё оставалась «белым пятном». Например, на заседании Русского географического общества в 1888 году говорилось: ...мы очень мало знакомы с географией этой страны, еще менее знакомы с ея геологическим рельефом, минеральными и другими ея естественными богатствами, которые, по слухам, немаловажны. ... Здесь совершенно можно сказать terra incognita, столь-же неве домая как центральная Африка (цит. по Харузин, 1890: 471). Но фраза эта была уже несколько запоздавшей, посколь ку буквально в 1887 году первая попытка познать «джунгли» Кольского полуострова была предпринята. Экспедиция, орга низованная Обществом исследователей флоры и фауны в Гель сингфорсе (Хельсинки) при материальном содействии Импера торского Александровского университета и нескольких частных 3 Говоря о слове «хибины» как о географическом термине, следует упомянуть ещё об одной ошибке, сделанной географом Казаковым изучавшим саамскую топонимию Кольского полуострова (Казаков, 1952). Неизвестно на каком основании данный исследователь приписал данный термин саамскому языку — «Характерно расчленение саамами возвышенных частей территории на Хибины, Кейвы и прочие “ тундры” . В этом расчленении заложена глубокая наблюдательность и развитое мировоззрение саамов. В понятие “ Хибины” саамы включают Хибины Умбозерские (Хибинские тундры) и Хибины Ловозерские (Ловозерские тундры)». (Казаков, 1952: 353). Упомянутое им определение Кейвы так же относится скорее к поморскому говору ( см. ГСКП, 1939:126 (приложение 4)). В свою очередь путаница с принадлежностью данного этнического географического термина стала одним из пунктов возмущения некоторых жителей Ловозера, когда при презентации проекта национального парка «Хибины» (на конференции на Сейдозере в 1998 г.) им было объявлено, что такое название парка избрано, в том числе, потому что Ловозерские тундры именно саамы называли Хибинами. Тре 2013
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz