ЗЕМЛЯ TRE. № 1. 2013 г.

К а рта - сх ем а У м бо зера . Р ису н о к П авла С орванова ( 3 0 л е т ). 1 9 1 0 г. И з архива Г .Х а л ьс трем а . Б о л ь ш и н с тв о из этих высказываний Кузьмы , несмотря на их общий характер, несомненно относятся к «Куйве» и его культу. Нижеследующее было сказано непосредственно в связи с ним: «Нет определенного времени дня для жертвоприношения, женщины также как и мужчины могут приносить жертву. Как было сказано выше, надо жертвовать то, что видел во сне, так­ же определяется и время жертвоприношения. Нельзя громко кричать, когда проплываешь мимо, а также нельзя стрелять на озере. На берегу все это дозволено. Когда кто-либо рыбачит (как я понял —осмеливается рыбачить) ночью на этой стороне, то это вызывает громоподобный звук над всей этой частью озера. Непо­ чтительность наказывается беспощадно. Однажды один человек показал Куйве голый зад и после этого он не поймал ни одной рыбы. Через неделю он умер.» Набирая воду из озера, нельзя это делать как вздумается, нужно зачерпывать воду только ковшом. Мне кажется заман­ чивым воспринимать не только озеро, как священное место, 6 A.Genetz: Worterbuch der Kolalappischen Dialakta (Bidrag till kannedom av Finlands natur och folk H. 50 Hfs.1891). ура» (“ Paura” ) (от русского «повар» - прим. ред.), у людей живущих около Симбъявра (Sompjaur) звался он «Киети» (“ Kieti” ). Ве­ роятно позже это имя перешло на название горы, которая зовется Киткнюн («Kietk- njun») (Рамзай). Генец (Genetz)6использует слово «kietk» — в значении «камень» (No. 164), а также “ kiatk» в значении "россома- ха». (В Ловозере я отметил использование выражения “ kietk-pane” — «зубы россома- хи».) Высоко наверху, напротив Куйвы, там где начинает виднеться гора, расположено красное пятно. Рядом, справа виднеется пара чёрных «фигур». Согласно Кузьме, это фигуры окаменевшей бабы и двух дево­ чек. Баба зовется «Nupfo-aka», а у девочек «имен нет». Как сказал Кузьма, она была ведьмой и обратила сама себя в камень, как и Куйва». Место на берегу внизу называлось «Nupfo-rend». Я побывал там, но не увидел ничего примечательного. Возможно, что- то ещё можно найти повыше. Каких-либо историй об этих женщинах я не услышал, но было бы вполне естественно сравнить их с теми злыми женскими духами, которые описывал Генец (Genetz). Их было, по мень­ шей мере, четверо — мать и три дочери, в некотором роде божества рыб, которые обычно жили на берегу богатых рыбой озер (Genetz p.XLII, 181). Но вернемся к Куйве. Было очевидно почитание, которое оказывали ему лопа­ ри, в особенности Кузьма. Наивность, со­ четаемая с почитанием, не является чем-то экстраординарным, и все же именно это явилось причиной объяснения белого пятна на груди Куйвы. «Это часы, которые ему принадлежали», — явное благоговение и страх были смешаны с некоторой жалостью. «Без сомнения он осужден сидеть там вечно.» В целом о местах жертвоприношений Кузьма высказывался следующим образом: «Жертвенное место называется «luoth- virr», а когда оленя приносят в жертву его называют «luoth- poads»». Как правило, во сне можно увидеть, сколько и каких оленей нужно принести в жертву. Посещать места жертвопри­ ношений —хорошо, —божеству нравятся посещения, даже если приходишь просто посмотреть. Можно так же попросить то, что хочешь, и при этом не обязательно приносить жертву. Женщины тоже могут принимать участие в жертвоприношении, (но однако не во всех местах на родине Кузьмы —см. ниже). Им полагается приходить в праздничной одежде, но лицо должно быть спрята­ но, открытыми остаются лишь глаза и рот, чтобы они могли упо­ треблять пищу. Они никогда не приходят в одиночку. 28 Тре 2013

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz