Заполярный труд. 1945, август.

Ч ЕТ ВЕР Г 16 августа 1945 года № 33 (1323) Цена номера 15 кои. Пролётарии вс ŠL З аполярный Т т я й т н , §оёдіЩйфе §|1 §, I Іот О Р Г Я Н Кольского РК ВКП(б) f и районного (Уовета депутатов трудящихся ГОД ИЗДАНИЙ 11-й ЗАЯВЛЕНИЕ СОВЕТСКОГО ПРАВИТЕЛЬСТВА ПРАВИТЕЛЬСТВУ ЯПОНИИ 8 августа Народный Комиссар Иностранных Дел СССР В. М. Молотов принял японского пос­ ла г-на Сато а сделал ему от имени Советского Правительст­ ва .следующее заявление для передачи Правительству Япо нии: „После разгрома и капитуля­ ции гитлеровской Германии Япония оказалась единственной великой державой, которая все еще стоит за продолжение вой ны. Требование трех держав— Соединенных Штатов Америки, Великобритании и Китая от 1Д> июля сего года о безоговороч­ ной капитуляции японских вооруженных сил было отклоне­ но Японией. Тем самым пред­ ложение Японского ІІракптель- _,ва Советскому Союзу о посред­ ничестве в войне на Дальнем Востоке теряет всякую почву. Учитывая отказ Японии ка­ питулировать, союзники обрати­ лись к Советскому Правитель ству с предложением включить ся в войну против японской агрессии и тем сократить сроки окончания войны, сократить количество жертв и содейство­ вать скорейшему восстановле­ нию всеобщего мира. заявлению 26 июля долгу, Советское Правительство приняло предложение союзников и присоединилось к союзных держав от сего года. Советское Правительство Считает, что такая его полити­ ка является единственным сред­ ством, способным приблизить наступление мира, освободить пароды от дальнейших жертв и страданий и дать возможность итонскому народу избавиться от тех опасностей и разруше­ ний, которые были пережиты Германией после ее отказа от безоговорочной капитуляции. Ввиду изложенного Советское Правительство заявляет, что с завтрашнего дня, т.-е. с 9 ав­ густа, Советский Союз будет считать себя в состоянии вой­ ны с Японией. 8 августа 1445 года*. В. М. Молотов заявил также г-ну Сато, что одновременно этим Советский Посол в Токио /Г А. Малик передаст Японско­ му Правительству настоящее заявление Советского Правитель ства Посол Японии г - іі Сато обе­ щал довести до сведения Япон­ ского Правительства заявление Верное своему союзническому Советского Правительства. Заявление Японского Правительства Советскому Послу в Тонио Сообщение ТАСС Только что получено сообще­ ние из Токио, что сегодня, 10 августа, у Советского Посла в Японии Я. А. Малика состоя­ лась встреча с японским мини­ стром иностранных д<‘л г-ном 'Joro. Г-н Того сделал Советско­ му Послу следующее заявление: «Японское правительство го­ тово принять условия деклара­ ции от 26 июля с. г., к которой присоединилось и Советское Пра­ вительство. Японское правитель­ ство понимает, что эта деклара­ ция не содержит требований ущемляющих прерогативы нм ператора, как суверенного пра вптеля Японии. Японское пра­ вительство просит определенного уведомления по этому поводу». Г-н Того также сообщил, что аналогичное заявление переда­ но Правительствам Соединенных Штатов Америки, Англии и Ки­ тая через Швецию. МОНГОЛЬСКАЯ НАРОДНАЯ РЕСПУБЛИКА ОБ'ЯВИЛА ВОЙНУ ЯПОНИИ УЛАН -БА ТО Р , 1и а в г у ­ ста, (ТАСС). Сегодня утром Малый Х у р а л и Совет Ми­ нистров Монгольской Ifa- родной Р есп уб л ики на своем Iю‘единенном заседа­ нии единодушно п ри н яли решение об объявлении Монгольской Народной Р е с ­ публикой войны Японии. рации,"# 'I; котором содер­ жится заявление: „при усло­ вии, ит о указанная Деклара­ ция не содержит никакого требования, которое за­ трагивает прерогативы Его Величества, как суверен­ ного правителя", паша по­ зиция заключается и сле­ дующем : „С момента капитуляции власть императора и Япон­ ского Правительства в отно­ шении управления госу­ дарством будет подчинена Верховному Командующему союзных держав, который предпримет такие шаги, какие он сочтет нужными для осуществления условий капитуляции. Императору будет предло­ жено санкционировать и обе­ спечить подписание прави­ тельством Японии и Япон­ ской Импе риторской Гене­ ральной Штабквартирой ус­ ловий капитуляции, необ­ ходимых для выполнения условии Потсдамской Де­ кларации, и он должен бу­ дет дать от себя приказы всем японским военным, военно-морским и авиацион­ ным властям и всем находя­ щимся в их подчинении вооруженным силам, где бы они ни находились, пре­ кратить боевые действия и сдать их оружие, а так­ же дать такие другие при­ казы, которые может потре­ бовать верховный -коман­ дующий в целях осуществ­ ления условий капитуля­ ции. Немедленно после капиту­ ляции Японское Правитель­ ство отправит военноплен­ ных и гражданских интерни­ рованных лиц в безопасные пункты, как будет указано, где они могут быть быст­ ро посажены на борт союз­ ных транспортов. Форма правительства Японии в конечном счете будет в соответствии с Потсдамс­ кой } 1,екларацией усталовле- на свободно выраженной волей японского народа. Вооруженные силы союз­ ных держав будут оста­ ваться в Японии до тех пор, пока не будут дос­ тигнуты цели, изложенные в Потсдамской Деклара­ ции“. Ответ Японскому Прави­ тельству передан через Швейцарское Правительст­ во. Б Е З О Г О В О Р О Ч Н А Я К А П И Т У Л Я Ц И Я Я П О Н И И 14 августа правительство Соединенных Штатов по­ лучило через Швейцарское Правительство следующее сообщение от Японского Правительства:- „По заявлению Японского Правительства от 10 ав­ густа относительно * принятия условий Потсдамской Декларации и ответа правительств Соединенных Шта- , той, Великобритании, Советского Союза и Китая, пое- лапного государственным Секретарем Америки Би­ рнсом, датированного 11 августа, Японское Правитель­ ство имеет честь сообщить правительствам четырех держав следующее: 1. Его величество император издал императорский рескрипт о принятии Японией условий Потсдамской Декларации. 2. Его величество император готов санкциониро- . вать и обеспечить подписание Его Правительством и Императорской Генеральной Штабквартирой необхо­ димых условий для выполнения положений Потсдам­ ской Декларации. Его величество также готово дать от себя прика­ зы всем военным, военно-морским и авиационным вла­ стям Японии и всем находящимся в их подчинении вооруженным силам, где бы они ни находились, пре­ кратить боевые действия и сдать оружие, а также дать такие другие приказы, которые может потребо­ вать Верховный командующий Союзных вооруженных сил в целях осуществления вышеуказанных условий". ОТВЕТ ПРАВИТЕЛЬСТВ СОВЕТСКОГО СОЮЗА, СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ АМЕРИКИ, ВЕЛИКОБРИТАНИИ и КИТАЯ ПРАВИТЕЛЬСТВУ ЯПОНИИ Сообщение ТАСС Японского ОТ СОВЕТСКОГО ИНФОРМБЮРО Оперативная сводка за 14 августа В течение 14 августа на Дальнем Востоке совет­ ские войска продолжали развивать наступление. Войска 1-го ДАЛЬНЕВОСТОЧНОГО ФРОНТА, .на­ ступая вдоль железной дороги ПОГРАНИЧНАЯ— ХАРБИН, форсировали реку МУДАНЫДЗЯН и после упорного боя овладели городом и крупным железно-' дорожным узлом МУДАНЬЦЗЯН, а также -заняли на­ селенные пункты С/ШЬДАОГАН, БЭЙТЯНЬЦЗЫ, ЧЖІЦЗЪГ, ШПЧЖ Afl СИГОУ. Воііска 2-го ДАЛЬНЕВОСТОЧНОГО ФРОНТА, на­ ступая по обоим берегам реки СУНГАРИ, продвину­ лись вперед на 40—50 километров и с боем заняли город и железнодорожную станцию СИНШАНЬЧ- ЖІЛІЬ и населенные пункты ЦЗИСЯНЬЧЖЕНЬ, ФАНБАОЧЖЕНЬ, ВОФУГАН. На острове САХАЛИН войска фронта прорвали приграничную оборонительную полосу противника и продвинулись на,юг на 15—20 километров. Войска ЗАБАЙКАЛЬСКОГО ФРОНТА, развивая* наступление к востоку, от БОЛЬШОГО ХИНГАНА, с боем овладели городом и .крупной железнодорожной станцией ТАОІІАНЬ, а также заняли города ЛИНЬ- СП, ДАБА НЫЛАН, ЛУБЭЙ, ЧЖАНЬЮЙ, ГУЦЮАНЬ, ГЭГУИЬМЯО, продвинувшись за день на 100—150 ки­ лометров. Корабли и части Тихоокеанского флота с боем ов­ ладели корейским портом ОЭЙСИН. За время с 9 но 13 августа наши войска на Даль­ нем Востоке взяли в плен более 8.000 солдат и офи­ церов противника. Наша авиация наносила удары по железнодорож­ ным узлам в Маньчжурии и японским портам в, се­ верной Корее. СОВИНФОРМБЮРО. РАЗ ‘ЯСНЕНИЕ Генерального Штаба Нрасной Армии о капитуляции ЯПОНИИ 11 а в г у с т а го су д а рст в ен ­ ный департамент Соединен­ ных Штато в Америки на­ правил ответ п рав ительс тв Соединенных Штатов Аме­ рики, Советского Союза, Великобритании и Ки тая на заявление П р ав и тел ь ств а от 10 а в г у ­ ста: „В отношении заявления Японского Правительства, в котором принимаются у с ­ ловия Потсдамской Декла- поступающих запросов по вопросу ка­ питуляции Японии начальник Генерального Штаба Красной Армии генерал армии Антонов РАЗГОНЯЕТ: 1. Сделанное японским императором 14 ав густа сообщение о капитуляции' Японии яв­ ляется только обшей декларацией о безогово рочной капитуляции. Приказ вооруженным силам о прекращении военных действий еще не дан, и японские во­ оруженные силы попрежнему продолжают со противляться. Следовательно, действительной капитуляций вооруженных сил Японии еще нет. 2. Капитуляцию вооруженных сил Японии можно считать только с того момента, когда японским императором будет дан приказ свои», вооруженным силам прекратить боевые дейст­ вия и сложль оружие и когда этот приказ бу­ дет практически выполняться. 3. Ввиду изложенного, вооруженные силы Со­ ветского Союза на Дальнем Востоке будут, про­ должать свои наступательные операции против Японии.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz