Залп. 1944, сентябрь.

с \ W МЕЖДУ ПРАВИТ *ЕДМН І ДРУГ Y 1 илопп Slllfi IIJ 1 отоРОІ г 4 у ОПЕРЕМИРИИ Правительство и Главное Командование Румынии, приз­ навая факт поражения Румынии в войне против Союза Совет­ ских Социалистических Респу­ блик, Соединенного Королев­ ства, США и других объеди­ ненных наций, принимает усло­ вия перемирия, предъявленные Правительствами упомянутых трех союзных держав, дей­ ствующих в интересах всех объединенных наций. На основании вышеизложен­ ного представитель Союзного (Советского) Главнокомандова­ ния Маршал Советского Союза Р. Я. Малиновский, надлежа­ щим образом на то уполномо­ ченный Правительствами Союза Советских Социалистических Республик. Соединенного Коро­ левства, США., действующих в интересах всех' объединенных наций, с одной стороны, и представитель Правительства и Главного Командования Румы­ нии государственный министр и министр юстиции Л. Патраш- кану, товарищ министра вну­ тренних дел адъютант Его Ве­ личества короля Румынии ге­ нерал Д. Домачану, г-н Б.Стир- бей, г-н Попп, с другой оторо- ны, снабженные надлежащими полномочиями, подписали ниже­ следующие условия: 1. Румыния с 4 часов 24 ав­ густа 1944 года полностью прекратила военные действия против СССР на всех театрах войны, вышла из войны против объединенных наций, порвала отношения с Германией и ее сателлитами, вступила в войну и будет вести войну иа сторо­ не союзных держав против Германии и Венгрии в долях восстановления своей незави­ симости и суверенитета, для чего она выставляет ио менее 12 пехотных дивизий со сред­ ствами усиления. Военные действия румынских вооруженных сил, включая во­ енно-морской и воздушный флот, против Германии и Венгрии будут вестись под общим ру­ ководством Союзного (Советско­ го) Главнокомандования. 2. Правительство и Главное командование Румынии обя­ зуется принять меры к разору­ жению и интернированию во­ оруженных сил Германии и Венгрии, находящихся на ру­ мынской территории, а тан же интернированию пребывающих здесь граждан обеих названпых держав. (См. Приложение к статье 2). 3. Правительство и Главное Командование Румынии обеспе­ чат советским и цым войскам бодного передвижения по ру­ мынской территории в любом направлении, если этого потре­ бует воеиная обстановка, при чем правительство и Главное Командование Румынии окажут этому передвижению всемерное содействие своими средствами сооощепия и за свой счет по суше, по воде и но воздуху. (См. Приложение к статье 3). 4. Государственная граница между СССР и Румынией, уста- другим союз- возможность сво- новленная советско-румынским соглашением от 28 июня 1940 года, восстанавливается. 5. Правительство н Главное Командование Румынии немед­ ленно передадут всех находящих­ ся в их власти советских и со­ юзных военнопленных, а так же интернированных п насиль­ ственно увезенных в Румынию граждан Союзному (Советскому) Главнокомандованию для воз­ вращения этих лиц на родину. С момента подписания насто­ ящих условий и впредь до репатриации Правительство и Главное Командование Румынии обязуется обеспечивать за свой счет всех советских и союзных военнопленных, а также на­ сильственно увезенных и ин­ тернированных граждан, пере­ мещенных лиц и беженцев до­ статочным питанием, одеждой, медицинским обслуживанием в соответствии с санитарными требованиями, равно как и средствами транспорта для воз­ вращения всех этих лиц на родину. 6. Румынское Правительство немедленно освободит, независи­ мо от гражданства и националь­ ной принадлежности, всех лиц, содержащихся в заключении в связи с их деятельностью в пользу объединенных наций или за их сочувствие делу объединенных наций или в виду их расового происхожде­ ния, а так же отменит вся кое дискриминационное законо­ дательство и вытекающие из него ограничения. 7. Правительство и Главное Командование Румынии обязует­ ся передать в качестве трофеев в распоряжение Союзного (Со­ ветского) Главнокомандования все находящиеся на территории Румынии военное имущество Германии и ее сателлитов, вклю­ чая находящиеся в водах Ру­ мынии суда флота Германии и ее сателлитов. ^ 8. Правительство и Главное Командование Румынии обязует­ ся не допускать вывоза или экспроприации веяного рода имущества, включая ценности и валюту, (принадлежащего Гер­ мании и Венгрии или их граж­ данам или лицам проживающим на их территориях или на тер­ риториях ими занятых), без разрешения чСоюзного (Совет­ ского) Главнокомандования. Они будут хранить это имущество в порядке, устанавливаемом Со­ юзным (Советским) Главно­ командованием. 9. Правительство и Главное Командование Румынии обязует­ ся передать Союзному (Совет­ скому) Главнокомандованию все суда, принадлежащие и при­ надлежавшие объединенным нациям и находящиеся в аор­ тах Румынии независимо от того, в чьем распоряжении эти суда находятся, для использо­ вания Союзным (Советским) Главнокомандованием на время войны против Германии и Вен­ грии в общих интересах союз­ ников с последующим возвра­ щением этих судов их собст­ венникам. Румынское правительство не­ сет полную материальную от­ ветственность за всакое пов­ реждение или уничтожение перечисленного выше имѵщест ва вплоть до момента передачи его Союзному (Советскому) Главнокомандованию. 10. Румынское Правитель­ ство должно регулярно выпла­ чивать денежные суммы в ру­ мынской валюте, потребные Союзному (Советскому) Главно комапдоваппго для вмполненая его функций, а также обеспе­ чить в случае необходимости, использования на территории Румынии промышленных и транспортных предприятий, средств связи, силовых стан­ ций. предприятий и устройств общественного пользования, за­ пасов топлива, горючего, про­ довольствия и других матери­ алов, предоставления услуг—в соответствии с инструкциями, изданными Союзным (Совет­ ским) Главнокомандованием. Румынские торговые суда, находящиеся как в румынских, так п в иностранных водах, будут подчинены оперативному контролю Союзного (Советского) Главнокомандования, для ис­ пользования их в общих инте­ ресах союзников. (См. Прило­ жение к статье 10). 11. Убытки,причиненные Со­ ветскому Союзу военными дей­ ствиями и оккупацией Румыни­ ей советской территории, будут Румынией возвращены Совет­ скому Союзу, при чем прини­ мая во внимание, что Румы­ ния не просто вышла из вой­ ны, а объявила воину и ведет ее па деле против Германии и Венгрии, стороны уславливаются о тон, что возмещение указан­ ных убытков будет произведено Румынией не полностью, а толь­ ко частично, а именно: в сумме 300 миллионов американских долларов с погашением в тече­ ние 6 лет товарами (нефтепро­ дукты, зерно, лесные матери­ алы, морские и речные суда, различное машинное оборудова­ ние и т. п.). Румыния возместит убытки, причиненные собственности дру­ гих союзных государств и их гражданам Румынией во время войны, при чем сумма возмеще­ ния будет установлена позже. [См. Приложение к статье 11]. 12 Правительство Румынии обязуется в сроки, указанные Союзным (Советским) Главноко­ мандованием, возвратить Совет­ скому Союзу в полной сохран­ ности вывезенные с его террито­ рии во время войны все цен­ ности и материалы, принадле­ жащие государственным, общес­ твенным и кооперативным ор­ ганизациям, предприятиям, уч­ реждениям или отдельным граж­ данам, как то: оборудование фабрик и заводов, паровозы, железнодорожные вагоны, трак­ торы, автомашины, историчес­ кие памятники, музейниые цен­ ности и всякое другое имущес­ тво. 13. Правительство Румынии обязуется восстановить все за- По уполномочиюПравительств Союза ССР, Соединенного Королевства иСША — МАЛИНОВСКИЙ. ГЦ-118251. Зак, № 23о! — — единенных наций и их граждан на румынской территории, как они существовали перед войной , а так же вернуть в полной сохранности их собственность. . 14. Правительство и Главное Командование Румынии обязует­ ся сотрудничать с Союзным (Советским) Главнокомандовани­ ем в деле задержания лиц, об­ виняемых в военных преступ­ лениях, и суда над шаш. 15. Румынское правительство обязуется немедленно распус­ тить находящиеся на румын­ ской территории все прогитле­ ровские (фашистского типа) по­ литические, военные, военизи­ рованные, а так же другие ор­ ганизации, ведущие враждеб­ ную объединенным нациям, в частности Советскому Союзу, пропаганду, и впредь не допус­ кать существования такого ро­ да организаций. 16. Издание, ввоз и распрос­ транение в Румынии периоди­ ческой и непериодической ли­ тературы, постановка театраль­ ных зрелищ и кинофильмов, работа радиостанций, почты, телеграфа и телефона происхо­ дят по соглашению с Союзным (Советским) Главнокомандова­ нием (См. Приложение к статье 16). 17. Румынская гражданская адмииистрация восстанавливает­ ся во всей полосе Румынии, отстоящей от линия фронта не менее чемна50—100километров (в зависимости от условий мест­ ности), при чем румынские ад­ министративные органы обязу­ ются выполнять в интересах восстановления мира и безопас­ ности инструкции и указания Союзного (Советского) Главно­ командования, данные им в ;целях обеспечения выполнения I настоящих условий перемирия. 18. Будет учреждена Со­ юзная Контрольная Комиссия, которая примет на себя на время до заключения мира ре­ гулирование и контроль за ис­ полнением настоящих условий под общим руководством и по указаниям Союзного (Советского) Главнокомандования, действую­ щего от имени союзных дер­ жав. (Ом. Приложение к статье 18). 19. Союзные правительства Считают решение Венского Ар­ битража несуществующим и сог­ ласны на то, чтобы Трансильва- ниЯ (вся или большая часть) была возвращена Румынии, что Подлежать утверждению при мирном урегулировании, при­ чем Советское Правительство согласно с тем, чтобы совет­ ские войска в этих целях при­ няли участие в совместных с Румынией военных операциях против Германии и Венгрии. 20. Настоящие условия всту­ пают в силу с момента их под- п тсания. Составлено в Москве, в че­ тырех экземплярах, каждый па русском, английском и румын­ ском языках, — причем тексты иа русском и английском язы­ ках являются аутентичными. 12 сентября 1944 года. конные права и интересы объ По уполномочию Правительства иГлавного Командования Румынии — Л. ПАТРАШКАНУ, Д. ДОМАЧАНУ, Б. СТИРБЕЙ, Г. ПОПП . рил< і к С о г л а ш е н и ю м е ж д у и т е л ь с т в а м и С о в е т с к о г о С о ю з а , С о е д и ­ н е н н о г о К о р о л е в с т в а и С о е д и н е н н ы х Ш т а т о в А м е р и к и , с о д н о й с т о р о н ы , и П р а в и т е л ь с т в о м Р у м ы н и и , с д р у г о й с т о р о н ы , о п е р е м и р и и Приложение к статье 2. Предусмотренные к статье 2 Соглашения меры по интерни­ рованию граждан Германии и Венгрии, находящихся на ру­ мынской территории, но рас­ пространяются на граждан этих стран еврейской националь­ ности. Приложение к статье 3. Под упомянутым в ст. 3 Сог­ лашения содействием Румын­ ского Правительства и Главно­ го Командования Румынии имеет­ ся ввиду предоставление Союз­ ному (Советскому) Главнокоман­ дованию для использования по его усмотрению, на время пе­ ремирия, всех могущих потре­ боваться для военных нужд ру­ мынских военных, воздушных и военно-морских сооружений и устройств, портов, гаваней, казарм, складов, аэродромов, средств связи, метеостанций, в полной исправности и с персо­ налом, необходимым для их об­ служивания. приложение к статье 10. Румынское Правительство изы­ мет и выкупит в такие сроки и ва таких условиях, которые будут указаны Союзным (Совет­ ским) Главнокомандованием и безвозмездно передаст изъятую таким образом валюту Союзному (Советскому) Главнокомандова­ нию. Приложение к статье 11. В основу рассчетов по вып­ лате возмещения, предусмотрен­ ного в статье 11 настоящего Соглашения, положен американ­ ский доллар по его золотому па­ ритету на день подписания Сог­ лашения, т. е. 35 долларов за одну унцию золота. Приложение к статье 16. Румынское Правительство обя­ зуется, что радиосвязь, теле­ графная и почтовая переписка, шифр-переписка и курьерская связь, а также телефонная связь с заграницей посольств, миссий и консульств, находящихся в Румынии, будут осуществляться в порядке, установленном Союз­ ным (Советским) Главнокоман­ дованием. Приложение к статье 18. На учреждаемую в соответ­ ствии со статьей 18 Соглаше­ ния о перемирии Союзную Кон­ трольную Комиссию возлагается контроль за точным выполне­ нием условий перемирия. Румынское Правительство, и его органы обязаны выполнять все указания Союзной Контроль­ ной Комиссии, вытекающие из Соглашения о перемирии. Союзная Контрольная Комис­ сия создаст специальные органы или секции, соответственно по­ ручая им выполнение тех или иных функций. Кроме того, Союзная Контрольная Комиссия может иметь своих офицеров в разных местах Румынии. Союзная Контрольная Комис­ сия будет иметь своим место­ пребыванием город Бухарест. Москва, 12 сентября 1944 года. Ответственный редактор Д. Дробот.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz