Залп. 1944, октябрь.

№ 89 31 октября 1944 г. вторник С м е р т ь немецким о к к у п а н т а м / ♦ Ф К р а с н о ф л о т с к а я г а з е т а П Р О Ч Т И И П Е Р Е Д А Й Т О В А Р И Щ У С О Г Л А Ш Е Н И Е м е ж д у П р а в и т е л ь с т в а м и С о в е т с к о г о С о ю з а , С о е д и н е н н о г о К о р о л е в с т в а и С о е д и н е н н ы х Ш т а т о в А м е р и к и , с о д н о й с т о р о н ы , и П р а в и т е л ь с т в о м Б о л г а р и и , с д р у г о й с т о р о н ы , о п е р е м и р и и Правительство Болгарии принимает условия перемирия, предложенные Пра­ вительствами Советского Союза, Соеди­ ненного Королевства и Соединенных Штатов Америки, действующих от име­ ни всех Объединенных Наций, находя­ щихся в войне с Болгарией. ІІа основании вышеизложенного пред­ ставитель Советского Главнокомандо­ вания Маршал Советского Союза Ф. И. Толбухин и представитель Вер­ ховного Командующего Союзников в Средиземноморском районе генерал-лей­ тенант Джеймс Гаммелль, надлежащим образом на то уполномоченные Прави­ тельствами Советского Союза, Соединен­ ного Королевства и Соединенных Шта­ тов Америки, действующих от имени всех Объединенных Наций, находящих- ся в войне с Болгарией, с одной сто­ роны, и представителями Правительства Болгарии, Министр Иностранных Дел г-н П. Стайнов, Министр без портфеля г-н Д. Тернешев, Министр без портфе­ ля г-н ІІетков п Министр финансов г-н II. Стоянов, с другой, снабженные надлежащими полномочиями, подписали нижеследующие условия: 1. а) Болгария, прекратив военные действия против СССР 9 сентября 1944 г. и порвав отношения с Германией 6 сен­ тября 1944 г. и Венгрией 26 сентября 1944 г., прекратила военные действия против всех других Объединенных На­ ций. 6J Правительство Болгарии обязы­ вается разоружить германские воору­ женные силы, находящиеся в Болгарии, и передать их в качестве военноплен­ ных. Правительство Болгарии также обя­ зуется интернировать граждап Германии и ее сателлитов. в) Правительство Болгарии обязы­ вается содержать и предоставлять так­ же сухопутные, морские и воздушные силы, которые могут быть определены для службы под общим руководством Союзного (Советского) Главнокомандо­ вания. Эти силы не должны использо­ ваться на территории Союзников, кро­ ме как с предварительного согласия заинтересованного союзного правитель­ ства. г) По прекращении военных действий против Германии, болгарские вооружен­ ные силы должны быть демобилизованы и переведены под наблюдением Союз­ ной Контрольной Комиссии ыа мирное положение. 2. Болгарские вооруженные силы и чиновники в соответствии с предвари­ тельным условием, принятым Прави­ тельством Болгарии И октября 1944 г., должны быть эвакуированы с терри­ тории Греции и Югославии в установ­ ленный этим условием срок; болгарские власти должны немедленно принять меры к эвакуации с греческой и юго­ славской территорий болгар, которые являются гражданами Болгарии па I января 1941 г. и аннулировать все законодательные и административные положения, относящиеся к аннексии или включению в Болгарию греческой и югославской территорий. 3. Правительство Болгарии обеспечит советским и другим союзным войскам возможность свободного передвижения по болгарской территории в любом направлении, если этого потребует, по мнению Союзного (Советского) Главно­ командования. военная обстановка, при чем Правительство Болгарии окажет этому передвижению всемерное содей­ ствие своими средствами сообщения и за свой счет по суше, по воде и но воздуху. 4. Правительство Болгарии немедлен­ но освободит всех союзных военноплен­ ных и интернированных. Впредь до получения дальнейших инструкций Пра­ вительство Болгарии обеспечит за свой счет всех союзных военнопленных и интернированных, перемещеішых лиц и беженцев, в том числе и граждан Гре­ ции и Югославии, достаточным питани­ ем, одеждой, медицинским обслужива­ нием и предметами санитарии и гиги­ ены, а также транспортными средства­ ми для возвращения любого из этих лиц в свое государство. 5. Правительство Болгарии немедлен­ но освободит, независимо от граждан­ ства и национальной принадлежности, всех лиц, содержащихся в заключении в связи с их деятельностью в пользу Объединенных Наций, или за их со­ чувствие делу Объединенных Наций, или ввиду их расового происхождения, или религиозных убеждений, а также отменит всякое дискриминационное за­ конодательство и вытекающие из него ограничения. 6. Болгария будет сотрудничать в деле задержания лиц, обвиняемых в военных преступлениях, и суда над ними. 7. Правительство Болгарии обязы­ вается немедленно распустить находя­ щиеся на болгарской территории все прогитлеровские или другие фашистские политические, воеаные, военизирован­ ные, а также другие организации, ве­ дущие враждебную Объединенным На­ циям пропаганду, и впредь не допус­ кать существования такого рода орга­ низаций. 8. Издание, ввоз и распространение в Болгарии периодической и непериоди­ ческой литературы, постановка теа­ тральных зрелищ и кинофильмов, рабо­ та радиостанций, почты, телеграфа и телефона происходят ио соглашению с Союзным (Советским) Главнокомандо­ ванием. , 9. Правительство Болгарии возвра­ щает всю собственность Объединенных Наций и их граждан, в том числе гре­ ческую и югославскую собственность, и вносит также репарации за потери и ущерб, причиненные войной Объеди­ ненным Нациям, в том числе Греции и Югославии, которые могут быть уста­ новлены в дальнейшем. 10. Правительство Болгарии восстано­ вит все права и интересы Объединенных Наций и их граждан в Болгарии. 11. Правительство Болгарии обязы­ вается в сроки, указанные Союзной Контрольной Комиссией, возвратить Со­ ветскому Союзу, а также Греции и Югославии и другим Объединенным На­ циям в полной сохранности вывезенные Германией и Болгарией с их террито­ рии во время войны все ценности и ма­ териалы, принадлежащие государствен^ пым, общественным и кооперативным организациям, предприятиям, учрежде­ ниям или отдельпым гражданам, как то оборудование фабрик и заводов, паро­ возы, железнодорожные вагопы, тракто­ ры, автомашины, исторические памятни­ ки, музейные ценности и всякое дру­ гое имущество. 12. Правительство Болгарии обязы­ вается передать в качестве трофеев в распоряжение Союзного (Советского) 1’лавиономаидовашш все находящееся на территории Болгарии военное иму- njecTBO Германии ц ее сателлитов, включая находящиеся в водах Болгарии суда флота Германии и ее сателлитов. 13. Правительство Болгарии обязы­ вается не допускать вывоза или экс­ проприации всякого рода имущества (включая ценности и валюту), принад­ лежащего Германии и Венгрии или их граждапам и лицам, проживающим на их территориях или на территориях, ими занятых, без разрешения Союзной Контрольной Комиссии. Правительство Болгарии будет хранить это имущество в порядке, устанавливаемом Союзной Контрольной Комиссией. 14. Правительство Болгарии обязы­ вается передать Союзному (Советскому) Главно^рмандоваыию все суда, принад­ лежащие Объединенным Нациям и на­ ходящиеся в портах Болгарии, незави­ симо от того в чьем распоряжении эти суда находятся, для использования Со­ юзным (Советским) Главнокомандовани­ ем на время войны против Германии и Венгрии в общих интересах союзников с последующим возвращением этих су­ дов их собственникам. Правительство Болгарии несет пол­ ную «материальную ответственность за всякое повреждение или уничтожение перечисленного выше имущества вплоть до момента передачи его Союзному (Со­ ветскому) Главнокомандованию. 15. Правительство Болгарии’ должно регулярно выплачивать денежные сум­ мы в болгарской валюте и предостав­ лять товары (горючее, продукты пита­ ния и т. п.), средства и услуги, кото­ рые могут потребоваться Союзному (Со­ ветскому) Главнокомандованию для вы- полпения его функций. 16. Болгарские торговые суда, нахо­ дящиеся нак в болгарских, так и в иностранных водах, будут находиться под оперативным контролем Союзного (Советского) Главнокомандования для использования в общих интересах со­ юзников. 17. Правительство Болгарии обеспе­ чит, в случае необходимости, использо­ вание ва территории Болгарии промыш­ ленных и транспортных предприятий, а также средств связи, силовых стан­ ций, предприятий и устройств общест­ венного пользования, складов топлива и других материалов в соответствии с инструкциями, изданными во время пе­ ремирия Союзным (Советским) Главно­ командованием. 18. На весь период перемирия будет учреждена Союзная Контрольная Комис­ сия в Болгарии, которая будет регули­ ровать и следить за выполнением ус­ ловий перемирия под председательством представителя Союзного (Советского) Главнокомандования с участием пред­ ставителей Соединенного Королевства и Соединенных Штатов. В течение периода между вступлени­ ем в силу перемирия и окончанием во­ енных действий против Германии Со­ юзная Контрольная Комиссия будет на­ ходиться иод общим руководством Союз­ ного (Советского) Главнокомандования. 19. Настоящие условия вступают в силу, с момента их подписания. Составлено в Москве в четырех эк­ земплярах, каждый на русском, англий­ ском и болгарском языках, при чем тексты на русском и английском язы­ ках являются аутентичными. 2 8 о к т я б р я 19-14 г о д а . По уполномочию Правительств Союза Советских Социалистических Республик, Соединенного Королев­ ства и Соединенных Штатов Америки: Представитель Советского Главнокомандования ТОЛБУХИН. Представитель Верховного Командующего Союзников в Среди­ земноморском районе Д. ГАММЕЛЛЬ. (М. П.) (М. П .) По уполномочию Правительства Болгарии П. СТАЙНОВ Д. ТЕРПЕШЕВ Н. ПЕТКОВ П. СТОЯНОВ. (М. П.) (ПРИНЯТО ПО РАДИО).

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz