За Родину! 1944, апрель

8 А РОДИНУ! В П О Р Я Д К Е П Е Р Е Д А Ч И О П Ы Т А РАБОТА ПАРТОРГА Т. СУХЕРИНА НА СНЕГОУБОРКЕ Вечером т. Сухерин подвел итоги работы :і;і день. Тут же на аэродроме он собрал ком­ мунистов и укапал на положи­ тельную работу члена ВКП(б) т. Оадномова. Саднимов. преж­ де чем приступить к раооте, разъяснил бойцам поставлен­ ную задачу. .Ііічным примером .он показывал, как надо вы­ полнять задания командовании. В итоге, его отделение днев­ ное задание выполнило на 200 процентов. Здесь же на совещании пар­ торг т. Сухерин указал на коммуниста Маруфеико. кото­ рый недостаточно хорошо ра­ ботал. В последующие дни т. Сухе­ рин такие совещания прово­ дил систематически. Оперативные боевые листки На утро 2-го дин вышел боевой листок с итогом работы за первый день. Пыли напи­ саны лозунги, призывающие работать так, как работают лучшие—звенья тт. Родина, Ильюшина, Садномова. Тов. Сухерин часто на аэ­ родроме собирает военкоров и беседует с ними о задачах боевого листка, как органа, помогающего выполнять бое­ вые задания. Дает военкорам тематику. В результате итого начиная с 27 марта по на­ стоящее время в подразделе­ нии вышло 15 боевых лист­ ков. Но содержанию они хоро­ шие. Каждое утро бойцы, ра­ ботающие на снегоуборке, с нетерпением ожидают нового боевого листка. Коллективно читают и обсуждают напиеан- ное. Все время на аэродроме КОММУНИСТ ДОЛЖЕН БЫТЬ ВПЕРЕДИ Вся партийная работа в под­ разделении, где парторгом т. Сухерин, направлена на по­ мощь командиру и выполне­ нии ответственной задачи - убовкн снега с летного поля. Перед выходом на выполне­ ние этой вадачи парторг соб­ рал коммунистов и комсомоль­ цев—старших звеньев и поста­ вил перед ними задачу: ^Ком- муянсты и комсомольцы долж­ ны показать пример в работе». На этом совещании коммунист т. Садномон сказал, что "он со своей группой бойцов будет выполнять не меньше полуто­ ра норм. Выступивший после него сержант-агитатор т. Ро­ дин заявил, что будет агити­ ровать словом и личным при­ мером в труде. На совещании также выступили комсомольцы тт. Ильюшин, Евдокимов. Чои и другие. ИТОГИ ПЕРВОГО дня К началу работы, уже на аэродроме, был выпущен бое- в#Й листок, посвященный этому совещанию. В обеденный пе­ рерыв т. Сухерин подвел пер­ вые итоги работы но снего­ уборке. Из них было наглядно видно, что старшие групп, выступавшие накануне и;і со­ вещании, крепко держат сное слово. Товарищи Оадномов, Чои и Родпи к обеду выполнили свои дневные нормы. В полдень был выпущен второй боевой листок. Он по­ очередно зачитывался и груп­ пах на снегогвалках. День закончился выполне­ нием задания на 182 процен­ та. Самую высокую произво­ дительность в работе показало звено агитатора сержанта т. Родина. Это звено свою норму выполнило н.і 2,')0 процентов. Тов. Сухерии систематичес­ ки собирает коммунистов и на каждый день, как правило, дает ими агитаторам задания. Содержание 8»даний: Доведедие до работающих сводки Совпиформбюро: Читка отдельных статей из газет: Доведение до личного сос­ тава задач, поставленных на день. Короткие беседы по боевым эпизодам на советско-герман­ ском фронте. Сам т. Сухерин все время на­ ходится на аэродроме, общается с личным составом, проводит с ним беседы, доводит задачи, поставленные на день. Результат правильной расстановки сил Парторг активно участвовал и подборе групп и распреде­ лении партийной и комсомоль­ ской прослойки сред» этих групп. Так, например, в тройку комсомольца-агитатора евржан та Родина был поставлен до этого недисциплинированный и плохо работающий красно­ армеец Стукалов. В настоящее время фамилия т. Стукалова занесена на доску почета и ему оо'ьявлена благодарность за хорошую работу. В резуль­ тате правильно расставленных сил в подразделенпн средний процент выполнении дневных заданий составляет КІѴ нроц. Не выполняющих норм нет. В подразделении подведен недельный итог работы. Тов. Сухерин перед этим собрал ком­ мунистов и комсомольцев и под­ вел итог партийной и комсомоль­ ской работы на аэродроме. Он Мои советы товарищам-шоферам Шоф ;ро.\і работаю с І!Н9 года. В части т. ѴКерннова с 1Н41 гола. Сейчас работаю из і ЗИС—о: -помогаю очи­ щать аэродром от снега. Это—трудоемкая работа. I! в то же время делать ее надо, как можно скорее. Что должен учитывать шо­ фер. чтобы достичь большей производительности труда '! Необходимо строго соблю­ дать технические правила во­ ждения машины. Никоим обра­ зом не пренебрегать ни одной <мелочыо'. С чего начинать перед выездом машины на линию? Надо детально проверять свою машину в парке. Осмат­ ривать двигатель, проверять смазку в нем. заправлять ма­ шину водей, контролировать электрооборудование. Затем де­ лать проверку работы двигате­ ля. Убедившись в том, что двигатель работает нормально, необходимо осматривать ходо­ вую часть. Особенно следует обращать внимание на рессо­ ры. подрессорники, резину. На ходу проверять состояние тормозов и рулевое уиравіенив. в» работаешь на линии, надо во время остановок про­ верять состояние маши­ ны, быстро исправлять заме­ ченные недостатки. Если машина стала на про­ филактику, надо. быть возле нее. помогать устранять неис­ правности. Сейчас для водитеіл на аэ­ родроме сложная работа. Без­ дорожье. Много машин снует в разных направлениях. Креп­ ко шоферу надо держать руль и не допускать промахов. Для успешной работы боль­ шое значение имеет установ­ ление делового контакта с разгрузчиками. Мою машину разгружают звенья Ильюшина и Покатилова, Частенько Нокатнлов обра­ щается ко мне: <Давай, Тооц, разгруаим побыстрее». Конеч­ но, и сам стараешься не задер­ живаться у свалки, следишь за работой снегопогрузчиков. Подъезжаешь к тому, который ближе и где меньше машин, Когда надо, возьмешь лопату и помогаешь. У разгрузчиков вверенной мне машины большое желание перевыполнять нормы. С утра онидоговариваются: «Работнем, ребята! И прилагают все уси­ лия. чтобы больше сделать. Чтобы снег не сыпался под колеса при разгрузке, т. По­ катилов приспособил реііки для закладки щелей. Вот так сообща мы и достигаем пере­ выполнения норм. Повышать производитель­ ность труда и обмениваться опытом—считаю своим долгом. Партсобрание поручило мне оказать помощь шоферу т. Желенкову, который не вы­ полнял нормы. Сейчас т. іКе- ленков выполняет нормы на 12S процентов. Кроме меня ему помогали и другие опыт­ ные шоферы. Он и сам настой­ чиво работал над собою, поэто­ му и достиг успеха. Командование поставило пе­ ред нами зача-чу—быстрее очи­ стить летное поле от снега. Но коварна северная природа. Снег убираешь снизу, а «п идет сверху. Нас это не сму­ щает. Мы сделаем все необхо­ димое, чтобы поддерживать а&родром в готовности, несмот­ ря на весеннюю распутицу. Шофер краснофлотец А. Тооц. показал, как коммунисты и комсомольцы словом и делом помогают выполнять задания в срок. Все это дало положи­ тельные результаты. Комму­ нист т. Никонов в первую не­ делю выполнял норму на 130 —180 процентов. Сейчас он ее выполняет на 200—220 процентов. А лучшие звенья,— Илыошниа, Родина и комсорга т. Романеи выполняют зада­ ния на 280-300 процентов. ЭТО ПОМОГАЕТ Л У ЧШ Е РАБОТАТЬ Для мобилизации личного состава на выполнение постав­ ленных задач использовались факты успешного наступления Красной Армии на юге. Так, после предварительного ин­ структажи была проведена бе­ седа агитатором Родиным н.* тему: «Самоотверженной раб:’ той здесь, на Севере, поможем нашей армии о с в ободит ь Одессу. После его беседы красноар­ мейцы’ тт. Стукалов, Суслопа­ рок, Сороковикоі заявили: «В ответ на успешное наступле­ ние наших войск на юге. завтра дадим две нормы». Сло­ во свое они выполнили. Также беседы проводились в связи с выходом наших час­ тей на государственную гра­ ницу. Проводил их комсорг тов. Романец, агитаторы —Иль­ юшин, Евдокимов п другие. Все это помогает командо­ ванию быстрее выполнить за­ дание на аэродроме по очист­ ке взлетно-посадочных полос снега. Капитан А. Майоров. Н-скніі завод, і lex по п р о и з в ф ству авиабомб. ‘ Слесарь стах ано ак а Анна То- г поркова за испытанием качества оболочки бомб. Фото В. Лещинского. Фо т охроника ТАСС. В подразделениях Посмотрели кино-фильм „Вуд идет" и части де- кинофильи показываеті ;fa I Hi;.*-'* TMIIV, от На днях у пас монстрироьілсл „ Су і ІІДеГ1. О.Н X~.pl.к-’ Г.ек.ПП njM.nie.Ci' оа.ѵія X I Kt’i'-ia суi' IjiHшi• I «я 'ii-іШі-. 111 ‘.t иanwjHi .1 и немец- i ui-‘6 гады на Украине Илоба и ненависть к врагу еще , больше возрастают, После просмотра картиніі, обмениваясь .мнениями, бойцы ' говорили: Красная Армия за­ вершает освобождение родной Украины. Но там, за линией фронта в оккупированных . районах злобный враг еще из- ~ девается над советскими ,тюдь-1 мн. Это немцы замучили семью нашего товарища Шолобка, а і дом его сожгли. З і" фашисты расстреляли н Пир.)!ши« семью краспоа рч<*■'на Тар*п »т-> они, дето.м'инщы ѴПП.<И его «алень­ кого ‘-иол! І Ь д . шй ііраі шиу'ип спра­ ведливое возмездие за все свои преступления. Будем еще л у ч ш е работать, чтобы помочь наступающей Красной Армии быстр#* разгромить гитлеровцев it отомстить нм». И Шумейко. В минуты отдыха Откуда взялись эти слова Мы все знаем, что означают т а ­ ки* слова, как „офицер", „лейте­ нант*, „майор**, „солдат* и т. п. Но почему они получили свое значение и откуда взялись в р у с ­ ском языке, для многих неясно. Разберемся в происхождении н е­ которых терминов, означающих воинские звания. а) Слово „генерал" происходит от латинского „генералис", что значит .главный, .основной". От этого же корня произведены та­ кие слова, как „генеральный" ~ главный, первостепенно важный (например: .генеральное наступ­ л ени е '). Первоначально .ген ер а л" означал» „главный офиц е р 0. В различных европейских языках слово это приобрело различную звуковую форму; однако узнать его всегда легко: по-английски оно звучит как „дженерал", по- французски „дженераль*, по- итальянски .дженералэ" и т. и. В русский язык наименование это проникло со времен Петра I; до того времени званию генерала у нас примерно соответствовал сан „воеводы б) Слово „адмирал*—древнего, арабского происхождения и св я­ зано со словом „эмир”. По-араб­ ски „амер-уяь-ма* означает «на­ чальник м о р я ”. Других слов это­ го корня, кроме »#мир*, в рус­ ском языке и» встречается. Лю ­ бопытно, ч т о в старой России высшим званием на флоте было ....Г! - :>I О МОГ* ОКОЙ „генерая-адмиргп ли носить только члены цар< фамилии. Частица „вице*1, присое­ диняемая к слову „адмирал*, о з ­ начает нечто врод е „помощник", „заместитель" полного адмирала. В старое время, а на Запад е и теперь,.она в с тр еч ал а сь в различ­ ных титулах: „вице-губернатор*. ,вице-король". У нас она употреб­ ляется теп ер ь разве только в з в а ­ нии «вице-президент Академии Н а у к 0. Стоит отметить, что фран­ цузское слово „виконт" содержит^ в себе сокращение того ж е „вице*:" „конта по-франиузски „граф': „виконт" как бы ,,виц е-гр аф“ . в) „Лейтенант" п р ишл о к нам из французского языка, где оно означает .зам ес ти те ль " (от »Ль«* —место и „тенир“—-держать). В старой русской армии не было звания лейтенанта; там ему соот­ ветствовал чин подпоручика и старшему лейтенанту— „поручи­ ка"). Происхождение этого слова ясно: „поручик ”—„ офиц ер для пе­ ру чений", Чин „прапорщика (младший лейтенант) связан со словом „п р а (г о р " --„фл ажо к “ , ма' лое знамя" Пр апорщик командо­ вал наименьшим подразд еление"- имевшим свой воинский значок- На флоте здаии* л ей т еіин та су­ ществует с давних времен. щяштвтаяттттщяяятш*** Отмтггмннмй редактор Иі КУЗНЕЦОВ. ■»щи» 115966

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz