Вестник Мурмана. 1924, № 11.

Как известно, железным дорогам предоставлено право устанавливать местные тарифы па расстоянии до 500 вер. Мурманская л?., д., в виду особых условий, в которых она находится, получила разрешение устанавливать местные тарифы па всем «своем протяжении, что дало широкую возможность использовать все средства для привлечения грузов. Был установлен пониженный ярмарочный тариф для ярмарочных грузов, следующих на Мурманску ярмарку п обратно. Далее был установлен тариф для борьбы с гужем п был пересмотрен тариф па подачу вагонов не к общим местам погрузки, что дало возможнбсть по­ низить плату за подачу вагопов. Была открыта город­ ская станция, несколько коммерческих агентств и товар­ ная ст. па ст. Охта. Нельзя не отметить того обстоятельства, что за последнее время можно наблюдать усиливающейся интерес со стороны торгово-промышленных кругов к Мурман­ скому направлению. В Коммерческом Отделе Нравлешія дороги значительно усилилась выдача равного рода справок об условиях перевозки по Мурманской желез­ ной дороге и выгодах Мурманского направления. Был, например, случай, когда для того, чтобы на этот счет осведомиться, специально приехал из Норвегии пред­ ставитель одной крупной ІІорвеікской фирмы. Уезжая, он заявил, что дальнейшая его задача— пропагандировать направление грузов па Мурманский порт н что он убежден в успехе этого дела. Ознакомившись с тарифными мероприятиями Пра­ вления дороги, их практической ценностью, условиями, в которых протекала работа по их проведению и т. д., Первое Дорожное Экономическое Совещание, после серьезпого обсуждения этого вопроса приняло следующее постановление: 1. Ознакомившись с докладом Правления о тариф­ ных мероприятиях дороги, в целях оживления северного края, и о деятельности Правления в области привлече­ ния к Мурманскому порту импортных и экспортных грузов, Совещание находит, что работа Правления в этой области являлась весьма значительной и давшей вполпе положительные результаты и выражает пожела­ ние о том, чтобы и в дальнейшем Правлепие относилось столь же чутко к промышленности края в тарифном деле. 2. Признавая, что— а) в современных условиях Мурманский порт, как единственно незамерзающий на всем севере Республики, имеет громадное значение для внешней торговли всей страны. б) что деятельность этого порта по импорту товаров должпа отразиться весьма благотворно на развитии п колонизации пустынного северного края и в) что работа порта по экспорту и импорту даст дороге транзитные грузы и тем поможет всей дороге скорее выйти пз состояния бездоходности и успешнее проводить свою главнейшую цель по колонизации и возрождению края— Совещание полагает, что в самом ближайшем времени должны быть созданы необходимые условия для удовлетворительной работы порта по ввозу и вывозу, для чего должны быть ироведепы в жизнь следующие меры: 1. Возбудить ходатайство перед правительством о скорейшем оборудовании в порту всех надлежащих приспособлений для возможно дешевого хранения, пере­ возки и перегрузки ввозных и вывозных хлебных лес- пых и прочих, грузов. 2. Просить дорогу оказывать всякое содействие к улучшепию жилищных и бытовых условий проживания в Мурманске того контингента трудящегося населения, которое привлекается в Мурманск развитием перевозок через этот порт. 3. Ходатайствовать об обращении г. Мурманска в порто-франко. 4. Ходатайствовать о включении Правления Мур­ манской ж. д. в список хозорганизации, имеющих право Звенит... (Маленький фельетон). Макдональд сидел в своем рабочем кабинете и думал о том, как бы содрать побольше с Германии и угодить Пуанкаре, который за последнее время не на шутку озлился на английский кабинет, подозревая его в заражении боль­ шевизмом. Вдруг скрипнула дверь и в кабинет вбежал, красный как рак, министр финансов, сиречь по английски—лорд Казначейства. — Что с вами, лорд? спросил Макдональд. — Звенит, звенит!—простонал лорд Казначейства. — В каком ухе?— Если в правом, не хорошо. Я не люблю ничего правого. Я „левый 1 до мозга костей. — Ах, да не в ухе! а в стране большевиков. ГІа-те, полюбуйтесь!— н лорд бросил на письменный стол почтен­ ного премьера— „рабочего *4 светленькую, хорошенькую мо ­ нету, радостно и звонко зазвеневшую. — Откуда это?—побледнел Макдональд. — Из Совдепии!.. — К ак , у них— серебро? У них- одни только клопы и голод!—недоумевал премьер. — Но, как видите, оказалось... И звенит... зазвенит скоро по всему миру!— вырвалось со вздохом у финансо­ вого лорда, и он вытер пот со лба платком с монограммой пэра Англии. Макдональд взял монету кончиками пальцев и с большой осторожностью, опасаясь заразиться неизлечимой болезнью, которую уже б лет „болей" 120 ти миллионный народ, спросил. — А это что вытиснено... вот здесь... полукругом?.. Лорд Казначейства ничего не ответил и посмотрел на своего коллегу и начальство с молчаливым упреком. Без слов он сказал Макдональду. — А ты, дядя, умишком не вышел, не узнал наши сож­ женные корабли?. Макдонлльд долго старался припомнить что-то далекое, когда-то для пего чистое и светлое, наконец вспомнил г. побледнел, как полотно. — Но ведь это пропаганда, от которой они отказались, пропаганда крайне действительная, потому что в кошельке любого матроса, побывавшего в России, будет куча таких погремушек. Они зазвенят повсюду и этот клич „Проле­ тарии всех стран, соединяйтесь*' далеко разнесется... — Что же нам делать?., пробормотал он и вдруг засиял, хотя и не так ярко, как советская монета. — Ііашел, нашел, уважаемый сэр! Мы... мы тоже должны заняться отныне пропагандой! Мы должны отчеканить на наших фунтах и шиллингах: „Буржуа всех стран, объеди­ няйтесь". — Но, сэр... — Никаких но... Завтра же внести в Палату Общины соответствующий законопроект. — Сэр... одну минуту...

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz