Вестник Мурмана. 1923, N9.
Ѣ 9. М У Р М А Н А, 21 стоящего момента только частично и притом крайне : невыгодно, в среднем—по 14 фупт. стерл. за стандарт. I Будучи абсолютно в курсе рыночных котировок леса ' за границей на каждую неделю, а в частности в Англии, • и принимая во внимание весьма высокое качество на- ■шего леса, Каргосторг предполагает, что минимальная ; цепа, которую можно было бы достигнуть за п а т лес, должна колебаться от 18 до 20 фунт, стерл. за стан дарт. В целях избежания дорого стоющего посредниче- 1ства Аркоса, Каргосторг предполагает, начиная с бли- ' жайшего сезона, иметь своего собственного представи теля в Англии. Особое место должно быть уделено вопросу о пуш нине. По самым скромным подсчетам, в КТК ежегодно могло бы быть заготовлено пушнины на сумму минимум 250.000 зол. руб. Однако, благодаря сплошной и от крытой границе с Финляндией, значительные партии пушнины попадают туда контрабандой. Необходимо также указать па острую конкуренцию в заготовке пуш нины. На пушнину Картр удкоммуны, как высокооборот ную, зарятся почто все организации Петрограда, а также и скупщики-меховщики Петрограда и Москвы, которые платят за пушнину совершенно несуразные цены и этим оказывают деморализующее влияние на местный рынок. Вполне естественно, что контрабанди сты фактически платят за пушнину до 4 раз дороже, так как не знают, что такое пошлина, накладные и организационные расходы и т. д. и поэтому, платя значительно дороже, они все-таки получают еще до вольно значительную прибавочную стоимость. Для иллюстрации указания па контрабандный вывоз в Финляндию больших партий пушнины, мы можем Из дневника 24 дек. 1922 г. 15 час. ст. Имандра. Только три часа дня, а уже темно. Но люди здесь привыкли жить впотьмах. Человек ко всему привыкает. Он пе стыдится ни дня, ни ночи в своих похождениях. Начальник станции задержал поезд почти на три часа только потому, что ему не жалко топлива, которое сжи гает без нужды паровоз. Легко ли достается Республике топливо. Это не его забота. На то он— полноправный гражданин. А солнце все ниже опускается па землю. Оно не хочет здесь больше светить. Медленно и ле ниво поезд удаляется со станции. Жалкий, тусклый огонек „начальства" станции напрасно как бы изви няется за задержку поезда. Напрасно. Он опоздал. Дневник уже не простит. Только снег ласково улы бается в окно. Ему можно простить, что занесены пути. Зато освещает он путь... 25 дек. 1922 г. 22 часа ст. Тайбола. Так и видно, что здесь нет хозяина. Пути занесены снегом, и трудно сказать, что под снегом находятся рельсы. Человек с фонарем встречает поезд, но так ле ниво и неподвижно, что, глядя на пего, кажется— это не человек, а статуя. Так же лениво и безразлично он привести следующие весьма показательные данные. Фин ляндия в последние годы представляет собою крупного экспортера пушнины, ежегодный экспорт которой со ставляет около 2 5— 80 миллионов финских марок. Эта сумма не стоит пи в какой связи с прежними цифрами экспорта пушнины из Финляндии и вполне ясно, что значительную часть указанной суммы нужно отнести за счет русской, а, главным образом, Карельской контра бандной пушнины. Каргосторгом предполагается в марте месяце сего года отправить в Америку партию пушнины на сумму около 40 .0 0 0 зол. руб., а всю заготовку текущего года довести до суммы в 100 .000 руб. золотом. Для увеличения заготовительных возможностей этого ценного вида сырья в Картрудкоммуне, а главным обра зом искоренения контрабандного вывоза в Финляндию, необходимо проведение в срочном порядке следующих мероприятий: отмена вывозной пошлины на невыделан ный пушной товар, создание возможности снабжения населения пограничных волостей дешевым продоволь ствием и предметами широкого потребления путем тран зитной переброски русского хлеба в пограничные воло сти через Финляндию и частичного сложения ввозной пошлины па некоторого рода предметы питания и ши рокого потребления, ввозимые из Финляндии в погра ничные волости. Предлагаемые мероприятия, несомненно, смогут до вести экспорт пушнины из пределов КТК не только до вышеуказанной цифры 250 .000 зол. руб,, но превысить эту сумму во много раз. Карел. наблюдателя. отдает распоряжения, и еще долго поезд простоял бы на станции, если бы пе нашлось человека, который дерзко толкнул администратора. Во еле этою оп сразу про снулся. „Почему у вас нет подвижности?"- -задает ему вопрос толкающий. Человек задрожал, как ребенок, и, еле шевеля губами, ответил: „Потому, что нет огня,— нет дров, нет людей, которые нас здесь толкали бы и согревало бы“ . й действительно там не видно больше людей. Слишком мало внимания уделяет начальство из Отделения и из Центра Управления этим жалким, без- помощпым, почти полумертвым маленьким людям. Ме дленно раскачивается и трогает поезд. Так же неподвижно провожает его человек с фонарем. Исчезает из виду жалкий станционный домик. И опять вечно молчаливое одинокое поле. Поле и лес, бесконечно провожающие медленно тянущийся поезд, безмолвно вечно свидетель ствующие о пустоте края и людях обитающих. И как бы просят они проезжающих двигаться медленнее, оста навливаться по пути о вдохнуть побольше жизни, огня и ласки тем, которые почти замерзают по вине людей, выше стоящих их, и по своей собственной. Да, их нужно будет пожалеть, и над этим следует призадуматься. Е. Ефимов. к , ________
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz