Вестник Мурмана. 1923, № 52 (29 дек.).

№5 2 . М У Р М А Н А. 3 У/іучшѳние служебного аппарта. J Продуктивность работы любого государственного учре- ждепия, с более или менее широкой сферой компе­ тенции, зависит, во-первых, от ясного, определенного и всестороннего понимания той цели, которую мы стре­ мимся осуществить п которая в этом отношении является для нас путеводной звездой; во-вторых, от правильно избранного метода, и в - третьих, от наличности тех материальных и психических данных, которые в наших руках должны л питься согласованным, быстро, продук­ тивно и четко действующим аппаратом. Если мы обратимся к задачам, которые встают пред нами в процессе борьбы за возрождение нашего транс­ порта. и, в частности, по отношению и Мурманской же.т. дор. являются очередными, требующими немедлен­ ного разрешении вопросами доя, то придется прежде всего констатировать недочеты и дефакты действующего на дорого служебного аппарата. У нас пет оснований умалчивать об этих теневых сторонах, ибо наша сила в том, что мы смело, открыто и прямо научилось смо­ трен» в глаза врагу, кто бы он пи бил, и во время сознавая свои недостатки, не прикрываясь обманчивыми иллюзиями мнимого совершенства, находить в себе неиссякаемый источник творческих сил для их испра­ вления. Правление дороги, как ближайший законодательный и правящий орган, дает общие руководящие директивы и конкретные указания Отделам, Службам, линейным органам и отдельным агентам. Но для того, чтобы устранить замеченные дефекты, достигнуть наилучшей организации и постановки дела в Отделах и Службах и в особенности на линия, для этого необходимо, чтобы распоряжения высшего руководящего органа были со время получены на местах, правильно истолкованы теми, к кому они обращены, и без всякого промедления про­ ведены в жизнь. У нас очень часто наблюдается крайне нежелательное явление—это именно медленное прохожде- ■.......... — Поспешные „Путевые Впечатления" или поэзия и здоровая критика. приложении к № 287 „Петроградской Правды" за подписью „Н. К . “ напечатана заметка „Путевые Впе' чатлепия“ , где автор в поэтическом стиле рисует целый ряд „д ефектов ", замеченных им из окна вагона при проезде по Мурмапке. Всякий сознательный и преданный делу администратор и хозяйственник безусловно пользуется всеми ценными указаниями рабкоров и не только по обижается на тако­ вых. но, наоборот, сердечно им благодарен за все деловые указания. Но когса рабкор пишет только потому, что он „рабкор" и что писать необходимо, тем более, когда нахо­ дить ся в пути, то, право, не только не хочется читать, но жалко потраченного труда и энергии Редакции на эту ра­ боту. Авто;) заметки в первой своей части, по всей вероят­ ности, недоволен, что ему не удалось без очереди и быстрей других достать билет у кассы. Иовидимому, он опоздал. ние приказа через все установленное промежуточные инстанции. Жизнь требует быстрого и неуклонного исполнения, а приказ, который призван регулировать явление данного момента, медленным темпом совершает свой утомительно длинный путь от органа, издавшего его, к органу непосредственного исполнения. Укоренив­ шаяся формалистика, получившая силу привычки и парализующая живую мысль, здоровое начало, смелой рукой начертанный план; боязнь проявить свободную инициативу; недостаток активности, энергии и реши­ мости, а зачастую и мало сознательное отношение и недостаточно глубокое понимание сущности возложенных па данного агента обязанностей —все эго вместе взятое не дает возможности создать быстро действующий, гиб­ кий и эластичный, согласованный в своих составных частях и гармонически стройный служебный аппарат. Если аппарат пе в силах выполнить своею нрямого на­ значения— быть орудием, средством, проводником какой- либо разумной идеи или в совершенстве разработанного плана, то как бы хороши не были эта идея и этот план, они не претворятся в живую действительность и останутся всего лишь благими пожеланиями, не­ сбыточной мечтой. Только планомерная, продуманная в Ді та-ях и всесторопне-обосповаппая на выводах науки и фактах жизни система мер обеспечит успех нашего общего дела— поднятия транспорта па должную высоту. Меры, которые, па наш взгляд, необходимо при­ менить в деле создания более илп мгнее совершенного служебного аппарата, можно было бы разделить на две категории: одна из них—это меры служебно-техниче­ ского характера; другая категория мер имеет в виду ту психическую среду непосредственных проводников и исполнителей приказов, издаваемых центральными орга­ нами, в которой иод известным углом зрения прело­ мляется всякая руководящая мысль, всякое веление воз­ главляющего центра. Одно формальное, неукоснительно Достаточно указать, что для поездки до Мурманска боль­ ших очередей вообще нет, так что давка составляет исклю­ чительный момент, может быть, только тогда, когда проез­ жает уважаемый „Н . К . “ . Во второй своей части автор заметки, главным образом, нападает на бессовестного машиниста, по вине которого у него разлилась кружка чая. Что делать? Придется указать машинисту, чтобы он имел в виду, что в вагоне-ресторане пьют чай, а может быть, и еще кое-что другое, и вне за­ висимости от преподанной ему скорости и существующего расписания он должен иметь в виду и это обстоятель­ ство. Что ж е касается медленного хода скорых поездов по Мурманской дороге, то достаточно указать, что в настоящее время скорый от Петрограда до Мурманска находится в пути 5 3 часа, а раньше, т. е. до „Н эп а ", шел 78— 84 часа. Опоздания очень редки, что можно доказать официальными данными. Что профиль пути Мурманской дороги не похож на профиль пути Октябрьской, это— не технический секрет. 13 текущем году по этой части проделана большая работа, в зависимости от финансового положения дороги работа эта углубляется.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz