Вестник Мурмана. 1923, № 48 (1 дек.).
20 ВЕСТНИК №48. исполнить свои обязанности относительно моего парода, следовательно, также и относительно рабочего класса. Рабочие имели право рассчитывать на исполнение своих законных требований и когда работодатель не мог эти требования удовлетворить, им на помощь должно было пріпти правительство во главе с императором. Лишь только я признал, что улучшепие быта рабочих необходимо, с чем пе все промышленники соглашались, я из чувства справедливости принял строгие меры. Я слишком хорошо понимал, что создание общего благополучия— лишь иллюзия. Мне было ясно, что один человек пе может создать счастья всего народа. В конце концов, счастливы лишь довольные или те, кто, желая быть такими, чувствуют, что возможность их благопо лучия покоится на чем-то реальном. Я узнал, что при некоторых требованиях социали стических вожаков, алчность будет все расти, но, именно, чтобы не дать пищи этой беззаконной жадности, необхо димо было признать законные требования п удовлетво рить их. Без сомнения, государственная политика, встав па защиту блага рабочих и дав известный закон, сильно обременила этим немецких промышленников при конку ренции па всемирном рынке— особенпо vis-a-vis с бель гийской промышленностью, которая не останавливалась перед беспрепятственным выжиманием последних соков при очень низкой оплате из своих рабочих, не испы тывая никаких угрызнеакй совести и не питая ника кого сожаления к падению нравов беззащитного, угне тенного народа. Эти обстоятельства я сделал совершенно немыслимыми в Германии, даровав мой социальный закон, который приказал полковнику ген. штаба Биссингу ввести и в Бельгии во время воііны, на благо бельгийского парода. Этот закон явился, выражаясь спортивным языком, гандикапом для немецкой промышленности в борьбе с мировой конкуренцией и пе правился многим крупным промышленникам, что, принимая во внимание их точку зрения, было вполне понятно. Но монарх должен пре- ' следовать идею общего блага и потому я шел непоколе бимо избранным путем. С другой стороны, часть рабочих, слепо идущая за социалистическими вожаками, пе признает никакой бла годарности ни за их защиту, ни за мой труд. Нас раз деляет разность наших лозунгов. Гогенцоллерны говорят „Suuin cuique“, т. е. „каждому свое*, клич же социал- демократов— „каждому то же самое"! Также заботила меня мысль, каким образом умень шить страшную промышленную конкуренцию н а конти ненте и избежать экономической борьбьт, что принесло бы большое облегчение производству и имело бы бла готворное влияние па быт рабочих. Очень показательно то впечатление, которое произвел германский социальный закон среди рабочих других стран. Незадолго до войны, в Англии, под давлением рабочего движения, пришли к убеждению о необходи мости больше заботиться о рабочих. В Германию яви лись делегации, между прочим и от рабочих. Они по сетили в сопровождении немецких уполномоченных, часто тоже социалистов, фабрики, заводы благотвори тельные учреждения, лечебницы, страховые общества и т. д. и были всем этим глубоко поражены. В горах, L С высоты горы Медвежьей Жадный взор бросаю в даль: Предо мной лежит Онежье— Отшлифованный хрусталь. И любовно бор сосновый Окр ужи л хру сталь-л аз урь, Защитить ее готовый От налета сильных бурь. Золотое солнце блещет, Луч играет в лоне вод, Воздух чист, сосна трепещет, Аромат целебный льет. Голубые вижу дали,— Словно стелется там дым,— Там леса стеною стали Под вуалем голубым. Сосны-свечи окружали Нежно, ласково меня, Красотой обворожили Средь сияющего дня. З а одним холмом— другие Вперегонку в высь бегут, Как ревпинцы молодые— Все Олегу стерегут. Между ними лентой гладкой Вьется ласковый ручей, Полон он истомы сладкой В блеске солнечных лѵчей- II. День угас. Н а смену солнцу Встала полиая лупа, От Онеги до Олонца В путь отправилась она. Посмотрела на Онегу, Заглянула в темный бор, Отказавшись от ночлега, Поплыла она в дозор. Тишина. Онега дремлет, Дремлет чистый свод небес. Тишине любовно внемлет Чутхим ухом темный лес. Вот он— Храм! Вот где— святыня! А пе там, где дым кадил; Мать-Природа —вот Богиня: В ней источник новых сил! Михаил Соколов. Редактор: Редакционная Коллегия. Издатель: Правление Мурм. ж. д. и Карэносо.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz