Вестник Мурмана. 1923, № 34 (29 авг.).
№ 34. М У Р М А Н А. 31 окупил, пе оплатил бы с миллиардными прибылями Мур манско-Карельский край. V. Когда я садился в вагон, чтобы ехать обратно в Петроград, Осипыч провожал меня. Не знаю, почему, но мне все время какалось, что он что-то хочет сказать мне и не решается. И вот, когда раздался первый удар третьего звонка, он не выдержал и, помахивая фуражкой, крикнул мне: — Слушай, дружище, брось писать всякую дребе день, урежь себя в заработке, как мы урезаем... Пиши только про Мурманск; кричи о нем, труби, чтобы услы шали глухие, прозрели слепые... Один в поле не воин... Зови Центр, нажимай на Центр по-нашему, по-проле- тарски, чтобы была помощь нашему Правлению дороги... Поезд двинулся. Но он бежал за ним и выкрикивал: — Труби! труби! чтобы рухнули иерихонские степы окружающей вас повседневности, за которыми вы пе ви дите обетованной земли... Зови на Мурман!.. Поезд прибавил ходу, но до меня сквозь грохот его донеслось еще раз мощное, полное горячей веры в светлое будущее, призывное: — На Мурман!.. _____ Ф— в. Г од работы . 29/ѵпі 22—29/ ѵііі 28. Как будто, срок и невелик, Всего лишь год прошел в работе, Но путь на Мурмап строг и дик, Тяжел па новом повороте. А поворот—безмерно крут, Казался многим он химерой И был обиден прежний труд, Не озаренный жгучей верой. Снега болот... Полярный Круг... К загадкам полюса преддверье... И в темноте нод голос выог Росло к дороге недоверье. „Угрюмый край безлюден, нищ, В порту—лить чайки да медузы, Опасен путь и нет жилищ И стороной проходят грузы". Так па один и тот же лад Слагались сотни злых прелюдий, Но вот на север—год назад— Пришли иного склада люди. Их воля—камень из пращи, Удар по цели бьет упорно, В их сердце страха не ищи, Им не итти дорогой торной! Всегда—в простор, всегда— вперед Через отжившие поверья! И скоро начал таять лед Давно ль глухого недоверья. Большим, настойчивым трудом Переполнялись дни п ночи И стали в облике ином Просторы северных урочий. Безлюден дальний край?— так что ж, Давно смешна мольба о чуде, Минует срок и не найдешь Следа тоскующих безлюдий. Придут для жизни и сюда: Не всем же— пламенпый экватор, И для великого труда Вступает в край колонизатор! Край этот беден?—вражья ложь, Пустое, праздное злорадство: Взгляни вокруг и пе сочтешь Почти забытого богатства. Тут железняк, там кварц и шпат, Леса в извечном изобильи, Рыбак давно сменить бы рад Ладью на быстрые флотильи! Без груза порт?—его судьба В руках людских, исход возможен, И вот уже идет борьба За льготы северных таможен. Смотри: смущен покой медуз, Взметнулась легких чаеи стая: В далекий порт приходит груз, Полярный берег оживляя. Жилья не в волю, труден быт И путь опасен?—зря не стой-ка, Смотри и слушай, как шумит На крайнем севере достройка! Так день за днем, за ночью ночь Сплетались в бурные недели И от бойцов летели прочь Угрозы мрака и метели. Как будто, срок и не велик, Всего лишь год прошел в работе, Но здесь трудящихся дневник— Он на своем, особом счете; Здесь год минувший— за пять лет, Как при чудовищной осаде, А воля к новым дням побед Горит в недрогнувшем отряде! Н. К — ий. Август 1923. Редактор: Редакционная Коллегия. Издатель: Правление Мурм. ж. д. и Карэкосо.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz