Вестник Мурмана. 1923, N18.

10 ВЕСТНИК № IS. ством с подсобными промыслами, 2и/ 0 промыслами с подсобным занятием сельского хозяйства. Правда, в настоящее время наше сельское хозяй­ ство носиг потребительский характер. Но не только одно сельское хозяйство Карелии является потребитель­ ным: по бюджетным данным довоенного времени, когда связь с рынком была сильна, 7 Гі русского крестьян­ ского хозяйства в основе своей было потребительское. Мало того, из недавно вышедшей работы С. Н. Про­ коповича *), видно, что вся масса малоземельного крестьянства в довоенное время лишь наполовину жила доходами со своего сельского хозяйства, другая поло­ вина ее бюджета покрывалась доходом от кустарных, местных и отхожих промыслов. Прибыльное ведение сельского хозяйства в Карелии вполне возможно, но не как зернового, а животновод­ ческого. Основная задача общественно-агрономической деятельности земорганов, должна заключаться: 1) в со- здании планомерных мероприятий по увеличению про­ изводительности сельского хозяйства с изменением его в сторону продуктивного животноводства и 2) в пре­ образовании нашего хозяйства из потребительного со­ стояния в промышленный тип. По первому пункту основным методом работы являются опытно-показательные мероприятия, проводи- М С. Прокопович. С.-х. кооперация и бюджет крестьянского хозяйства. Ничего у них нет, что нужно нам; держат такой товар, который не знаешь, кому и нужен. Т у д а и ездить далеко, да и не зачем. Горе наше с этой кооперацией, хотя бы дорога открыла лавку на станции, разве и в Петрограде нет товару?. — Я сказал что в Петербурге много товаров и всяких. — Ну вот, а мы живем не дай Бог как,— вот все, что на нас одето, последнее в доме. В чем буду ходить, когда разорвется эта рубашка, а штаны смотри уже и теперь в заплатах. На железной дороге мы пилим дрова и несем всякую работу,—получим деньги, а купить за них ничего нельзя. — Вас дорога, главным образом, и поддерживает? — Да; народу вокруг станции нет,— заработка хватает; и с землей-то возиться некогда. — В старину, верно, были какие-либо промысла? — Карел всякое ремесло немного знает. К у д а понесешь в нашем краю сапоги, коли разорвутся или одежу; кто вставит стекли, поправит печку или сделает какую-либо посудину для хозяйства,' Здесь деревни маленькие и одна от другой на 20 или 30 верст, дорог нет. Ни пройти ни проехать. Сами и привыкли все делать, что нужно в хо зяйстве. Делали кое-что и на продажу. Сети плести у нас в каждой избе умеют, но материалу нет, да и керосину осветить избу недостать. Корзины хорошо плетут человек 15 в деревне, да куда их сбывать? Боченки, кадушки де­ лать можем. Но нужен хлеб, хлеба у нас мало; вот и идешь на такую работу, где паск получить можно, а это бро­ саешь. Нели б нам заказали бочек или корзин или сетей, да хлебом бы заплатили, —много бы наделали. Покончив расспросы, я стал справляться в обратный путь. Но сын хозяина заявил, что без угощения в праздник они не отпустят; лесом вечером идти неудобно, свезем озе­ ром.— В чистой комнате был накрыт скатертью стол, стоял самовар; около него расставлены разные местные карель­ ские блюда: картофель „тушеная" в сметане, особенным образом запеченный в чашке творог, сиг, запеченный в тесте, рыба морская и разные лепешки: с картофелем, с творогом, с черникой. Поехали мы на станцию в большой тяжелой лодке.— За рулевого сел сам старик-хозяин, почтенный с виду мые в наиболее передовых крестьянских хозяйствах, а также содержание совхозов, как лучших проводников идей правильной организации и ведения хозяйства в местных естественно-экономических условиях. Который же из этих двух методов наиболее при­ меним в условиях Карелии'? Тов. Гурьев указывает на необходимость организации карликовых совхозов, но своим размерам приближающихся к среднему крестьян­ скому хозяйству. Если посмотрим на прошлую практику средней России, Полыни, Прибалтики и др. стран, то увидим, что усвоение деревней более усовершенствованных форм ведения хозяйства и отдельных технических приемов шло преимущественно через помещичьи имения, кото­ рые, следовательно, служили рассадниками улучшенных пород скота, применения машинной обработки и пр. В условиях Карелии, где нет образцовых хозяйств, эти задачи возможно было бы провести через совхозы, но вся беда в том, что реально в ваших материаль­ ных условиях немыслимо создание достаточпо широкой сети совхозов, а в настоящее время едва удается даже сохранить существующие совхозы 1). Кроме того, зна­ чение совхозов, как показательных мероприятий, при Из всех 5 совхозов Карелии имеют шансы на упрочение совхоз им. Ленина в 25 в. от г. Олонца, Свирский учебный и Петрозаводский, переданный 6 февраля в аренду группе шведских коммунаров. Ред. добродушный карел, в весла сели две его внучки: в празд­ ничных светленьких, чистеньких платьицах, в новеньких платочках— две девочки, лет по двенадцати не больше. Пока мы не обогнули острова, загораживавшего от д е ­ ревни вид на озеро, было спокойно, но за островом нас встретил свежий ветер, и волны стали бросать, лодку. Р а з ­ вернулся редкий вид. Впереди, верст на ю — 15 , полоса бурного водного пространства, усеянного большими и ма­ лыми островами: одни из них представляют несколько одиноких гранитных масс среди воды, с несколькими чах­ лыми сосенками и березками среди камней, другие— хол­ мики или ряд холмов, возвышающихся среди озера, кра­ сиво поросших смешанным лесом, третьи слегка возвышаю­ щиеся над водяною поверхностью обширные низины, густо поросшие елыо и березой. Огибая один остров, мы подъезжали к другому, прячась за него от бушующих на открытом месте волн. Я не знал на что любоваться: на разнообразие ли несколько суровой и дикой, но величавой природы или на борьбу с бушую­ щей стихией моих маленьких гребцов. Ветер сбивал и тре­ пал их волосенки, поминутно грозя сорвать платки с их головок, брызги волн мочили новенькие платья, но они с каким-то особым задором дружно в такт обоими ручен* ками гребли огромными неуклюжими веслами. Лица раскрас­ нелись, глазенки блестели. К а к прекрасны и типичны для этого края были в этот момент их детские личики. Так бы хотелось запечатлеть их фотографическим аппаратом или еще лучше кистью художника. Вот с каких пор выра­ батывается тот закал в труде и отвага, которым карелка и поморка не уступают мужчине. Гребут против ветра пять верст и ничего,— не устали. — Вот там,— говорит старый карел, кивая головой на остров много грибов и дичи и никто пе берет! Т у т и сено есть. Д а кому ж е тут ловить дичь и собирать грибы, когда редкий год на такой остров ступит нога человека Т у т будут собирать и сено и грибы и стрелять дичь, но лет через 50. На берегу засветились огоньки; обогнув последний остров, мы были уж е около станции. Ф . Белявский,

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz