Вестник Кольского научного центра РАН №1, 2021 г.

К ВОПРОСУ ОПРОИСХОЖДЕНИИ ГИДРОНИМОВ ФИНЛЯНДИИ Вестник КНЦ РАН 1/2021 (13) тюркский (гидронимический корень+су), осе­ тинский (гидронимический корень+дон) и т. д.). Именно поэтому мы наблюдаем в финской ги- дронимии упомянутую словообразовательную модель - будь то Те'нойоки (Большая река), Ка- лайоки (Рыбная река), Янисйо'ки (Заячья река) и т. д. Еще одним маркером, указывающим на то, что мы имеем дело с огласовкой более древних гидронимов, служит добавление тер­ мина «река» в разной языковой среде при неиз­ менном корневой морфеме - например, швед­ ская Muonio alv и финская Muonionjoki, шведская Kyro alv и финская Kyronjoki, норвежская Tanaelva и финская Tenojoki и т. д. В своих работах, рассматривая гидронимию Русского Севера, Урала, Сибири и центрально­ го региона России, я уже показал, что древний пласт гидронимов имеет этимологию в балтской языковой среде, который затем перекрывался славянской и финно-угорской огласовкой [Фед- ченко, 2019a; 2020a; 2020b; 2020с]. Поэтому по­ смотрим и на финскую гидронимию с учетом выявленного принципа, что балтское название реки представлено схемой: река - поток - дви­ жение - глагол - (образ) - гидроним. При этом в объяснении значения гидронима должен ле­ жать глагол неопределенной формы с формой настоящего времени 3-го лица единственного числа. Рассмотрим названия наиболее круп­ ных и значительных рек региона. Aurajoki (шведская Aura а) - река протекает на юго-западе Финляндии имеет 11 порогов. Название связывают с финским aura (плуг), которым, по легенде, волы пропахали землю и по борозде потекла вода, или со старошвед­ ским aathra (водный путь), хотя и не совпадает фонетически [Kauhanen, 2008]. В то же время в балтийском регионе топонимика изобилует корнем aur- [Топоров, 1975-1990, т. 1, с. 160-161]. Его происхождение связывают с индоевропей­ ским корнем *auer- (вода, дождь) с реализацией в литовском auryti, -ija (плакать, стонать, реветь) [Kazlauskas, 1970]. Здесь, как и в уральских ги­ дронимах, прослеживается наличие звукопод­ ражательных характеристик движения воды, вызванное наличием порогов на реке. Ivalojoki (саамское Avviljohka) - река на се­ вере Финляндии, в области Лапландия. Про­ исхождение гидронима может быть связано с глаголом valyti, valo - смывать, поглощать, скрывать и т. п., при начальном префиксе j- [Smoczynski, 2007, с. 717; LKZ]. В литовской ги- дронимии встречаем Valukis, Val-upis и другие однокоренные [Vanagas, 1981, с. 360-361]. lijo k i - река в Финляндии, впадает в Бот­ нический залив; одноименная река впада­ ет в Ладожское озеро. Исследователи пока не определились, то ли от саамского ii (ночь), то ли с древнешведского ida (вода, текущая обратно) [Terhi, 1998, p. 5]. Очевидно, что к ха­ рактеристике реки предложенные варианты имеют слишком далекое отношение. В осно­ ве же использовался балтский глагол eiti, *eju (при варианте вокализма iet) - течь, двигаться [Derksen, 2015, p. 145; Smoczynski, 2007, p. 144; LKZ]. Глагол eiti с различными корневыми де­ терминантами нередко встречается в литов­ ской гидронимии [Vanagas, 1981, p. 100]. Jan isjoki - река протекает на территории Финляндии и Карелии (Россия). Считается, что гидроним переводится как «Заячья река» (от вепсского janis - заяц [Кузнецов, 2010, с. 259]). Вместе с тем можно предположить, что в основе гидронима лежит более харак­ терный для определения реки многозначный балтский глагол nesti, nesa (нести, плыть, дви­ гаться и т.д.) при первом компоненте - пре­ фикс j- [LKZ]. А. Ванагас приводит данный глагол в качестве этимологии для названия литовской реки Nasys [Vanagas, 1981, с. 224], я же проводил параллели с гидронимом Nestos (древняя форма - Несс, Nsooog) во Фракии [Федченко, 2019b]. Ka la joki - река в Финляндии, впадает в Ботнический залив. Исследователи предла­ гают для многочисленных однокоренных ги­ дронимов финно-угорский корень *kala-, что значит «Рыбья река» [Матвеев, 2015, с. 167]. Достаточно распространенный «речной» ко­ рень kal-, восходящий к балтскому глаголу kalti, kala - бить, хлестать, раскалывать, про­ двигаться и т. д. [Derksen, 2015, p. 222; LKZ]. В литовской гидронимии мы отмечаем Kal-upis, Kalupe и др. [Vanagas, 1981, p. 144], сюда же от­ носятся и гидронимы с корнем kul- (Kuolajoki, бассейн реки Kemijoki), происходящие от гла­ 24

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz