В бой за Родину. 1942г. Март
2. В БОЙ ЗА РОДИНУ 26 марта 1942 г. № 25. КАКМЫБИЛИ ФАШИСТСКОГО НАЛЕТЧИКА Н а - д н я х наши зенитчики сбили вражеский бомбарди ровщик „Ю-88“. Сегодня мы помещаем рассказы участников боя с воз душным противником. И впредь так будем бить врага В течение нескольких секунд поело объявления боспой тревоги расчет за лил места у орудия. Когда фашистский бан дит появился в секторе об стрела моего орудия, я ско мандовал: — Но самолету! Н а в о д ч и к к о м с о мо л е ц Бурдин быстро и точно на вел орудие на ц е л ь Я по дал новую команду: — Трубка... огонь! Заряжающий комсомолец Плеханов стремительно крыл замок, ловко 'по снаряд в патронник и про извел выстрел. Ухнуло ору дие. Снаряд со свистом по летел прямо в цель. Чер ный клубок вырос перед самолетом. — Прямое попадание! — крикнул кто-то. Ободренный успехом, за ряжающий Бурдин восклик ну л, о п у с к а я Смерть бандиту! Вновь грянул выстрел. Спустя несколько времени, мы увидели падающие час ти самолета. Работа была .жаркая и спешная. Двух выстрелов оказалось, достаточным, что бы подбить фашистский „Юнкере1. Хорошо, умело работали бойцы расчета тт. Попов, Лату хин, Степанов и Тол- тиков. Орудийный расчет, кото рым я командую, вырос и в дни отечест венной войны. Точный огонь по врагу — ре зультат упорной работы над" овла дением своей боевой спе циальностью. И впредь будем громить врага метко. Не дадим фа шистским гадам летать в воздушных просторах со ветского 3 ап ол я рья . Сержант А. ЗАРОДОВ. Кан я с т рел Огонь! — скомандовал командир. Я быстро повернул п у лемет на указанный сектор, ниіімал цель и нажал па опуекілн .10 крючки. Загово рил мой пулемет. Огпоп- па.іі трасса полоснула. по бомбардировщику. Нули шшвалнел. прямо в моторы. „Юнкере", наскочив ІШ на шу огневую точку, не вы держал пулеметного огня и резко сменил курс. Од нако это его не спасло. Я тоже повернул пулемет в А Н Д По штормующему морю, оставляя но бортам белый бурун пены, шел катер. Как утлую ладыо, бросало его с борта на борт. Крен до ходил до 45 градусов. Мо ментами казалось, что вы растающая впереди живая водяная гора вот -вот прог лотит этот юркий кораблик или с неумолимой силой ра знесет его на мелкие щепки . Рассвирепевшее мо- :ре безжалостно издевалось над своей жертвой, изматы вало силы моряков. Но беломорцы не такие люди, чтобы быть на пово ду у злобной стихии. Нет, в самые критические мину ты своей жизни они не па дают духом, не хнычут. -Закаленные в длительных морских походах, они сме ло смотрят в глаза опас ности . Пу с т ь беснуется морская стихи я , пус ть неистовству ет шторм — беломорцы: не о ст ановят ся перед ними. В любых условиях , любой це- ял по в р а г у другой сектор и, взяв вновь фрица на мушку , открыл губительный огонь. Метров шестьсот проле тел бомбардировщик, а по- .іом задымилась Передняя его часть, показались вспышки и начали отпа дали. от него части. I! по добранных лопастях винта мы нашли пробоины пуль. Фашистский гад полу чил по заслугам. Мл. командир И. ЧЕВАНОВ. ной они выполнят задание командования. Они знают, что мужество и отвага, упорство и настойчивость побеждают везде. Так было и на этот раз. Катер под командованием лейтенанта т. Мнготина вы полнял боевую задачу. — Шторм не должен по мещать нам осуществить поставленную цель, — гово рил командир бойцам. У машин, у штурвала р у ля, у пушек и пулеметов стали на вахту самые силь ные, выносливые боііцы. Во- что бы то ни стало необходимо было сохранить остойчивость катера. „Что предпринять?" — эта мысль сверлила мозг командира. И у командира созрело ре шение : — Команде выйти на па лубу. Соленые брызги хл ест а ли в лйцо, тонкая корка льда покрывала бушлаты и ватные брюки. По п а лу бе- г у л я л а вода. Однако краснофлотцы не робели. —ІІу, кай, товарищи... Только и успбл сказать помощник командира кате- ПУЛЕМЕТЧИК ХАЙБУЛЛИН Снежный заряд . Види мость плохая . Ка з а ло с ь бы, в такую погоду враг не по явится . Ііо хитрый ф аш и с т ский бандит, воопользовав - ш и сь не бл а г опр ия тн ым и метеорологическими у с л о виями, к р а л с я к нашим объ ектам, идя на малой вы соте. Не у сыпить бдит ельность наших краснофлотцев ! П у леметчику Х а й б у л л и н у не впервые р а з г а ды в а т ь х и т рость врага. По слышал а с ь команда и воздух н а полнилс я п у л е метной трелыо , з абух али зенитки. Очередь з а очередью по сыл ал т .Х а й б у л л и н по в р а гу. Он р а з и л с т ерв я тник а в упор . Сраженный в самое сердце, „Юнкере" п ош е л на снижение и в р е з а л с я в мо ре. Товарищ Х а й б у л л ин в со вершенстве вл ад е е т ввер ен ным ему оружием, все гда обеспечивает точную и мет кую стр ел ьбу по вр а г у . Он верит своему пул еме ту , ве рит в свои силы. А там, где уверенность , — там и победа. Мл. командир И. ЕРМОЛИН. СЛОВО БЕЛОМОРА О НАШИХ КОМЕНДОРАХ ра лейтенант Гей, вышед ший из ходовой рубки . Кон ца его фр а зы никто не с лы шал , да и у спбл ли он вы молвить ее? Нал е т евш а я волна стре мительно обрушилась на п алубу , сбила с ног Гей и по тянул а его к борту. Это произошло так быстро, что тов. Гей не у сп е л даже и крикнуть о помощи. У са мого борта лейтенант на мгновение з ад ерж а лс я . Увидев, что командиру у грож а е т гибель , с т а рш и на 2 - й статьи Александр Терентьев отбежал от свое го пул емё т а и со всех ног бросился на помощь коман диру . Он знал , что б е зр ас судна я волна может сли зать н его. Однако эта мысль не остановила его. Р и с к у я своей жизнью, он сп а с ал жи зн ь командира. Левой рукой Александр под хва тил командира и со всей силой по т ащ и л его назад. — Как ваше самочувст вие? H q ушиблись? — Спасибо, дорогой... Теплая волна благодар ности пробежала в груди Обычное дело — на вахте я был. Гла з ами по небу я жадно водил . В д р у г вижу из серой , из м глистой из тучи к р а д е т с я п о - з в е р ь и бандюга л е тучий . Я с р а з у у зн а л чей такой самоЗіет— и мы его в з я ли в такой п е р епле т : огонь с батарей , огонь с кораблей , и ф рнц п ри т а и л с я в кабинке своей. Р в а н у л с я стервятник . З а фыр к ал мотор, по метким ударом моряк-комендор з а с т авил умолку ть ф аш и с т с к о го гада . Умолк л а открытая им канонада. Все смято ог нем комендоров моих. И сам я ^сражался не меньше дру гих . Летщт э т ак хищни к сов сем без мотора. Т о - е с т ь с мотором — бездушным т а ким. Смотреть на „ а рийц а "— умора. Вид делает , что л е тит невредим. Как р а з — невреді Iм, у с покой ся, —иди лучите в море обмойся... С тр ел яли н а - с л а в у . Осо бо Зародов — л е т уч е г о мет ко г л уш и л он урода . Не хуж е его поли вал и Тер е нтьев. Смотрю, самолет на чинает ѵж крениться . А тут подхв а тил неуемный Моро- лейтенанта . Он не находил слов дл я выражения нахлы нувшего ч у в с т в а радости н лиш ь крепко пож а л р у ку д р у г а - б о й ц а . . . зов — и небо обняли шрап н е льные гро зы . Н а в с т р е ч у гадюге стре л я е т Сурядный . Пулемет чик, скалгу,— незаурядный .1" Под с та ть молодцу — пуле метчик Чебанов . Устроили ф р и ц у хорошую баню, раз ч а с ти р а с с ы п а л на с к алы ,— п р о п е л л е р а тоже в мгно венье не стало . А гл авно е то — распоро ли яшвот с амол е ту и сня ли с машины капот. Ну, словом — р а з д е л а л и под орех. Смешнее всего, что с ф аш и с т с к ой шпаны ста щ и л и э р з а ц — под 'на з в ань ем ш т а ны с прибитыми к ним, что то в а л е н к о в . в р о - . де, — по самой . последней э р з ац е в с кой моде. Погода был а д л я полета подстать . Только фрицы не важно умеют л етать . Куда уж т у т х уж е , по правде с ка з а ть , кол ь „модные" брю ки сумел по т еря ть . Доляшо быть крестовец „воздушного фло т а " — ста р а л с я у д р а т ь до десятого йота. А мы ему р а з — и ко нец упр а вл еныо , — и гад-' к а я п тица идет на снижепье . Стою, у лы б а я с ь , в пол я р ном просторе , как голый и босый в холодное море по ганый ари ец „пикнул " нав с е г д а в восторге в сп л е с н у л а с ь г у с т а я вода. И я в о с т о р г аю с ь ^ аб о т ой бойцов, зенитчиков храб рых — моих удальцов. Старый комендор— Дядька БЕЛОМОР. Мужественный , благород ный пос тупок старшины Т ер ен ть ева не я в л я е т с я случайностью . Тов. Те рентьев — дисциплиниро ванный младший командир, отличник боевой и поли ти ческой подготовки. Орудийный р асч ет , кото рым командует т. Терентьев , ' в боях против ф ашис тских налетчиков неоднократно пока зывал пример высокой боевой выл^чки, слаженно сти и четкости в работе. Вот н а - д н я х орудие т. Т е р ен ть ева вело смертельный огонь по фашис тскому бом бардировщику . Снаряды р в а ли с ь у самого носа „Юн- керса " . Как известно , ог нем зенитчиков бомбар дировщик сбит. В этом де ле есть -заслуга и боевого расчета т..Терентьева. Командир-комсомолец Терентьев и его подчинен ные непрерывно совершен ствуют свои знания боевой подготовки , н а с т о й ч и в о у ч а т с я др а т ь с я с врагом еще искуснее . Н а п р я ж е н н а я б о е в а я яшзнь не меш а е т тов. Те рен тьеву быть активистом- общественником. Он редак тирует ,.Боевой листок" , П£<К^ водит беседы, помогает ко-,, мандиру воспитывать крас нофлотцев в духе совет ской воинской дисципли ны. Три брата А л е к с а н д р а - Виктор, Сергей и Б о р и с—■ сраж аютс я против фашист ских поработителей на За падном фронте. Огнем и штыком вышибают они вши вых ф аш и с т с к и х вояк из наших на селенных пунктов. Т ак же умело бьет не- мецко - ф аш и с т с к и х банди- тов и Александр Терентъ , ев — верный сын родины, славный боец Военно-Мор ского Флота . Мих. ЮЩЕНКО. Р е д и о л л е г ия К 2 8 69.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz