В бой за Родину. 1944 г. Октябрь.

? =q Смерть немецким оккупантам! Мг 152 В Т О Р И II К 31 о к т я б р я 1944 г. D= =□ Крас нофлотск ая газета ВЫХОДИТ Ч Е Р Е З ДЕНЬ П р о ч т и и п в р в д а й j товарищу □ ----- -------- СОГЛАШЕНИЕ О ПЕРЕМИРИИ С БОЛГАРИЕЙ В течение 26- 28 октября в Москве происходили переговоры между представителями Советского Сою- за, Великобритании н Соединенных Штатов Америки, в одной стороны, и делегацией Болгарского Правитель­ ства с другой, о заключении Соглашения о перемирии с Болгарией. В переговорах участвовали со стороны Советского Союза—В. М. Молотов, Л. Я. Вышинский, А. А. Лаврищев, В. К. Новиков, В. А. Зорин, генерал- полковник А. С. Желтов и контр-адмирал П. О. Аб­ рамов; со стороны Великобритании — посол г-н А. К. Керр и Представитель Верховного Командующего Со­ юзников в Средиземноморском районр генерал - лейте­ нант Д. Гаммелль; со стороны Соединенных Штатов Америки — Поверенный в Делах С III А г-н Д. Ф. Кеннон. В качестве представителей Болгарии в перегово­ рах участвовали Уполномоченные Болгарского Правите­ льства Министр Иностранных Дел г. П. Стайнов, Ми­ нистр без портфеля г. Д. Тбрпешев, Министр без порт­ феля г. Н. ГІетков и Министр Финансов г. П. Стоянов. Переговоры закончились подписанием 28 октяб- ря Соглашения о перемирии с Болгарией. Соглашение о перемирии но уполномочию Правительств Советско­ го Союза, Великобритании и Соединенных Штатов Америки подписали Представитель Советского Главно* командования Маршал Советского Союза Ф. И. Тол­ бухин и Представитель Верховного Командующего Союз­ ников в Средиземноморском районе генерал-лейтенант Д. I иммелль. <. Болгарской стороны Соглашение по, писано гг. II. Стайновым, Д. Терпешевым, П. Петко- ным и II. Стояновым. Текст Соглашении будет опубликован особо. С О Г Л А Ш Е Н И Е Между Правительствами Советского Союза, Соединенного Королевства и Соединенных Штатов Ямерики, с одной стороны, и Правительством Болгарии, с другой стороны , О П Е Р Е М И Р И И полномочиями, ие действия про­ порция отноше- Правительство Болгария принимает условия пе­ ремирия, предложенные Правительствами Советского Союза, Соединенного Королевства и Соединенных Штатов Америки, действующих от имепи всех Объе­ диненных наций, находящихся в войне с Болгарией. Иа основании вышеизложенного Представитель Советского Главнокомандования Маршал Советского Союза Ф. И. Толбухин и Представитель Верховного Командующего Союзников в Средиземноморском районе генерал-лейтенант Джеймс Гаммелль, над­ лежащим образом на то уполномоченные Пра­ вительствами Советского Союза, Соединенного Королевства и Соединенных Штатов Америки, дейст­ вующих от имени всех Объединенных наций, нахо­ дящихся в войне с Болгарией, с одной стороны, и Представители Болгарского Правительства Министр Иностранных Дел г-н II. Стайнов, Министр без порт­ феля г-н Д. Тергіешев, Министр без портфеля г-н Н. ІІетков и Министр Финансов г-н II. Стоянов, с другой, снабженные надлежащими подписали нижеследующие условия: І . а ) Болгария, прекратив военш тив СССР !) сентября 1944 года и ния с Германией 6 сентября і!)44 года и с Венгрией 2(> сентября I ',>44 года, прекратила военные дейст­ вия против всех других Объединенных наций. б) Правительство Болгарии обязывается разо­ ружить германские вооруженные силы, находя­ щиеся в Болгарии, и передать их в качестве воен­ нопленных. Правительство Болгарии также обязывается интернировать граждан Горении и ее сателлитов. ц) Правительство Болгарии обязывается содер­ жать и предоставить такие сухопутные, морские и воздушные силы, которые могут быть определены для службы под общим руководством Союзного (Со­ ветского) Главнокомандования. Эти силы не долж­ ны использовываться на территории Союзников, кроме как с предварительного согласия заинтересо­ ванного Союзного Правительства. д) По прекращению военных действий против Германии, болгарские вооруженные силы должны быть демобилизованы и переведены под наблюдением Союзной Контрольной Комиссии на мирное положе­ ние. 2. Болгарские вооруженные силы и чиновники в соответствии с предварительным условием, приня­ тым Правительством Болгарии 11 октября 1944 го­ да, должны быть эвакуированы с территории Гре­ ции и Югославии в установленный этим условием срок; болгарские власти должны немедленно при­ нять меры к эвакуации с греческой и югославской территории болгар, которые являются гражданами Болгарии па 1 января 1941 года, и аннулировать все законодательные и административные положе­ ния, относящиеся к аннексии или включению в Бол­ гарию греческой и югославской территорий. 3. Правительство Болгарии обеспечит Советским и другим Союзным войскам возможность свободного передвижения но болгарской территории в любом направлении, если этого потребует, но мнению Со­ юзного (Советского) Главнокомандования, военная об­ становка, причем. Правительство Болгарии окажет этому передвижению всемерное содействие своими средствами сообщения и за свой счет по суше, по «оде н но воздуху. 4. ПравительствоБолгарии немедленно освобо­ дит всех Союзных военнопленных и интернирован­ ных. Впредь до получения дальнейших инструкций Правительство Болгарии обеспечит за свой счет всех Союзных военнопленных и интернированных, пере­ мещенных лиц и беженцев, в том числе и граждан Греции и Югославии, достаточным питанием, одеж­ дой, медицинским обслуживанием и предметами са­ нитарии и гигиены, а также транспортными сред­ ствами для возвращения любого из этих лиц в свое государство. 5. Правительство Болгарии немедленно освобо­ дит, независимо от гражданства п национальной принадлежности, всех лиц, содержащихся в заклю­ чении в связи с их деятельностью в пользу Объе­ диненных наций, или за их сочувствие делу Объе­ диненных наций, или ввиду их расового происхож­ дения или религиозных убеждений, а также отме­ нит всякое дискриминационное законодательство и вы­ текающие из него ограничения. 6. Болгария будет сотрудничать в деле задер­ жания лиц, обвиняемых в военных преступлениях, и суда над ними. 7. Правительство Болгарии обязывается немед­ ленно распустить находящиеся на болгарской тер­ ритории все прогитлеровские или другие фашист­ ские политические, военные, военизированные, а также другие организации, ведущие враждебную Объединенным нациям пропаганду, и впредь не допускать существования такого рода организаций. " 8. Издание, ввоз и распространение в Болга­ рии периодической и непериодической литературы, постановка театральных зрелищ и кинофильмов, ра­ бота радиостанций, почты, телеграфа и телефона происходит по соглашению с Союзным (Советским) Главнокомандованием. 9. Правительство Болгарии возвращает всю собственность Объединенных Наций и их граждан, в том числе греческую и югославскую собствен­ ность, и вносит такие репарации за потери и ущерб, причиненные войной Объединенным Нациям, в том числе Греции и Югославии, которые могут быть установлены в дальнейшем. 10. Правительство Болгарии восстановит все права и интересы Объединенных наций и их граж­ дан в Болгарии. 11. Правительство Болгарии обязывается в сроки, указанные Союзной Контрольной Комиссией, возвра­ тить Советскому Союзу, а также Греции и Югосла­ вии и другим Объединенным нациям в полной сох­ ранности вывезенные Германией и Болгарией с их территории во время войны все ценности и матери­ алы, принадлежащие государственным, обществен­ ным и кооперативным организациям, предприятиям, учреждениям или отдельным граясданам, как-то: обо­ рудование фабрик и заводов, паровозы, железнодо­ рожные вагоны, тракторы, автомашины, историчес­ кие памятники, музейные ценности и всякое дру­ гое имущество. 12. Правительство Болгарии обязывается пере­ дать в качестве трофеев в распоряжение Союзного (Со­ ветского) Главнокомандования все находящееся на территории Болгарии военное имущество Германии и ее сателлитов, включая находящееся в портах Болгарии суда флота Германии и ее сателлитов. 13. Правительство Болгарии обязывается не допускать вывоза или экспроприации всякого рода имущества (включая ценности и валюту), принадле­ жащего Германии и Венгрии или их гражданам и лицам, проживающим на их территориях, или на территориях ими занятых, без разрешения Со­ юзной Контрольной Комиссии. Правительство Болга­ рин будет хранить это имущество в порядке, уста­ новленном Союзной Контрольной Комиссией. 14. Правительство Болгарии обязывается передать Союзному (Советскому) Главнокомандованию все су- да, принадлежащие Объединенным нациям и нахо­ дящиеся в портах Болгарии, независимо от того, в чьем распоряжении эти суда находятся, для исполь­ зования Союзным (Советским) Главнокомандованием на время войны против Германии и Венгрии в об­ щих интересах Союзников, с последующим возвра­ щением этих судов их собственникам. Правительство Болгарии несет полную матери­ альную ответственность за всякое повреждение или уничтожение перечисленного выше имущества вплоть до момента передачи его Союзному (Советскому) Главнокомандованию. 15. Правительство Болгарии должно регулярно выплачивать депелшые суммы в болгарской валюте и предоставлять товары (горючее, продукты питания и т. п.), средства и услуги, которые могут потре­ боваться Союзному (Советскому) Главнокомандова­ нию для выполнения его функций. 1Б. Болгарские торговые суда, находящиеся как в болгарских, так и в иностранных водах, будут находиться иод оперативным контролем Союзного (Советского) Главнокомандования для использования в общих интересах Союзников. 17. Правительство Болгарии обеспечит, в слу­ чае необходимости, использование на территории Болгарии промышленных и транспортных предприя­ тий, а также средств связи, силовых станций, пред­ приятий и устройств общественного пользования, складов топлива и других материалов в соответст­ вии с инструкциями, созданными на время переми­ рия Союзным (Советским) Главнокомандованием. 18. ІІа весь период перемирия будет учрежде­ на Союзная Контрольная Комиссия в Болгарии, ко­ торая будет регулировать и следить за выполнением условий перемирия под председательством предста­ вителя Союзного (Советского) Главнокомандования с участием представителей Соединенного Королевст­ ва и Соединенных Штатов. В течение периода между вступлением в силу перемирия и окончанием военных действий против Германии Союзная Контрольная Комиссия будет на­ ходиться под общим руководством Союзного (Совет­ ского) Главнокомандования. 19. Настоящие условия вступают в силу с мо­ мента их подписания. Составлено в Москве в четырех экземплярах, каждый на русском, английском и болгарском язы­ ках, причем тексты на русском и английском язы­ ках являются аутентичными. 28 октября 1944 года. По уполномочию Правительств Союза Советских Социалистических Республик, Соединенного Королевства и Соединенных Штатов Америки: Представитель Советского Главнокомандо­ вания Ф . ТОЛБУХИН. Представитель Верховного Командующего Союзников в Средиземноморски* районе Д . ГАММЕЛЛЬ. По уполномочию Правительства Болгарии П. СТАЙНОВ Б, ТЕРПЕШЕВ Н. ЛЕТКОВ Л. СТОЯНОВ,

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz