В бой. 1941 г. Октябрь.
В Б 0 ft! 11 октября 1941 г., N°. 36. НОВАЯ ПОБЕДА КА ТЕ РА Ш А Б А Л И Н А + * + + ★ БЕЗ ПРОМАХА Тиіхая полн.[ищи чгочь. Только одна заметная зьгбь слегка пока чивает катер. Но приказу коман дира. произвожу сик раз внима тельный осмотр ввсренныіх імие механизмов. Ііооіюс задание для каждого из іііа.с понятно. Катер оставляет базу. ■Несколько часом подряд бороз дим море, выискивал врага. Каж- дьмі боец на своем посту. Имеете •с сигнальщиком Соловьевым за. морем внимательно 'наблюдает «си верхняя команда. Но йот на левом* траверзе чуть заметными точками показались вражеские- корабли. Мне хорошо видно, как наш кате-р меняет курс и скрытно идет на сближе ние с врагом. Аппараты —- па «товсь», каждый винтик преду смотрительно проверен и отрегу л провал. Проходят минуты, и мы у це ли. Это огромный, НИЗКО 'СИДЯЩИЙ' транспорт, Я вижу как. приготов ленные пами торпедьв легко и свободно соскользнули с кареток. — «'Все -в порядке»', — произ ношу я про себя. Катер ложится на курс, отхода. В ту же минуту огромной силы взрыв потрясает воздух. Отчет ливо видаю, как вместе с дымом* и б урла пламенем летят вверх обломки фашистского транспорта. Конвоирующие* его корабли пыта ются обстрелять нас, но мм уже уходим, удовлетворенны» своей новой победой. Торпедист В. Жучков. СТРЕМИТЕЛЬНЫМ НАБЕГОМ К. воине па море готовятся го дами, сами, же морские сражения, или, во всяком случае некоторые из них, разыгрываются и завер шаются, укладываясь буквально в несколько минут. Особенно остро почувствовал это катер молодого командира.-комсомольца Шабалина в последнем его нападении на ка раван 'Вражеских судов, почти у самой неприятельской базы. Искал этой встречи с врагом, катер Шабалина долго и упорно. 15 море ходили при всякой по годе: и в туман, и в шторм*. Волна на море постепенно пе решла в шторм свирепой силы. Теперь уж о выходе нечего было и -думать. Даже. *па стоянке катер трепало так, что несколько раз обрывался якорный стальной трос. Дня четыре бушевала штор мовая погода. Но вот, наконец, ■переменился ветер, сбил волну, и снова натер в походе. - - 'Воинственная у меня коман да, все, как один, на подбор,— говорит о своем личном составе. Шабалин. — Комсомольцы! Так и рвутся в бой! Как услышат: «с. поход». •— пляски, песни! С таки-ми не засидишься. Ночь в этот раз выдалась лун ная. Несколько раз проходил ка тер .мимо укрепленных баз про тивника, не один уже час провел он в мюре. Хорошая погодка, да не до(про гулок- сейчас! И вдруг... Слева по борту силуэты кораол-ей противника! Их четыре: два два сторожевика. Гі транспорта и дут они так, что, оставаясь сам незамеченным, катер легко может следить за. ними, не спуская их с лунной дорожки. Грозное оружие торпед ного катера; готово к бою. На ма лом газу идет он на сближение с противником. Один из транспор тов, тот, что покрупнее и-ітеадки большей — видно, нагружен до отказа военным снаряжением. — Подходящая цель для крае- иофлотскогв «гостинца!» Шаоалин .идет на транспорт в атаку. С трех кабельтовых* он дает залп. 'Одно движение руки, и торпеды вышли... Томительно ожидание, хоть ні кратковременно. Катер уже на отходе. Моторы* его ревут, но этот рее .перекры вается оглушительным взрывом-. Столб ог.ня и- багрового дыма; взме тывается к небу. іНа том месте, где только1 что, солидно разрезая волны, шел большой корабль — труба, да. мачта., -взлетевшие- в воздух, — вот все что от него осталось. — Г1е видать фашистским* воя кам подкрепления снарядами! Опомнившиеся- теперь враже ские сторожевики разворачивают ся п посылают вдогонку уходя щему катеру свою разноцветную трассу. Трасса снарядов одного сторожевика — красная, другого - зеленая. Да, толку мало врагу от этой его иллюминации! Быстро ставит катер дымов-уіо завесу и скрывается за ней. Командир катера. Шабалин, прибавивший к одному, уже по топленному им фашистскому транспорту, теперь еще и второй, справедливо гордится своей побе дой и за. себя, и за. всю- свою ■дружную, боев-ую команду. 1! Павел Барто. ВО СЛАВУ ЛЮБИМОЙ Р О Д И НЫ Трудись, торпедист! Добывай победу! Готовь по инструкции Точно торпеду. Быстро и организованно Катер подходил к пункту «'Б». Рулевой старшина 2-й статьи Пона марев ловко пел катер по 'курсу. Намеченный пункт достигнут. Краснофлотцы Моцура и Белецкий быстро от порными крюками вплотную подтянули катер, закрепили швартовые, а. Заплавский и Ро дин немедленно 'подали трап. Под руководством помощника командира тов. Федорова и боц мана орденоносца т. Дюка рева бойцы приступили к выполне нию задания. Благодаря хорошему знанию своих функций каждым бойцом, операция была завершена в те чение нескольких минут. Такая же боевая операция была повто р е н а .ночью. ©сложных условиях она была проведена столь же успешно, как и первая. Уничтожая ненавистных фа шистов грозным, безотказно дей ствующим оружием, наши моря ки учатся действовать в самых трудных условиях Севера, чтобы никакая случайность и неожи данность не застала бойцов врасплох. Н. Журавлев. Важную роль в исходе боя играет служба, наблюдения. Свое временно обнаружив противника, всегда- можно принять меры для внезапного нападения па. него, а также для обороны. Во-время за метить -врага, — значит во мно гом обеспечить успел операции. Вот почему, будучи, сигналь щиком, .я особенно серьезно отно шусь к. -своим обязанностям'. Іем более, что на. торпедном катере я служу сравнительно недавно, а условии наблюдения на торпедном катере- сложнее, чем* па- других кораблях. Порою волна обливает с ног до головы, иі ежеминутно град соленых водяных брызг по падает в глаза. В таких условиях я получил. свое первое боевое кре-щенне. Те перь все эти трудности стали;для меня обычным* -явлением и почти не замечаются. Служить делу защиты* родины*, совершать подвиги во славу люби мой -страны! — на. это -меня во одушевляет каждая операция, ус пешно проведенная нашим ка тером. Сигнальщик Соловьев. ОБЕСПЕЧИМ ЛЮБОЙ ХОД Густые сумерки октябрьского вечера спускались на море црод ные берега незаметно окутыва лись в черное- покрывало поляр ной ночи. В .машинном отделении все- го тово к выходу в море. По сиг налу боевой, тревоги — мотористы па. своих постах. Заводятся мото ры, люди беспрерывно следят за их работой. Приборы показывают, что машины действуют беспере бойно. Очередной сигнал. Врубаем муфты, и катер несется вперед. База остается- позади. Пехот продолжается несколько часов. Идем во вражеских водах, усиливаем -наблюдение, за. работой вперенных нам механизмов. Катер идет тихим ходом. Не ожиданно корпус его вздрагивает и itак бы приподнимается на волне. Мы переглядываемся: без слов ясно -— наш катер атакует врага. Это заставляет пас еще бдительнее следить за работой моторов. По-прежнему все идет нормально. Мотористы Луконин и Рязанов, радостно улыбаясь, знаками пока зынают друг другу, что фашист ский транспорт идет ко дну. Катер с новой победой возвра щается в базу. Командир отделения Начинкин. Метко стреляй В любую погоду. В цель — по врагу! Фашистов в воду! Фашистекая Гермаиия, н-атолк- пувпіись на решительное- сопро тивление и беспримерный героизм воинов Красной Армии и Военно- Морского Флота, готовится приме нит!, отравляющие вещества. Но осуществление этих злоденеких планов не застанет .Красную Ар мию и Флот врасплох. Чтобы, быть готовым к. противо химической защите, необходимо знать, что из себя представляют отравляющие вещества и как они влияют па -человеческий орга низм. По характеру действия на орга низм человека отравляющие ве щества делятся на удушающие, общеядовитые, кожно-нарывные и раздражающие. Удушающие ОВ поражают ды хательные пути иногда сразу, но чаще через 5— 8 часов. Дыхание при этом) сильно затрудняется, по является кашель, чувство стесне ния в груди. Общеядовитые ОВ также про никают в организм при вдыхании и вызывают общую слабость, головокружение, одышку, сердце биение, а. при -сильном отравле нии — судороги и потерю созна ния. Кожно-нарывные ОВ действуют на кожу непосредственно или чс- Первая помощь при химическом отравлении рез одежду. На том месте, куда, попала капля ОВ кожно-нарыв ного действия, появляется покрас нение-, а но истечении нескольких часов •—• пузыри. Следует иметь в виду, что кожно-нарывные ОВ не вызывают иной раз -сразу же болезненных ощущений, и поэтому могут остаться незамеченными, если пет должной бдительности-. Раздражающие ОВ вызывают слезотечение, сильную красноту плаз, чихание, а также чувство стеснения в груди. Противогаз, имеющийся на во оружении Военно-Морского Флота, надежно защищает дыхательные- пути, глаза и кожу лица от всех ОВ. Тел-о- бойца -от действия жид ких ОВ укрывают накидки, чулки и другая защитная одежда. Задача каждого бойца и коман дира. заключается в том, чтобы овладеть всеми этими средствами защиты, держать их всегда ,в ис- правнеоти и наготове. На- корабле или ноле боя сле дует проявлять особую бдитель ность и, если !в воздухе появятся посторонние запахи или на земле ! будут оояаружены темные пятна, надо сразу же предупредить тока - , рищей об опасности, одеть проти во газ и доложить командиру. На зараженных уча-стках нельзя прн- I нимать пищу if пользоваться : местной водой. j При наличии признаков отрав- I ления удушающими ОВ необхо- I димо вынести бойца (не снимая j противогаза) из отравленной зоны | И передать его медицинскому лер- - еоналу. Пораженный общеядови тыми газами должен быть немед ленно вынесен из отравленной ат мосферы. Еще до прибытия сан- [ инструктора, фельдшера или врача : ему надо оказать первую помощь: і расстегнуть одежду и делать ис кусственное дыхание до тех пор. пока у больного не восстановится его собственное дыха-ние. Если- -на, незащищенное тело попала капля ОВ кожно-нарыв ного действия, сними ее немед ленно -носовым платком, тряпкой, бинтом*. При этом надо стараться не размазывать яд- и действовать быстро, но осторожно. Поражен ный участок кожи протирается затем марлевым тампоном, смо ченным раствором из индиви дуального пакета. Этим же рас твором. можно протереть обмунди рование и личное оружие-, если і на. него попали капли ОВ. j Газ, выбывающий раздражение слизистой оболочки, не опасен для жизни человека. Однако, при обнаружении -его надо быстро одеть противогаз, а при отравле нии; — прополоскать водой из фляги горло и промыть глаза. Если явления раздражения пе прекратятся — обратиться к сан инструктору. Основным условием успешного противодействия ОіВ является со блюдение дисциплины и высокой бдительности. Во время химнапа.- д-ения надо не- терять -самооблада ния и выдержки, своевременно и правильно применять средства .за щиты. Каждый- краснофлотец должен твердо усвоить, что противогаз— надежное, -средство защиты от га зов. И -в противогазе, и бе-з него, бойцы -Красного Флота должны одинаково беспощадно истреблять фа ш истекую сволочь! Бригврач Б. Козлов. Р ЕД КО Л Л Е ГИ Я . К2936
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz