В бой. 1941 г. Август.

2 3 БОЙ! 21 августа 194:1 г., М> 21. Отваж іыи пулеметчик Этот неравный бой произо­ шел недавно. Наш катер вы­ полнял очередное боевое зада­ ние. Все шло успешно, как и всегда. Через некоторое время мы могли уже итти в свою ба­ зу. Но вот с большой высоты к нам стали приближаться больше десятка вражеских са­ молетов. Отделившись от своих коллег, 9 стервятников сталиі сразу же снижаться, готовясь войти в пике. Однако, застать нас врасплох им не удалось. Против воз­ душных пиратов сразу же още­ рились все огневые средства нашего катера. Первым ловко и точно дал пулеметную очередь краснофлотец Сергеев. Его огонь был настолько метким, что враг, несмотря на свое яв­ ное превосходство в силах, за­ метно струсил и нѳ пошел в пике. Боясь снизиться, фашистские стервятники сбрасывали бомбы где попало. Накоиец, убедив­ шись в бесполезности своих действий, они пошли на оче­ редные хитрости. Залетев с кормы, два стервятника пыта­ лись обстрелять нас в тот мо­ мент, когда другие продолжали бросать бомбы. Но все враже­ ские попытки и уловки оказа­ лись тщетными. Сбросив десятки бомб, из ко­ торых ни одна не причинила нам вреда, воздушные пираты вынуждены были повернуть во­ свояси. В отражении атаки большая заслуга принадлежит пулемет­ чику Тюрдееву, В бою он на деле показал не толь­ ко знание своего оружия, но и умение пользоваться им' в трудных условиях. К. С. -у г лакеи задыхается — Ты мундир мне перешей­ ка! — Маннергейм сказал жене. — Он вот здесь, у перешейка, Что-то горло давит мне! -------О— Волчьи враки Волк, придя из лесу врал: — Я охотника задрал! Верьте слову! Видит бог! И... от раны тут же сдох. Этой басни смысл и толк Пусть поймет фашистский волк. -------О ------- -О- В ШТОРМ НА ШЛЮПКЕ Шторм усиливается с каждой минутой. Корабль встал на якорь недалеко от берега. По­ дойти ближе нѳ представлялось никакой возможности. Нужно было немедленно спустить шлюпку и во что бы то ни стало перебросить на бе­ рег группу командиров. Выз­ вав к себе боцмана т. Феле- нюк, командир приказал: — Возьмите спасательный круг и на шлюпке отправляй­ тесь к берегу. — Есть! — ответил боцман, и приступил к выполнению приказания. Под угрозой вражеского об­ стрела с берега, шлюпка ото­ шла от борта. Словно щепку, бросало ее и заливало водой, но опытный моряк спокойно, мастерски работал веслами. Находящиеся на верхней па­ лубе краснофлотцы с напря­ женным вниманием следили за своим товарищем. Возвратившись к борту ко­ рабля, скоро т. Фелѳнюк снова отправился к берегу. Все так же спокойно и уверенно он боролся с разыгравшейся сти­ хией. Несколько рейсов совер­ шил отважный моря от борта к берегу и обратно. Сделав последний рейс, боц­ ман доложил командиру о вы­ полнении приказания, —■ Молодец, Феленюк, хо­ рошо работали,—поблагодарил боцмана командир. Довженко. Кровавые руки На свете на белом змей черный фашист, Известно, что на руну был он не чист. Он злобен к свободе, к чужому богатству, Обучен разбою и рукоприкладству. У зенитного орудия — Смотри, как низко пики­ рует фашистский коршун. — Ниже некуда. Прямо но­ сом в море. || „Побеждает тот, у кого крепче нервы, больше отваги и мужествен­ нее вера в себя". („Правда") -------О ------- Чего никогданебыло ичтонепременобудет Чего никогда не видел? Чтоб зрячего вел слепец. Чтоб сокола змей обидел. Чтоб сдался врагу боец. Чего никогда не слышал? Чтоб лебедем взвился рак. Чтоб гусь на охоту вышел. Чтоб сладил с народом враг. Чего не бывало сроду? Чему никогда не стать? Не быть под ярмом народу. Не тронуться Волге вспять. А что непременно будет? А быть картошке в золе. А щуке быть на блюде. А Гитлеру быть в земле! Иосиф Уткин. М А Л ЕН Ь КИ Й ФЕЛЬЕ ГОИ ПИСЬМО К НЕВЕСТЕ Дорогая Мицци! ГТшну тебе под свежим впе­ чатлением только что закон­ чившегося ожесточенного боя. Как твой Генрих остался жив — знает только добрый бог, да моя верная овчарка — Крошка, красавица-сука, которую я по­ добрал еще в Бресте и везу в своем танке. Дело было так: Наша часть атаковала галан­ терейный магазин. Только что мы сорвали замки и стали гру­ зить товар в машины, как вдруг появляется второй взвод в пол­ ном составе и ихний лейтенант заявляет нашему лейтенанту: — По дислокации этот мага­ зин наш. Потрудитесь очистить помещение и оставить вещи. — А не хотите ли вы попро­ бовать вот это! —отвечает наш лейтенат и показывает ихнему лейтенанту куКиш. Тот бледнеет, оборачивается к своим и кричит: — За мной! Вейте их помор- дам, огбирайте вещи. Что тут поднялось, дорогая Миццн! Я участвовал во мно­ гих боях, был в Бельгии, Гол­ ландии, Дании, но такого боя не запомню. Они лупили по мордам нас, мы — их. Кровь лилась рекой. В ход пошла галантерея. Их­ ний лейтенант разодрал н а ­ шему лейтенанту нос гребен­ кой, а наш лейтенант запих­ нул ихнему лейтенанту дам ­ ский чулок в глотку, так что тот давился и блевал целый час. Они швыряли в нас флаконы I с одеколом, а мы в них сапож- f ные щетки. J На меня накинулся ихний фельдфебель, здоровенный вер­ зила и стал меня душить д ам ­ ским трико, которое висело у меня на шее. А у меня обе руки заняты: в одной держу узел с хлопчатобумажными тканями, в другой — шерсть. Бросить жалко. Фельдфебель продолжает меня душить. Чув­ ствую — задыхаюсь, в голове — потемнело. Тут я вспомнил тебя, дорогая Мицци, и нече­ ловеческим голосом завопил: — Крошка!! Храбрая сука бросилась на фельдфебеля и укусила его в ногу. Он взвыл и оставил меня. Тогда я расколол на его башке подряд три флакона одеколона и он упал без сознания. Мы разбили второй взвод вдрызг и он отступил с тяже­ лыми потерями. Наши тоже не досчитались многих зубов, а я лично потерял свою ненагляд­ ную Крошку: проклятый фельд­ фебель в отместку за укушен­ ную ногу пристрелил еѳ из пи­ столета. Потом мы погрузили уцелев­ шие вещи в машины, как вдруг примчался наш генерал — де­ лать смотр. В общем он остался нами доволен, хотя и пожурил нас за то, что мы плохо прячем вещи, дескать, все на виду. Ему легко так рассуждать: у него штабная вместительная маши­ на, в ней много места, есть куда прятать товары. А куда же в танке спрячешь вещь? Прямо сказать — некуда. Мицци! ГІомни обо мне. Если останусь жив, привезу много добра. Твой жених, доблестный тан­ кист 19 корпуса Генрих Валь­ тер. С подлинным верно: Леонид Ленч. С р е д и д р у з е й Герр фюрер кликнул мини­ стра иностранных дел и, нерв­ но дергая свисающую на лоб прядь (такая же прядь свисала на лоб Наполеона! Правда, у того и под прядью кое-что было), сказал: — Вызови немедленно италь­ янского посла и скажи этому чортовому обезьянщику, что если его паршивые войска не перестанут сдаваться и терять территории, то я... Фюрер выразительно сжал кулак и погрозил бюсту Мус­ солини, стоявшему на столе. Риббентроп почтительно по­ клонился. Через час подвижной черно­ мазый дипломат уже сидел в кабинете министра иностран­ ных дел союзной державы: — Как себя чувствует нага дорогой друг, сеньор Муссо­ лини? — вежливо осмедомился хозяин. Губы гостя осветились н рж - нейшей улыбкой, — Прекрасно... Последние I победы итальянского оружия I еще более укрепили великий 'дух нашего дуче... Риббентроп изобразил на своем лице крейнее удивление: — Последние победы италь янского оружия... Гм... Значит, были и первые... А, я как-то их проглядел.... За делами, долж­ но быть, знаете... — Именно за делами, ваше превосходительство, — подхва­ тил посол, — потому я и не обижаюсь... Наши первые побе­ ды совпали с вашими первыми воздушными налетами на Анг­ лию... 2.000 сбитых немецких самолетов, действительно, сра­ зу не подсчитаешь... Дела, дела... Собеседник прикусил губу, но, быстро оправившись, спро­ сил сладеньким голоском: — Как себя чувствует его' светлость вице-король Абисси­ нии герцог Аоста? Посол поклонился. — Благодарю вас. Климат озера Тан оказывал вредное влияние на здоровье герцога и поэтому его светлость вые­ хала в морское путешествие на легком крейсере. — Конечно на итальянском? —ехидно осведомился Риббент­ роп. — Нет на английском. На итальянском не было плац ­ картных мест. Министр ино­ странных дел развел руками: — Странно. Куда же выехал господин герцог? — В места расположения своих войск, — неопределенно ответил посол. Но от 'Риббентропа не так легко было отцепиться. — Где же в настоящее вре­ мя расположены войска его светлости вице-короля Абисси­ нии? — В Индии. Министр иностранных дел союзной державы вскочил, •схватил обо руки своего гостя и энергично тряся их, закричал: — Поздравляю нас, господин посол... Поздравляю от всего сердца. Это огромная победа. Перебросить всю абиссинскую армию через океан в Индию... Как это вам удалось сделать?! — О, это- очеь хитрый план, —кисло сказал итальянец. — Мы поручили перевозку наших войск англичанам. Все-таки морская нация. Они сами пе­ ревезли наши войска в Индию и расположили их там на очень удобных позициях. — Где? — Пока в бараках для воен­ нопленных. Несколько минут тянулось неловкое молчание. Потом Риб­ бентроп строгим официальным голосом начал: — Мое правительство, гос­ подин посол, обращает внима­ ние вашего правительства, что ваши паршив... то есть ваши доблестные войска в последнее время злоупотребляют своим нравом сдаваться в плен. — Наши войска сдаются в плен только согласно предпи­ санию генерального штаба. Министр иностранных дел потерял всякое терпение. — Позвольте же, - какого ж дьявола ваш дурацкий, то есть... В общем, чего ради ваш штаб сдает в плен сотни т ы ­ сяч своих солдат? Посол ответил, не теряя своего римского достоинства: С целью уменьшить коли­ чество едоков в нашей стране. Риббентроп не смог сдер­ жать злорадной улыбки. — Неужели герцог Аоста был такой страшный едок, что его нужно было для ликви­ дации продовольственного кри­ зиса, в срочном порядке пере­ бросить на английский крей­ сер?.. Итальянец тоже улыбнулся. — Я вижу, ваше превосходи­ тельство, очень волнует то, что его светлость очутился на английском крейсере. Ко­ нечно, если бы герцог был летчиком, то у него была бы более простая возможность очутиться в английском плену- Риббентроп шумно поднялся. — До свиданья, господин посол. Надеюсь, что синьор Муссолини еще не лишни едок в своей стране? Прощайте, господин ми иистр. Рассчитываю, что г&РР Гитлер не летчик. Др уз ья рас стались. Евг. Вермонт. РЕДНОЛЛЕГИЯ . №921.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz