В бой. 1941 г. Август.
После п р о ч т е н и я—уничтошшь Пролаіарии всэх стран, соединяйтесь! 21 августа 1941 г. Четверг № 21 Б О Н Краснофлотская газета За врагом следи и дни иночи—зорок будь, внимателен иточен! Бдительно нести дозорную служ бу Важную роль в боевых дей ствиях флота играет дозорная служба. В задачу дозора вхо дит предупреждение своего флота о внезапном появлении надводного, подводного или воздушного противника. Осо бенно возрастает роль дозора в осеннее и зимнее время. Внешняя обстановка осеннего периода благоприятна для не приятельских подлодок. Волне ние на море скрадывает бурун от перископа и след от тор педы, уменьшает шум, произ водимый подлодкой. Темные но чи позволяют подлодкам врага форсировать наши линии до зора в позиционном положении. Для этого, обычно, они идут под электромоторами, шум ко торых не слышен из-за волны или ветра. Известны случаи, когда иод- лодки в тени прожекторов про ходили через сильный бараж Дуврского пролива. Громадное значение имеет дозор и для борьбы с неприя тельской авиацией. Быстрое об наружение и донесение о воз душном противнике позволит во время поднять нашу истреби тельную авиацию и оградить важнейшие об’екты от бомбо вого удара. Таким, образом, дозор решает важную задачу на театре воен ных действий. Каждый корабль, несущий дозорную службу, дол жен тщательно к ней подгото виться. Должны быть хорошо отработаны посты наблюдения и связи, а также средства са- ! мообороны и нападения к о -: рабля. Обстановка на театре і должна учитываться со всей предусмотрительностью. Лич ный состав должен уметь раз гадывать врага по силуэтам кораблей и самолетов, тверд€ знать задачу, которая постав лена перед ним и ответствен ность, какую он несет за вы полнение приказа командова ния. «Нѳ допустим врага к нашим берегам!» —эта главная задача должна выполняться, невзирая ни на какие трудности усло вий. Мы воодушевлены одним же ланием — победить и уничто жить фашистских разбойников, где бы они ни появлялись. Североморцы уже показали свою решимость и умение бить врага в любых условиях. При мером служат многие наши сто рожевые корабли, отлично вы полняющие боевые задания. Выполняя приказ командова ния, личный состав этих кораб лей показывает в дозоре об разцы мужества и геройства. Наши военные моряки ни когда не пропустят фашист ских бандитов к священным рубежам родной отчизны. ПРИМЕР КОМАНДИРА В БОЮ В течение продолжительного времени наш катер выполнял і целый ряд ответственных бое вых заданий. Но вот как-то : командир собрал личный со^ < став и об’явил, что нам пред- J стоит решить еще более важ ную и сложную задачу. Вы полнение ее требует особой оперативности и умения. Тогда же все бойцы были о з накомлены с предстоящей опе рацией. Через некоторое время катер вышел в море. И в тот момент, когда мы приближались к намеченному району, показа лись вражеские самолеты. Они шли к нам навстречу, стараясь преградить путь и стре ляли из пулеметов. Мы отве тили им тем же. Разыгрался горячий бой. Трое наших краснофлотцев получили легкие ранения, но это не повлияло на бодрое со стояние бойцов. Наоборот, мы продолжали нашу борьбу с еще большим ожесточением. Уверен ность в победе внушал нам командир катера т. Хиль- ченко. В этом бою командир проявил вместе с бесстрашием много смекалки и находчивости. Под градом вражеских пуль он во одушевлял бойцов, подбадривал личным примером. Можно с уверенностью ска зать, что благоприятный для нас исход боя с врагом и з а тем успешное и своевременное выполнение операции в значи тельной мере зависели от во левых качеств нашего комаи- дира. А. Кузьмин. Все У С И Л ИМ У Д А Р ПО В Р А Г У красно- командиры и Флотцы нашего корабля при нимают активное участие в Увеличении Государственного Фонда обороны. Старшина 2-й статьи т. Мо- шин обязался ежемесячно от- шелять 25 рублей, старшины статьи—моторист Федоров т- Олейник—по 50 рублей, Раснофлотец Горбатов - 30 рублей. Кроме того, весь лич ный состав сдал облигации прежних займов. Так, старшина Суслов - на 210 рублей, ми нер Горбатов-на 260 рублей. Наши средства — это новые виды вооружения, это новый могучий удар по ненавистным фашистским захватчикам, по смевшим напасть на нашу родную землю. Яловой. ОТВЕТСТВЕННЫЙ ПОХОД С моря дул порывистый ве тер. Разорванные в клочья об лака медленно ползли над хребтами гор. — Ожидается шторм,—гово рили краснофлоцты,—и снова по-хозяйски продолжали убор ку верхней палубы. Катер готовился к походу. Комендоры, пулеметчики, мо тористы проверяли свои заве- дывания, осматривали каждую деталь. Осмотр боевых механизмов закончен. — Со швартовых сниматься! —-слышится команда с мости ка... Моментально бойцы зани мают свои места. Заработали моторы. Катер отошел от стен ки и, развернувшись, лег на курс. — Полный вперед!—подается команда. Командир тов. Миронов обо шел боевые посты и об’яспил цель и задачи похода. — От нас требуется непре рывное наблюдение за возду хом и морем. От этого во мно гом будет зависеть выполне ние предстоящего задания, — заключил командир. В море разыгрался сильный шторм. Катер, кренясь и зары ваясь носом, стремительно шел вперед наперерез крутым волнам. Привычные к моровой стихии люди, промокшие, про низываемые холодным ветром, зорко несли боевую вахту. Рулевой т. Демьянов—опыт ный моряк,—точно держит ка тер на 'курсе. Мотористы тт. Чагин, (Кривенко, Артеев не прерывно следят за работой моторов. Артиллеристы Вол ков, Вороной — зорко на блюдают за поверхностью во ды. Аккустик т. Довженко ма стерски управляет сложной аппаратурой. Следуя точно по курсу, ка тер прибывает в указанный район. Впереди показывается силуэт корабля. Обмен позыв ными. Это — тот самый ко рабль, который предстоит со провождать в базу. Корабли идут на сближение. Развер нувшись, катер ложится на обратный курс и сопровождает корабль. Советские моряки, закален ные в суровых условиях Се верного моря, испытанные в боях с врагом, зорко несут боевую вахту на страже мор ских рубежей. Задание было выполнено точно и в срок. Я. Яшунин. II V СТРАЖЕ РОДНЫХ РУБЕЖЕЙ За время отечественной вой ны наш катер не впервые шел выполнять боевое задание. И на этот раз предстояло срочно выйти в район «Н» для выпол нения очередной операции. Разбушевавшееся Баренцево море играло волнами, катер бросало с борта на борт, водой заливало палубу. Но отваж ные моряки несли боевую вах ту, зорко наблюдая за возду хом и морем. Достигнув пункта «Н», лов ким и смелым маневром т, Лы- сова, катер подошел близко к берегу, чтобы высадить группу бойцов. Немедленно были спущены шлюпки. Несмотря на штормо вую погоду, краснофлотцы Хов- рунов и Емец ловко и умело работая на веслах, за несколь ко минут уже были на берегу. Задача выполнена, и командир отдает новое распоряжение. Требовалось узнать месторас положение огневых точек в р а га. Катер идет вперед полным ходом. Усиливается бдитель ность, настороженность бойцов — они внимательно всматри ваются в скалистые берега. Противник не ожидал появле ния катера в этом пункте и в замешательстве открыл беспо рядочную стрельбу из пулеме та. Цель была обнаружена. Наши орудия под командой тт. Вельхового и Антипина от ветили врагу ураганным огнем. Метко стреляли пулеметчики Кулаков и Козлов. Скоро вра жеский пулемет замолчал. К а тер под прикрытием дымовой завесы невредимо вернулся в свою базу. Боевая задача выполнена. Личный состав снова готов ит- ти в бой с ненавистным вра гом, чтобы отстоять честь и свободу родной страны. Шмуриноа. f f f l с; ѵ . ’ "Д В ра з ведке — Нам предстоит выяснить обстановку на данном участке фронта, — об’ясняет мичман Хапилин боевую задачу красно флотцам Костышину и Стрел кову. — Ясна задача? — Ясна, — ответили бойцы. Разведчики, соблюдая стро жайшую маскировку, тщатель но всматривались в окружаю щую местность. Вскоре над их головами с воем пролетела вражеская мина и разорвалась недалеко от бе рега. — Ползти за мной, — прика зывает Хапилин. — Прижимаясь к земле, от выступа к выступу, смелые мо ряки быстро продвигались впе ред. Так был пройден весь путь по неизвестной местности и незаметно для врага они прошли в расположение наших частей. Выяснив обстановку, развед чики возвращались на катер с добытыми сведениями о про тивнике. — Осторожней и бдительней! — лишний раз напоминал мич ман своим бойцам. Все также ползком и вперебежку, маски руясь в складках местности, они прокладывали себе путь обратно. Вот уже горный перевал. С противоположного склона сопки доносились глухие выстрелы. Это бьет фашистский миномет. Мины рвались совсем близко. — Нас- обнаружил противник, --мелькнуло в голове каждого бойца. И снова вперед, и только вперед они пробивали себе путь к берегу, используя всю свою военную хитрость и усло вия местности. Волевые, отважные моряки, минуя вражеский обстрел, бла- гополучно вернулись на катер с полными данными о против нике, Казано*-
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz