Труды КНЦ (Естественные и гуманитарные науки) вып.4/2024(3)
с последующим переводом для англоязычного читателя, что практически исключает искажения, неизбежно возникающие при переводе с одного языка на другой. То же можно сказать об элементах быта, орудиях труда, религиозных терминах и т. д., которые Э. Рэй называет русскими словами, записанными латинскими буквами, — samovar, tckainik, tundra, sneka, sviati obrasi, arrestant, kamen, bazar и т. д. Интересно, что даже, если он не понимает значения слова, то все равно вставляет его в текст, и сегодня русскоязычный читатель без труда ~ 2 поймет, что имел в виду автор2. Подобным образом он приводит местные топонимы, что в сочетании с картой, которую Э. Рэй приложил к своим описаниям, позволяет максимально точно проследить его маршрут. Кроме того, Э. Рэй полностью сообщает фамилии, отчества и имена местных жителей, называет их должности и, несмотря на некоторые фонетические искажения3, можно точно установить, с кем именно он встречался. Уже в самом начале своего пути, посетив Цыпнаволок, Э. Рэй побывал на Аникиевой горе. Там местный норвежец, узнав, что тот интересуется «старинными вещами», отвел его на так называемую «Аникиеву могилу», с которой связано предание о поединке между разбойником Аникой и неким молодым помором4. Под этим названием в археологии известна каменная выкладка в виде многогранника с ямой в центре на северо-востоке полуострова Рыбачий. Одним из первых о ней упомянул Г. Ф. Гёбель в 1909 году5. В научный оборот ее ввел московский археолог Б. Ф. Земляков, который в 1937 году описал, зарисовал и сделал первые фотографии этого объекта [5: 130-133]. Однако, как мы видим, «Аникиева могила» упоминалась в письменных источниках еще во второй половине XIX века. Также Эдвард Рэй, приводит легенду об Анике, несколько отличающуюся от той, которая встречается у Г. Ф. Гёбеля. Впрочем, сказать, из каких источников он ее взял, затруднительно. Не задерживаясь в Цыпнаволоке, Э. Рэй отправляется в Колу, где ему было необходимо определиться с дальнейшим направлением его путешествия. Описывая Колу и рассказывая об ее уничтожении в 1854 году, Э. Рэй одним из первых сообщает гипотезу о том, что это был лишь акт возмездия горожанам, убившим двух английских моряков, которые высадились на берег за водой (p. 25)6. К слову, интересно было бы проследить, откуда он взял эту информацию, поскольку сам автор этого не указывает. В Коле Э. Рэй встретился с исправником Иваном Абрамовичем Поникаровским, с которым обсуждал возможные маршруты путешествия. Один из них состоял в том, чтобы сразу отправиться в Кандалакшу по Кольскому тракту, но от этой идеи отказались, так как было неизвестно, вскрылось ли к тому моменту ото льда озеро Имандра. Также была идея отправиться в Ловозеро и оттуда сплавиться по рекам в Баренцево или Белое море. Однако Эдвард Рэй не смог договориться насчет оленей и людей. С этого момента у путешественников постоянно возникали одни и те же проблемы, которые раз за разом срывали планы англичан. Рэй связывал все трудности с летними рыболовными контрактами, которые занимали все рабочее население. Кроме того, экспедиция англичан крайне неоднозначно воспринималась местным населением и мало кто считал, что она приехала с мирными и некоммерческими целями. В результате англичанам так и не удалось побывать в Ловозере, Умбе, подняться по реке Поной и т. д. По итогам всех переговоров было принято решение двигаться вдоль побережья Кольского полуострова в Белое море. Из наблюдений Э. Рэя в Коле стоит отметить остатки неких сооружений в устье одноименной реки, которые тот принял то ли за «остатки острога петровского времени», то ли за «шведскую крепость» (p. 35)7. В ожидании попутного парохода Рэй решил подняться по Туломе до Нотозерского погоста (рис. 3). Во время перехода к Нотозеру Рэю встретился огромный валун, выстой около 6 метров. Один из лопарей, сопровождавших англичан, рассказал о нем длинную легенду. К сожалению, Рэй практически не приводит ее на страницах своей книги, отмечая лишь, что тот называется Okladnik Kamen и на этом месте состоялась битва «то ли между лопарями и шведами, то ли между русскими и шведами, а еще в этой истории был замешан какой-то “клад”» (p. 45)8. Труды Кольского научного центра РАН. Серия: Естественные и гуманитарные науки. 2024. Т. 3, № 4. С. 5-13. Transactions of the Kola Science Centre of RAS. Series: Natural Sciences and Humanities. 2024. Vol. 3, No. 4. P. 5-13. © Дзенисов Г. А., 2024 7
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz