Труды Кольского научного центра РАН. №6, вып. 19. 2020 г.

фашистских захватчиков. Дневник был отправлен в Москву, а затем оказался в числе документов Нюрнбергского процесса. По возвращении дневника отец передал его в музей города Кременца. К самому же автору дневник вернулся в конце 1950-х в виде подаренной копии из Центрального государственного архива Октябрьской революции, высших органов государственной власти и государственного управления (ЦГАОР, ныне — Госархив Российской Федерации). Причем, по свидетельству самого Кравченко-Бережного, в поисках «Ромки Кравченко из Кременца» был объявлен чуть ли не «всесоюзный розыск», в результате которого представители «органов» и нашли его в городе Апатиты [Кравченко-Бережной, 2008: 39-42]. Развитые в семье филологические способности и война сделали литератора из подростка, привыкшего и считавшего своим долгом вести дневник. А дневник, прежде чем стать историческим источником и фактом литературы, стал фактом общественно политической значимости. После ряда перипетий, связанных с «фактором биографии», и демобилизации Р. А. Кравченко-Бережной окончил в 1955 г. Львовский университет (факультет физики). Он уже собирался поступать в киевскую аспирантуру, когда был «соблазнен» перспективной и самостоятельной работой на Севере, благодаря ученым-геологам из Кольского филиала академии наук А. В. Сидоренко и И. В. Белькову. Здесь он и прожил оставшуюся жизнь, то есть большую ее часть. Примечательно, что в последние, как минимум, двадцать лет жизни он вернулся к занятиям, связанным с языками и гуманитарным знанием. По завершении заведования созданной им лабораторией физических методов исследования минералов Роман Александрович занимался вопросами международного сотрудничества в КНЦ РАН, а с 1995 г. работал в центре, который занимался и занимается гуманитарными исследованиями и в котором коллеги хранят о нем благодарную память. Литературных занятий Кравченко-Бережной не оставлял, хотя долго не публиковался. В конце 1970-х Мурманское книжное издательство выпустило его книжку «Перекличка», написанную для своих детей, с рассказами о войне, воинской службе и быте [Кравченко-Бережной, 1978]. Литературным наследием автора являются книги воспоминаний о «его XX веке», которые вместили большую часть всего им написанного. Первая книга была опубликована в 1998 г. в г Апатиты, на средства автора, и называлась «Мой XX век (Стоп-кадры)» [Кравченко-Бережной, 1998]. Второе, переработанное, англоязычное издание вышло в США. Оно было предпринято по инициативе шведского литератора и историка Ларса Гюлленхааля, выполнено под его редакцией и названо «Жертвы, победители: от нацистской оккупации до завоевания Германии глазами солдата Красной армии» [Victims, Victors..., 2007]. Третья книга — «Между белым и красным», которую можно рассматривать в качестве итоговой версии, была издана в Санкт-Петербурге год спустя [Кравченко-Бережной, 2008]. Около половины объема книги занимает дневник, который публикуется с купюрами, но без вмешательства в текст оригинала, он ретроспективно обработан, его фрагменты разбиваются дополняющими и уточняющими комментариями. Книга (основываемся на тексте «Между белым и красным») интересна в композиционном плане. В ней четыре части, они условно соответствуют довоенному периоду и детству автора, периоду оккупации, 107

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz